"aspects of the electoral process" - Translation from English to Arabic

    • جوانب العملية الانتخابية
        
    • من الجوانب المتعلقة بالعملية الانتخابية
        
    Advice provided on all aspects of the electoral process UN قُدمت المشورة بشأن جميع جوانب العملية الانتخابية
    I would like to pay tribute to the electoral authorities of Mozambique for the efficient and impartial organization of all aspects of the electoral process. UN وأود أن أحيي السلطات الانتخابية لما اتسم به تنظيم جميع جوانب العملية الانتخابية من كفاءة وتجرد.
    Advice to the Independent Electoral Commission on the development and implementation of a training and capacity-building programme for its staff on the electoral law, operational procedures, the code of conduct and other aspects of the electoral process UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن وضع وتنفيذ برنامج لتدريب موظفي اللجنة وبناء قدراتهم في مجال قانون الانتخابات والإجراءات التشغيلية وقواعد السلوك وغير ذلك من جوانب العملية الانتخابية
    Advice to the Independent Electoral Commission on the development and implementation of a training and capacity-building programme for its staff on the electoral law, operational procedures, the code of conduct and other aspects of the electoral process UN تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفي اللجنة عن قانون الانتخابات والإجراءات العملية وقواعد السلوك وغير ذلك من جوانب العملية الانتخابية
    :: Advice to the Independent Electoral Commission on the development and implementation of a training and capacity-building programme for its staff on the electoral law, operational procedures, the code of conduct and other aspects of the electoral process UN :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن وضع وتنفيذ برنامج موجه لموظفي اللجنة للتدريب وبناء القدرات في مجال القانون الانتخابي والإجراءات التشغيلية وقواعد السلوك وغير ذلك من الجوانب المتعلقة بالعملية الانتخابية
    Advice to the Independent Electoral Commission on the development and implementation of a training and capacity-building programme for its staff on the electoral law, operational procedures, the code of conduct and other aspects of the electoral process UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفي اللجنة عن قانون الانتخابات والإجراءات العملية وقواعد السلوك وغير ذلك من جوانب العملية الانتخابية
    Among other key tasks, the United Nations assumes the supervision of all aspects of the electoral process and the quality control of technical assistance projects; OAS will be conducting the voter registration exercise. UN وضمن المهام الرئيسية الأخرى، تتولى الأمم المتحدة مسؤولية الإشراف على جميع جوانب العملية الانتخابية ومراقبة الجودة في مشاريع المساعدة التقنية؛ وستضطلع منظمة الدول الأمريكية بعملية تسجيل الناخبين.
    The European Union Election Observation Mission will remain in Liberia to monitor all remaining aspects of the electoral process, including the appeals and complaints procedures. UN وسوف تبقى بعثة مراقبة الانتخابات التابعة للاتحاد الأوروبي في ليبريا لترصد جميع جوانب العملية الانتخابية المتبقية، بما في ذلك إجراءات الطعن والشكوى.
    (iii) Support capacity-building for Afghan women to enable them to participate fully in all sectors, with special emphasis on ensuring women's participation and representation in all aspects of the electoral process leading to the June 2004 elections; UN ' 3` تعزيز قدرات المرأة الأفغانية لتمكينها من المشاركة على نحو كامل في جميع القطاعات مع التركيز بوجه خاص على كفالة مشاركتها وتمثيلها في جميع جوانب العملية الانتخابية وصولا إلى إجراء الانتخابات في حزيران/يونيه 2004؛
    The electoral component would assume responsibility for the overall coordination of international support to the electoral process and will work in close cooperation with the Organization of American States, the United Nations Development Programme and other international organizations involved in electoral assistance, on all aspects of the electoral process. UN وسيضطلع العنصر الانتخابي بمسؤولية التنسيق التام للدعم الدولي المقدم إلى العملية الانتخابية، وسيعمل بالتعاون الوثيق مع منظمة الدول الأمريكية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمنظمات الدولية الأخرى المشاركة في تقديم المساعدة الانتخابية بشأن جميع جوانب العملية الانتخابية.
    The electoral component will assume responsibility for the overall coordination of international support to the electoral process and will work in close cooperation with OAS, the United Nations Development Programme (UNDP) and other international organizations involved in electoral assistance, on all aspects of the electoral process. UN وسيتولى العنصر الانتخابي مسؤولية التنسيق العام للدعم الدولي المقدم للعملية الانتخابية وسيعمل بالتعاون الوثيق مع منظمة الدول اﻷمريكية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمنظمات الدولية اﻷخرى المشاركة في تقديم المساعدة الانتخابية، بشأن جميع جوانب العملية الانتخابية.
