"assembly amended" - Translation from English to Arabic

    • عدلت الجمعية
        
    • وعدلت الجمعية
        
    In December 2009, the Assembly amended the Charter of UNU to explicitly grant the University permission to award postgraduate degrees. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، عدلت الجمعية العامة ميثاق الجامعة لإعطائها إذنا صريحا بمنح درجات الدراسات العليا.
    50. In August 2006 the National Assembly amended the Law on the Status of National Assembly Members, putting members at greater risk. UN 50- وفي آب/أغسطس 2006 عدلت الجمعية الوطنية القانون الخاص بمركز أعضاء الجمعية الوطنية، معرضة الأعضاء إلى مزيد من الخطر.
    1. By its resolution 52/252 of 8 September 1998, the General Assembly amended the " Scope and purpose " provision and article I of the Staff Regulations. UN ١ - عدلت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٢٥/٥٢٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، الحكم المعنون " النطاق والغرض " والمادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين.
    4. On 5 December 1986, by its decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the annex to resolution 36/201, so that an individual and an institution could share the Award. UN ٤ - وفي ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ عدلت الجمعية العامة بمقررها ٤١/٤٤٥ الفقرة ١ من المادة ٢ من مرفق القرار ٣٦/٢٠١، بحيث أصبح من الممكن أن يقتسم الجائزة فرد ومؤسسة.
    3. In its decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the Award so that an individual and an institution could share the Award. UN 3 - وعدلت الجمعية العامة، بمقررها 41/445، الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة التنظيمية للجائزة بحيث أصبح ممكنا منح الجائزة إلى فرد ومؤسسة مناصفة.
    In early March 1999, the National Assembly amended the Constitution to form another legislative organ, that is the Senate. UN 26 - في أوائل آذار/ مارس 1999، عدلت الجمعية الوطنية الدستور لإنشاء جهاز تشريعي آخر، هو مجلس الشيوخ.
    4. On 5 December 1986, by its decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the annex to resolution 36/201 so that an individual and an institution could share the Award. UN ٤ - وفي ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ عدلت الجمعية العامة بمقررها ٤١/٤٤٥ الفقرة ١ من المادة ٢ من مرفق القرار ٣٦/٢٠١، بحيث أصبح من الممكن أن يقتسم الجائزة فرد ومؤسسة.
    3. In decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the United Nations Population Award (resolution 36/201, annex), so that an individual and an institution could share the Award. UN 3 - وقد عدلت الجمعية العامة، بموجب مقررها 41/445، الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة التنظيمية للجائزة (قرار الجمعية العامة 36/201، المرفق) بحيث أصبح ممكنا منح الجائزة إلى فرد ومؤسسة مناصفة.
    3. In its decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the United Nations Population Award so that an individual and an institution could share the award. UN 3 - وفي مقررها 41/445، عدلت الجمعية العامة الفقرة الأولى من المادة الثانية من اللوائح المُنظمة لجائزة الأمم المتحدة للسكان بحيث يمكن تقاسم الجائزة بين فرد ومؤسسة.
    3. In its decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the United Nations Population Award, so that an individual and an institution could share the award. UN 3 - وقد عدلت الجمعية العامة، بمقررها 41/445، الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة التنظيمية للجائزة كي يتسنى منح الجائزة إلى فرد ومؤسسة مناصفة.
    3. On 5 December 1986, by its decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the Award (resolution 36/201, annex), so that an individual and an institution could share the Award. UN 3 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 1986، عدلت الجمعية العامة، بمقررها 41/445، الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة التنظيمية للجائزة (القرار 36/201، المرفق) بحيث أصبح ممكنا منح الجائزة إلى فرد ومؤسسة مناصفة.
    To that end, on June 15, 2005, the National Assembly amended the statutes with the adoption of Loi modifiant diverses dispositions legislatives de nature confessionnelle dans le domaine de l'éducation. UN ولذا، عدلت الجمعية الوطنية التشريعات في 15 حزيران/يونيه 2005 باعتمادها القانون الذي يعدل مختلف الأحكام التشريعية ذات الطبيعة الطائفية في مجال التعليم.
    In December 2009, the Assembly amended the Charter of UNU to explicitly grant the University permission to award postgraduate degrees. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، عدلت الجمعية العامة ميثاق جامعة الأمم المتحدة لتمنح الجامعة إذنا صريحا بمنح درجات الدراسات العليا.
    5. On 5 December 1986, by its decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the Award (resolution 36/201, annex), so that an individual and an institution could share the Award. UN 5 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 1986 عدلت الجمعية العامة بمقررها 41/445 الفقرة 1 من المادة 2 في اللائحة الناظمة للجائزة (القرار 36/201، المرفق) بحيث أصبح ممكنا تقسيم الجائزة بين فرد ومؤسسة.
    On the proposal of the Special Committee, the Assembly amended the title of its agenda item to read " Elimination of apartheid and the establishment of a united, democratic and non-racial South Africa " so as to reflect a progressive and positive approach to the issue. UN وبناء على اقتراح اللجنة الخاصة، عدلت الجمعية العامة عنوان بند جدول أعمالها إلى " القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا المتحدة والديمقراطية وغير العنصرية " ، لكي تعكس نهجا تقدميا وإيجابيا تجاه القضية.
    At the proposal of the Special Committee, the Assembly amended the title of its agenda item to " Elimination of apartheid and the establishment of a united, democratic and non-racial South Africa " to reflect a progressive and positive approach to the issue. UN وبناء على اقتراح اللجنة الخاصة، عدلت الجمعية العامة عنوان بند جدول أعمالها إلى " القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا المتحدة والديمقراطية وغير العنصرية " ، بما يعكس نهجا تقدميا وإيجابيا تجاه القضية.
    10. In its resolution 55/159 of 12 December 2000, the General Assembly amended article 3 of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal to introduce the need for members of the Tribunal to have appropriate legal qualifications and experience. UN 10 - في قرارها 55/159 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، عدلت الجمعية العامة المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة للنص على ضرورة توافر المؤهلات والخبرة القانونية اللازمة لدى أعضائها.
    3. On 5 December 1986, by its decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the Award (resolution 36/201, annex), so that an individual and an institution could share the Award. UN 3 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 1986 عدلت الجمعية العامة بمقررها 41/445 الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة الناظمة للجائزة (القرار 36/201، المرفق) بحيث أصبح ممكنا تقسيم الجائزة بين فرد ومؤسسة.
    1. By its resolution 55/248 of 12 April 2001, the General Assembly amended its resolution 74 (I) of 7 December 1946. UN 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 55/248 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 عدلت الجمعية العامة قرارها 74 (د-1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946.
    3. In decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the United Nations Population Award, so that an individual and an institution could share the award. UN 3 - وعدلت الجمعية العامة، بمقررها 41/445، الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة التنظيمية للجائزة كي يتسنى منح الجائزة إلى فرد ومؤسسة مناصفة.
    3. In decision 41/445, the General Assembly amended article 2, paragraph 1, of the regulations governing the United Nations Population Award, so that an individual and an institution could share the award. UN 3 - وعدلت الجمعية العامة، بمقررها 41/445، الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة التنظيمية للجائزة كي يتسنى منح الجائزة إلى فرد ومؤسسة مناصفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more