"ask for cancellation" - English Arabic dictionary

    "ask for cancellation" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The world has to cease being a world where paternalist creditors are facing shivering, timid debtors, who only dare to ask for more time or debt cancellation, whereas they are the victims of an unjust system. UN يتعيّن أن يتوقف العالم عن كونه عالما يواجه فيه الدائنون مدينين مرتعشين ومتخوفين، يتجرأون فقط على السؤال من أجل إتاحة المزيد من الوقت أو إلغاء الدين، في حين أنهم هم الضحايا لنظام ظالم.
    Beyond purely legal considerations and rightful claims we merely wish to ask their developed creditor countries to show a great spirit of equity or even justice by proposing, as a test of their goodwill, the cancellation of all debts contracted during the colonial period by interests that were essentially not our own, and for whose servicing our States are unjustly responsible " . UN ففيما وراء فلسفة القانون ومنشأ سلامة الحق، نحن ببساطة نريد مطالبة البلدان الدائنة المتقدمة بشيء أكثر قليلا من الانصاف إن لم نقل من العدالة حين نقترح عليها، اختبارا لحسن نيتها، الالغاء البات لجميع الديون المعقودة خلال فترة الاستعمار اعتبارا لمصلحة لم تكن في اﻷساس مصلحتنا ويقع عبئها بصورة غير عادلة على دولنا " .
    Beyond purely legal considerations and rightful claims, we merely wish to ask the developed creditor countries to show a greater spirit of equity or even justice by proposing, as a test of their goodwill, the cancellation of all debts contracted during the colonial period by interests that were essentially not our own, and for whose servicing our States are unjustly responsible. " UN إن ما نريده يتجاوز التمسك بحرفية القانون وإعلاء كلمة الحق المشروع، إننا نود بكل بساطة مطالبة البلدان المتقدمة الدائنة بقدر أكبر من اﻹنصاف، إن لم يكن من العدل، مقترحين عليها، كاختبار لحسن نيتها، أن تلغي بدون شرط جميع ما عُقد خلال فترة الاستعمار من قروض طبقا لمصالح لم تكن أساسا مصالحنا والتي يتوجب على دولنا خدمة الديون المترتبة عليها.
    Beyond purely legal considerations and rightful claims, we merely wish to ask the creditor countries to show a greater spirit of equity or even justice by proposing, as a test of their goodwill, the cancellation of all debts contracted during the colonial period by interests that were essentially not our own, and for whose servicing our States are unjustly responsible.” UN إن ما نريده يتجاوز التمسك بحرفية القانون وإعلاء كلمــة الحق المشروع، إننا نود بكل بساطة مطالبــة البلــدان المتقدمة الدائنة بقدر أكبر من اﻹنصاف، إن لم يكن من العدل، مقترحين عليها، كاختبار لحسن نيتهــا، أن تلغــي بدون شرط جميع ما عُقد خلال فترة الاستعمــار مــن قــروض طبقا لمصالح لم تكن أساسا مصالحنا والتي يتوجب على دولنا خدمة الديون المترتبة عليها.
    Well, The Tonight Show had a cancellation for tomorrow, and they called to ask me if I had anyone who could fill in. Open Subtitles حسنا ان برنامج الليلة قد اجل الى الغد وقد اتصلوا بى لكى احضر لهم ضيف اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more