    The electoral component would assume responsibility for the overall coordination of international support to the electoral process and work in close cooperation with OAS, the United Nations Development Programme (UNDP) and other international organizations involved in electoral assistance, on all aspects of the electoral process. UN وسيتولى العنصر الانتخابي مسؤولية التنسيق العام للدعم الدولي المقدم للعملية الانتخابية وسيعمل بالتعاون الوثيق مع منظمة الدول اﻷمريكية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمنظمات الدولية اﻷخرى المشاركة في تقديم المساعدة الانتخابية، بشأن جميع جوانب العملية الانتخابية.
    During the reporting period, preparations for the presidential election in Togo in February 2010 have been marred by disputes between the main political parties over various aspects of the electoral process. UN ففي الفترة المشمولة بالتقرير، شابت الأعمالَ التحضيرية للانتخابات الرئاسية المقررة لشهر شباط/فبراير 2010 في توغو منازعات بين الأحزاب السياسية الرئيسية بشأن مختلف جوانب العملية الانتخابية.
    :: Advice to the Independent Electoral Commission on the legislative elections through weekly meetings and weekly reports on the development, implementation and sustainability of a training and capacity-building programme for its staff on electoral law, operational procedures, the code of conduct, and other aspects of the electoral process UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الانتخابات التشريعية عن طريق اجتماعات وتقارير أسبوعية بشأن وضع وتنفيذ واستدامة برنامج لتدريب موظفي اللجنة وبناء قدراتهم في مجال قانون الانتخابات والإجراءات التشغيلية وقواعد السلوك وغير ذلك من جوانب العملية الانتخابية
    Advice to the Independent Electoral Commission on the legislative elections through weekly meetings and weekly reports on the development, implementation and sustainability of a training and capacity-building programme for its staff on electoral law, operational procedures, the code of conduct, and other aspects of the electoral process UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الانتخابات التشريعية من خلال اجتماعات وتقارير أسبوعية تتعلّق بوضع وتنفيذ واستدامة برنامج للتدريب ولبناء القدرات لمصلحة موظفيها بشأن القانون الانتخابي والإجراءات العملية ومدوّنة قواعد السلوك وغير ذلك من جوانب العملية الانتخابية
    10. The United Nations would be willing to provide advisory services and technical assistance to support Iraqis in their efforts to establish an electoral legal framework and design and implement the various aspects of the electoral process. UN 10 - وستكون الأمم المتحدة على استعداد لتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لدعم العراقيين فيما يبذلونه من جهود لوضع إطار قانوني انتخابي وتصميم وتنفيذ مختلف جوانب العملية الانتخابية.
    MINUSTAH has begun to help support the Provisional Electoral Council and to reach out to political and non-governmental organizations in an effort to promote the participation of women in political life and in all aspects of the electoral process. UN وقد بدأت البعثة في تقديم الدعم إلى المجلس الانتخابي المؤقت ومحاولة الاتصال بالمنظمات السياسية والمنظمات غير الحكومية في محاولة لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية وفي جميع جوانب العملية الانتخابية.
    28. Notwithstanding the lack of provision for domestic election observers, three main groups of civil society organizations monitored different aspects of the electoral process. UN 28 - وعلى الرغم من عدم توفير مراقبي انتخابات محليين، قامت ثلاث مجموعات رئيسية من منظمات المجتمع المدني بمراقبة مختلف جوانب العملية الانتخابية.
    33. The member States of the Committee were informed of possible support by the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, ECCAS and other international and regional organizations on all aspects of the electoral process. UN ٣٣ - وأحيطت الدول الأعضاء في اللجنة علما بإمكانية الحصول على دعم من شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى بشأن جميع جوانب العملية الانتخابية.
    :: Advice to the Independent Electoral Commission through weekly meetings and timely reports on the development and implementation of a training and capacity-building programme for its staff on electoral law, operational procedures, the code of conduct, and other aspects of the electoral process UN :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة عن طريق اجتماعات أسبوعية وتقارير تقدم في الوقت المناسب بشأن وضع وتنفيذ برنامج موجه لموظفي اللجنة للتدريب وبناء القدرات في مجال القانون الانتخابي والإجراءات التشغيلية وقواعد السلوك وغير ذلك من الجوانب المتعلقة بالعملية الانتخابية
    Advice to the Independent Electoral Commission through weekly meetings and timely reports on the development and implementation of a training and capacity-building programme for its staff on electoral law, operational procedures, the code of conduct, and other aspects of the electoral process UN إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة من خلال اجتماعات أسبوعية وتقارير تقدم في الوقت المناسب بشأن وضع وتنفيذ برنامج موجه لموظفي اللجنة للتدريب وبناء القدرات في مجال القانون الانتخابي والإجراءات التشغيلية وقواعد السلوك وغير ذلك من الجوانب المتعلقة بالعملية الانتخابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more