Adviser to the Spanish delegation to the United Nations General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | مستشار الوفد الإسباني للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
The report was considered during the debates of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وقد نُظر في التقرير خلال مناقشات الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Yesterday, a substantive outcome document, prepared skilfully by Jean Ping, President of the General Assembly at its fifty-ninth session, was endorsed. | UN | وقد تم يوم أمس تبني وثيقة ختامية موضوعية، أعدها بمهارة جان بينغ، رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
I should be very grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وسأغدو ممتنا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
We remain convinced that the involvement of the President of the General Assembly at its fifty-ninth session in the preparatory process is necessary. | UN | ولا نزال مقتنعين بأن اشتراك رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في العملية التحضيرية أمر ضروري. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Four years ago, addressing the General Assembly at its fifty-ninth session, he expressed strong support for an effective United Nations and stressed the need to take advantage of what he called the immense problem-solving potential of multilateralism. | UN | قبل أربع سنوات، ولدى مخاطبته الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، أعرب عن تأييده الشديد لأمم متحدة فعالة وأكد على ضرورة الاستفادة من القدرة الهائلة للهيئة المتعددة الأطراف في حل المشاكل. |
In this connection, a report will be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | ذلك الفريق سيتناول نفس المسألة في سياق المسائل الأخرى التي سيتعرض لها، وسيقوم بطرح تقرير عن أعماله يقدمه الأمين العام في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
I would like to take this opportunity to thank His Excellency Mr. Jean Ping for the strong determination and perseverance he has been showing during his presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session, which has been a remarkably demanding one. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر سعادة السيد جان بينغ على عزيمته القوية ومثابرته أثناء رئاسته للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، التي تميزت بالمهمات الصعاب. |
B. Participation in the work of the General Assembly at its fifty-ninth session 5 - 8 5 | UN | باء - المشاركة في أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة 5-8 5 |
King Mohammed VI (spoke in Arabic): I would like to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-ninth session. This election is a tribute to Africa and to the brotherly State of Gabon. I am sure that you will carry on the commendable work initiated by your predecessor, Mr. Julian Hunte, with a view to revitalizing the role played by the United Nations and to enhancing its prestige. | UN | الملك محمد السادس: السيد الرئيس، يسرني أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، لما يعنيه ذلك من تقدير للقارة الأفريقية، ولدولة غابون الشقيقة، واثقا بأنكم ستواصلون جهود سلفكم، معالي السيد جوليان هنت، لتعزيز مكانة ودور الأمم المتحدة. |
Suitable premises for a courtroom and accommodation for the related institutions and support services have also been identified and detailed budget estimates prepared. I shall soon be launching an appeal to States and will be reporting in depth to the General Assembly at its fifty-ninth session on progress achieved. | UN | وتم أيضا تحديد أماكن مناسبة تخصص لقاعة المحكمة، ولإيواء المؤسسات ذات العلاقة وخدمات الدعم، كما أُعدت تقديرات تفصيلية لتدرج في الميزانية، وسأشرع قريبا في توجيه نداء إلى الدول في هذا الصدد، وسأقدم تقريرا متعمقا إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة بشأن ما تم إحرازه من تقدم. |
The present report is prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and is being submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session pursuant to its resolution 50/130 of 20 December 1995. | UN | هذا التقرير أعدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وهو مقدم إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرارها 50/130 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1995. |
In its resolution 2004/62, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further period of three years and requested him to submit a report on his activities to the General Assembly at its fifty-ninth session and to the Commission at its sixty-first session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 2004/62، تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وإلى الدورة الحادية والستين للجنة. |
- the Minister for Foreign Affairs and Regional Cooperation of Burkina Faso to present this statement to the United Nations General Assembly at its fifty-ninth session, | UN | - أن يرفع وزير الخارجية والتعاون الإقليمي لبوركينا فاسو هذا الإعلان إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, at its fifty-ninth session, under agenda item 36 " Situation in the Middle East " , and of the Security Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال " الحالة في الشرق الأوسط " ، ومن وثائق مجلس الأمن. |
A separate report of the Secretary-General on the subject was submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session (A/59/364). | UN | وقد قدم الأمين العام تقريرا مستقلا عن الموضوع إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (A/59/364). |
The preliminary comments of the Special Rapporteur following those missions have already been included in his report to the General Assembly at its fifty-ninth session (A/59/329). | UN | وقد وردت التعليقات الأولية للمقرر الخاص في أعقاب تلك الزيارات في تقريره إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (A/59/329). |
I should be grateful if you would have this letter and its annex distributed as a document of the General Assembly at its fifty-ninth session under item 107 of the provisional agenda, " Human rights questions " . | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 107 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " مسائل حقوق الإنسان " . |
President Rodrigues Pires (spoke in Portuguese; English interpretation from a French text provided by the delegation): I should like at the outset, Mr. President, to hail your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | الرئيس رودريغويز بيريس (تكلم بالبرتغالية؛ الترجمة الشفوية بالانكليزية لنص بالفرنسية قدمه الوفد): سيدي الرئيس، أود في البداية أن أرحب بانتخابكم لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |