"asked me out" - Translation from English to Arabic

    • طلب مني الخروج
        
    • طلبت مني الخروج
        
    • دعاني للخروج
        
    • طلب منى الخروج
        
    • طلب مواعدتي
        
    • طَلبَ منني الخروج
        
    • تطلب مني الخروج
        
    • دعوتني للخروج
        
    • طلب الخروج معي
        
    • طلب مني مواعدته
        
    • طَلبَ مني الخروج معه
        
    • طلب منني الخروج معه
        
    • طلب مني أن أخرج معه
        
    • طلب منّي الخروج
        
    • طلبتني للخروج
        
    Her name is Hannah, and she's asked me out to lunch twice. Open Subtitles اسمها هانا , والتي كانت طلب مني الخروج لتناول الغداء مرتين.
    He asked me out, like, 18 times before I said yes. Open Subtitles لقد طلب مني الخروج حوالي 18مرة, قبل أن أوافق عليه
    Well,the way you asked me out did leave a few things to be desired, but I guess I should have kept an open mind. Open Subtitles حسناً , الطريقة التي طلبت مني الخروج بها تركت لي مجال للتفكير لكن أظن أنه كان عليّ ابقاء عقلي منفتحاً
    He sort of asked me out... on a date. Open Subtitles ..على اي حال دعاني للخروج معه كموعد غرامي
    - But you went out with him. - No, Ken asked me out to dinner. Open Subtitles ولكنك خرجت معه لا, كين هو الذى طلب منى الخروج للعشاء
    Yeah, and I rushed into a relationship with the first guy who asked me out. Open Subtitles وهرعت إلى إقامة علاقة مع أول رجل طلب مواعدتي.
    Did you know that Steve asked me out again? Open Subtitles عَرفتَ ذلك ستيف طَلبَ منني الخروج معه ثانيةً؟
    We share all these intimate secrets, and... why haven't you asked me out? Open Subtitles ‫ونحن نتشاطر كل هذه ‫الأسرار الحميمة و ‫لماذا لم تطلب مني الخروج معي؟
    Finally, after running into him again, he asked me out, and here we are. Open Subtitles وأخيرًا بعد أن صادفته مجددًا طلب مني الخروج وها نحن ذا
    Actually, he asked me out again, and I said yes. Open Subtitles في الحقيقة، لقد طلب مني الخروج معه ثانيةً وأنا قلتُ نعم.
    Hey, that's the kid from the hospital, the one who asked me out. Open Subtitles مهلا، هذا هو طفل من المستشفى، هو الذي طلب مني الخروج.
    But, anyway, it got to where we weren't even hardly talking, and he asked me out on a date. Open Subtitles كنا بالكاد نتكلم لبعضنا البعض ثم طلب مني الخروج معه في موعد
    So, uh, pete asked me out. Do I go? Open Subtitles اذا بيت طلب مني الخروج معه أأذهب ؟
    Our babies would totally rule the galaxy. (laughter) And my gladiator asked me out to dinner. Open Subtitles أطفالنا سيحكمون المجرة حتما. والمقاتل الذي حملني طلب مني الخروج لتناول العشاء.
    She asked me out for a drink. Open Subtitles لقد طلبت مني الخروج لتناول مشروب
    Well, she... kinda just asked me out. Open Subtitles حسنا، لقد طلبت مني الخروج معها
    And I couldn't say no when he asked me out. Open Subtitles و لم أتمكّن من قول لا عندما دعاني للخروج.
    There was this guy that asked me out last week. Open Subtitles هناك ذاك الشاب الذي دعاني للخروج معه الأسبوع الفائت
    He's asked me out, and I'm going out. If you don't like it, you know what you can do. Open Subtitles لقد طلب منى الخروج معه,و سوف أفعل
    Uh, that guy from the coffee shop asked me out, and I took your advice, and I blew him off. Open Subtitles ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته
    How come you never asked me out then? Open Subtitles هكذا يَجيئُك أَبَداً طَلبَ منني الخروج معه ثمّ؟
    You know, you could have asked me out on a date. Open Subtitles أتعلم ؟ كان عليك أن تطلب مني الخروج معك في موعد غرامي
    Oh, that is hilarious. You asked me out. Open Subtitles أوه، هذا غباء أنت الذي دعوتني للخروج
    I don't know. This guy asked me out, but then he stood me up. Open Subtitles لا أعلم، ذلك الشاب طلب الخروج معي ثم لم يوافني بالموعد.
    And instead of hiring me, he asked me out. Open Subtitles وبدلاً من توظيفي، طلب مني مواعدته
    He asked me out to Red Lobster the other night for a nightcap. Open Subtitles لقد طَلبَ مني الخروج معه إلى"رِد لابستر" الليلة الأخرى لكأس خمر أخيرة.
    It's because he asked me out first. Open Subtitles هو لأنه طلب منني الخروج معه أولا.
    The gorgeous lawyer from my yoga class finally asked me out. Open Subtitles المحامي الرائع من صف اليوغا الخاص بي طلب مني أن أخرج معه اخيراً
    He asked me out, we went out to dinner, we talked and it worked like magic. Open Subtitles طلب منّي الخروج معه وذهبنـا لتناول العشاء وتحدثنـا ونجح الأمر بعد ذلك وتصافينا
    There's a girl at work who likes me. She's asked me out. Open Subtitles ثمة فتاة بالعمل معجبة بي، طلبتني للخروج معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more