"assembly and the council" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية والمجلس
        
    • للجمعية والمجلس
        
    " The GEF Secretariat shall service and report to the Assembly and the Council. UN ' ' تقدم الأمانة الخدمات وترفع التقارير إلى الجمعية والمجلس.
    One delegation underlined that the very relationship between the Assembly and the Council was a fundamental constitutional issue in accordance with the Charter of the United Nations. UN وأكد أحد الوفود أن العلاقة بين الجمعية والمجلس هي في حد ذاتها مسألة جوهرية أرسيت أسسها في ميثاق الأمم المتحدة.
    That problem could be evaluated through an analytical assessment by the Secretariat in order to enable an appropriate distribution of labour between the Assembly and the Council. UN ويمكن تقييم تلك المشكلة عن طريق دراسة تحليلية تقوم بها الأمانة العامة سعيا إلى توزيع أفضل للمهام بين الجمعية والمجلس.
    One of these, to our mind, is the growing thematic focus of both the Assembly and the Council. UN وتتمثل واحدة من هذه السمات، في رأينا، في التركيز المواضيعي المتزايد لكل من الجمعية والمجلس.
    The rules of procedure for the Assembly and the Council have been adopted. UN واعتمد النظامان الداخليان للجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استجابة لقراري الجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استجابة لقراري الجمعية والمجلس.
    It also provides for more effective coordination and interaction between the Assembly and the Council. UN كما أنه يتيح مزيدا من التنسيق والتفاعل الفعالين بين الجمعية والمجلس.
    If those candidates are not the same, the Assembly and the Council will go into a third meeting. UN أما إذا اختلف المرشحون، فسوف تعقد الجمعية والمجلس جلسة ثالثة.
    It conforms fully to the Charter, because it respects the distribution of responsibilities between the Assembly and the Council. UN وهو يتطابق تماماً مع الميثاق، إذ أنه يحترم توزيع المسؤوليات بين الجمعية والمجلس.
    It is Norway's view that an enhanced and structured dialogue between the General Assembly and the Council would lead to a strengthening of both. UN وترى النرويج أن تعزيز وهيكلة الحوار بين الجمعية والمجلس سيؤديان إلى تعزيزهما.
    The overlap in the agendas of the Assembly and the Council is growing. UN فالتداخل بين جدولي أعمال الجمعية والمجلس آخذ في الازدياد.
    Indeed, there should be a clear demarcation of the respective fields of competence of the Assembly and the Council. UN وفي الواقع، لا بد أن يكون هناك تحديد واضح لمجالات اختصاص كل من الجمعية والمجلس.
    A more substantive and interactive relationship is developing between the Assembly and the Council. UN وثمة علاقة أكثر موضوعية وتفاعلية آخذة في التطور بين الجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in compliance with the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويُقدم هذا التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عملا بقراري الجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويُقدَّم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، عملا بقراري الجمعية والمجلس.
    The Working Group must guide the Assembly and the Council. UN وعلى الفريق العامل أن يوجه الجمعية والمجلس.
    The draft resolution welcomes these developments and notes the decisions taken by the Assembly and the Council. UN ويرحب مشروع القرار بهذه التطورات ويحيط علما بالقرارات التي اتخذتها الجمعية والمجلس.
    The Secretariat is to provide services to the Assembly and the Council as well as the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    An important way to achieve that would be through greater coordination between the Assembly and the Council. UN وإحدى الطرائق التي تكفل ذلك، هي وجود تنسيق أحكم بين الجمعية والمجلس.
    This publication also includes an index to the main documents of the Assembly and the Council for the first three sessions of the Authority. UN كما يتضمن ذلك المنشور فهرسا للوثائق الرئيسية للجمعية والمجلس للدورات الثلاث اﻷولى للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more