"asian nuclear-weapon-free" - Translation from English to Arabic

    • خالية من الأسلحة النووية في آسيا
        
    • الخالية من الأسلحة النووية في آسيا
        
    The Philippines welcomes the recent entry into force of the Central Asian nuclear-weapon-free zone. UN وترحب الفلبين بالبدء مؤخرا بنفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    We welcome the recently established Central Asian nuclear-weapon-free Zone. UN ونرحب بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى مؤخرا.
    We confirm our commitment to continue working with the States parties to the Treaty establishing the Central Asian nuclear-weapon-free Zone towards resolving all the outstanding issues in relation to the Treaty and its corresponding Protocol. UN ونؤكد التزامنا بمواصلة العمل مع الدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى من أجل حل القضايا العالقة بخصوص المعاهدة وبروتوكولها.
    We are also in discussions about a Central Asian nuclear-weapon-free zone and on Mongolia's nuclear-weapon-free status. UN كما أننا نجري مناقشات بشأن منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، وبشأن وضع المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في منغوليا.
    The entry into force of the Treaty of Semipalatinsk, which had created the Central Asian nuclear-weapon-free Zone, was also encouraging. UN وبدء نفاذ معاهدة سيميبالاتينسك، التي أنشأت المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، يبعث أيضا على التشجيع.
    There had also been encouraging progress towards the creation of a Central Asian nuclear-weapon-free zone and acceptance of the innovative concept of a single-State nuclear-weapon-free zone, which had been advanced by Mongolia. UN وقد حدث تقدم مشجع نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وقبول الفكرة المبتكرة التي طرحتها منغوليا والمتمثلة في وجود دولة واحدة باعتبارها منطقة خالية من السلاح النووي.
    They also welcomed the decision by all five Central Asian States to sign the Central Asian nuclear-weapon-free Zone Treaty as soon as possible. UN ورحّبوا أيضاً بقرار جميع الدول الخمس في آسيا الوسطى توقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في أقرب وقت ممكن.
    The Semipalatinsk nuclear testing grounds have been closed and, with our neighbours of Central Asia, we initiated the creation of the Central Asian nuclear-weapon-free zone. UN وقد أغلقنا موقع سميبلاتنسك لإجراء التجارب النووية، واتخذنا، مع جيراننا في آسيا الوسطى، مبادرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    An effective step in that direction would be the signature by the nuclear Powers of the relevant Protocol to the Central Asian nuclear-weapon-free Zone Treaty. UN ويمثل توقيع الدول الحائزة للأسلحة النووية على بروتوكول ملحق بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، خطوة فعّالة في هذا الاتجاه؛
    We note the contributions of the Department for Disarmament Affairs and the Office of Legal Affairs of the United Nations and of the International Atomic Energy Agency to the drafting of the text for a Central Asian nuclear-weapon-free zone treaty. UN ونحيط علما بإسهامات إدارة شؤون نزع السلاح ومكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة وبإسهامات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في صياغة نص معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    States parties welcomed the fact that a treaty on a Central Asian nuclear-weapon-free zone has been concluded, but noted that it has not been opened for signature. UN ورحبت الدول الأطراف بإبرام معاهدة بشأن منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، إلا أنها أشارت إلى أنه لم يفتح باب التوقيع على المعاهدة.
    Recent events in the area of nuclear non-proliferation bear witness to the timeliness and relevance of the idea of creating a Central Asian nuclear-weapon-free zone, which was voiced 13 years ago, here at the United Nations during the forty-eighth session of the General Assembly, by the President of Uzbekistan, Mr. Karimov. UN ويشهد ما استجد من أحداث مؤخرا في مجال عدم الانتشار على حسن توقيت ووجاهة فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، وهو ما أعرب عنه قبل 13 سنة رئيس جمهورية أوزبكستان، السيد كريموف، هنا في الأمم المتحدة خلال الدورة الثامنة والأربعين للجمعية العامة.
    May I express our most sincere gratitude to all Member States, international Organizations and non-governmental organizations that warmly congratulated the Central Asian States on the creation of a Central Asian nuclear-weapon-free zone. UN واسمحوا لي أن أعرب عن خالص امتناني لجميع الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية التي قدمت تهانئها الحارة إلى دول آسيا الوسطى على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    5. Reiterate their earnest desire to sign the Central Asian nuclear-weapon-free Zone Treaty as soon as possible. UN 5 - تكرر من جديد رغبتها الملحة في توقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في أقرب وقت ممكن.
    9. His Government welcomed the new Central Asian nuclear-weapon-free zone and supported the establishment of such a zone in the Middle East. UN 9 - وأعرب عن ترحيب حكومة بلده بإنشاء منطقة جديدة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، وتدعيمها لإنشاء مثل تلك المنطقة في الشرق الأوسط.
    35. He welcomed the establishment of the Central Asian nuclear-weapon-free zone and called for the establishment of such a zone in the Middle East without delay. UN 35 - وأعرب عن ترحيبه بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. ودعا إلى إنشاء مثل تلك المنطقة في الشرق الأوسط دون إبطاء.
    We welcome the signing of the Treaty on the Creation of a Central Asian nuclear-weapon-free Zone, which was done in Semipalatinsk on 8 September 2006. UN ونرحب بتوقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، التي جرى التوقيع عليها في سيميبالاتينسك في 8 أيلول/سبتمبر 2006.
    I should like to note the considerable support provided in that respect by the United Nations and by the Secretary-General personally. The Department for Disarmament Affairs and the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific and the Office of Legal Affairs throughout the entire process of the creation of the Central Asian nuclear-weapon-free zone. UN وأود أن أنوه بالدعم الكبير المقدم في هذا الصدد من الأمم المتحدة والأمين العام شخصيا، وإدارة شؤون نزع السلاح ، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ ، ومكتب الشؤون القانونية، في جميع مراحل عملية إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    The Central Asian nuclear-weapon-free Zone Treaty had been signed in Semipalatinsk, Kazakhstan in 2006. UN وجرى التوقيع على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في سميبالاتينسك في كازاخستان في سنة 2006.
    The Central Asian nuclear-weapon-free Zone Treaty had been signed in Semipalatinsk, Kazakhstan in 2006. UN وجرى التوقيع على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في سميبالاتينسك في كازاخستان في سنة 2006.
    The Kyrgyz Republic remained hopeful that the nuclear-weapon States would soon provide negative security assurances to parties to the Central Asian nuclear-weapon-free Zone in the form of legally-binding protocols to the Treaty. UN وما زال الأمل يحدو جمهورية قيرغيزستان بأن تقدم الدول الحائزة أسلحة نووية ضمانات أمنية سلبية لأطراف المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في شكل بروتوكولات ملزمة قانونا ملحقة بالمعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more