Her name is Hannah, and she's asked me out to lunch twice. | Open Subtitles | اسمها هانا , والتي كانت طلب مني الخروج لتناول الغداء مرتين. |
He asked me out, like, 18 times before I said yes. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج حوالي 18مرة, قبل أن أوافق عليه |
Well,the way you asked me out did leave a few things to be desired, but I guess I should have kept an open mind. | Open Subtitles | حسناً , الطريقة التي طلبت مني الخروج بها تركت لي مجال للتفكير لكن أظن أنه كان عليّ ابقاء عقلي منفتحاً |
He sort of asked me out... on a date. | Open Subtitles | ..على اي حال دعاني للخروج معه كموعد غرامي |
- But you went out with him. - No, Ken asked me out to dinner. | Open Subtitles | ولكنك خرجت معه لا, كين هو الذى طلب منى الخروج للعشاء |
Yeah, and I rushed into a relationship with the first guy who asked me out. | Open Subtitles | وهرعت إلى إقامة علاقة مع أول رجل طلب مواعدتي. |
Did you know that Steve asked me out again? | Open Subtitles | عَرفتَ ذلك ستيف طَلبَ منني الخروج معه ثانيةً؟ |
We share all these intimate secrets, and... why haven't you asked me out? | Open Subtitles | ونحن نتشاطر كل هذه الأسرار الحميمة و لماذا لم تطلب مني الخروج معي؟ |
Finally, after running into him again, he asked me out, and here we are. | Open Subtitles | وأخيرًا بعد أن صادفته مجددًا طلب مني الخروج وها نحن ذا |
Actually, he asked me out again, and I said yes. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد طلب مني الخروج معه ثانيةً وأنا قلتُ نعم. |
Hey, that's the kid from the hospital, the one who asked me out. | Open Subtitles | مهلا، هذا هو طفل من المستشفى، هو الذي طلب مني الخروج. |
But, anyway, it got to where we weren't even hardly talking, and he asked me out on a date. | Open Subtitles | كنا بالكاد نتكلم لبعضنا البعض ثم طلب مني الخروج معه في موعد |
So, uh, pete asked me out. Do I go? | Open Subtitles | اذا بيت طلب مني الخروج معه أأذهب ؟ |
Our babies would totally rule the galaxy. (laughter) And my gladiator asked me out to dinner. | Open Subtitles | أطفالنا سيحكمون المجرة حتما. والمقاتل الذي حملني طلب مني الخروج لتناول العشاء. |
She asked me out for a drink. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الخروج لتناول مشروب |
Well, she... kinda just asked me out. | Open Subtitles | حسنا، لقد طلبت مني الخروج معها |
And I couldn't say no when he asked me out. | Open Subtitles | و لم أتمكّن من قول لا عندما دعاني للخروج. |
There was this guy that asked me out last week. | Open Subtitles | هناك ذاك الشاب الذي دعاني للخروج معه الأسبوع الفائت |
He's asked me out, and I'm going out. If you don't like it, you know what you can do. | Open Subtitles | لقد طلب منى الخروج معه,و سوف أفعل |
Uh, that guy from the coffee shop asked me out, and I took your advice, and I blew him off. | Open Subtitles | ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته |
How come you never asked me out then? | Open Subtitles | هكذا يَجيئُك أَبَداً طَلبَ منني الخروج معه ثمّ؟ |
You know, you could have asked me out on a date. | Open Subtitles | أتعلم ؟ كان عليك أن تطلب مني الخروج معك في موعد غرامي |
Oh, that is hilarious. You asked me out. | Open Subtitles | أوه، هذا غباء أنت الذي دعوتني للخروج |
I don't know. This guy asked me out, but then he stood me up. | Open Subtitles | لا أعلم، ذلك الشاب طلب الخروج معي ثم لم يوافني بالموعد. |
And instead of hiring me, he asked me out. | Open Subtitles | وبدلاً من توظيفي، طلب مني مواعدته |
He asked me out to Red Lobster the other night for a nightcap. | Open Subtitles | لقد طَلبَ مني الخروج معه إلى"رِد لابستر" الليلة الأخرى لكأس خمر أخيرة. |
It's because he asked me out first. | Open Subtitles | هو لأنه طلب منني الخروج معه أولا. |
The gorgeous lawyer from my yoga class finally asked me out. | Open Subtitles | المحامي الرائع من صف اليوغا الخاص بي طلب مني أن أخرج معه اخيراً |
He asked me out, we went out to dinner, we talked and it worked like magic. | Open Subtitles | طلب منّي الخروج معه وذهبنـا لتناول العشاء وتحدثنـا ونجح الأمر بعد ذلك وتصافينا |
There's a girl at work who likes me. She's asked me out. | Open Subtitles | ثمة فتاة بالعمل معجبة بي، طلبتني للخروج معها. |