"assembly at its sixtieth session" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية في دورتها الستين
        
    • الدورة الستين للجمعية
        
    • إليها في دورتها الستين
        
    • للدورة الستين للجمعية
        
    It also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. UN كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين.
    If Member States so requested, the Secretariat would study the practical and financial implications of the first option and present a pilot project to the Assembly at its sixtieth session. UN وإذا ما كانت الدول الأعضاء ترغب في ذلك، فإن الأمانة العامة سوف تقوم بدراسة الآثار العملية والمالية للخيار الأول وبتقديم مشروع نموذجي إلى الجمعية في دورتها الستين.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session, containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The Assembly also noted my intention to submit to the Assembly at its sixtieth session the integrated disarmament, demobilization and reintegration standards that were being developed by the United Nations system. UN وأشارت أيضا إلى اعتزامي تقديم المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي تعدها حاليا منظومة الأمم المتحدة إلى الجمعية في دورتها الستين.
    He welcomed the invitations to visit the country extended to him by Azerbaijan and Nigeria from the floor of the General Assembly, at its sixtieth session. UN ورحَّب بدعوتي زيارة أذربيجان ونيجيريا اللتين تلقاهما خلال انعقاد الدورة الستين للجمعية العامة.
    The Secretary-General seeks concurrence of the General Assembly with the suggested course of action and the submission of the related proposals to the Assembly at its sixtieth session. UN ويلتمس الأمين العام موافقة الجمعية العامة على مسار العمل المقترح وتقديم الاقتراحات ذات الصلة إلى الجمعية في دورتها الستين.
    Funding for the Office beyond 2005 would be contingent upon availability of voluntary contributions and subject to the review of the mandate of the Special Representative by the Assembly at its sixtieth session. UN وسيتوقف تمويل المكتب بعد عام 2005 على مدى توفر التبرعات ورهنا باستعراض ولاية الممثل الخاص من جانب الجمعية في دورتها الستين.
    1. In its resolution 58/185, the General Assembly requested the Secretary-General to conduct an in-depth study on all forms of violence against women and, on the basis thereof, to submit a report, with the study as an annex, to the General Assembly at its sixtieth session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 58/185، أن يُجري دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وأن يقدم على أساسها تقريرا مشفوعا بالدراسة كمرفق له إلى الجمعية في دورتها الستين.
    In the absence of the Head of State of the country of the President of the General Assembly at its fifty-ninth session or the Head of State or Government of the country of the President of the General Assembly at its sixtieth session, the President of the Assembly at its fifty-ninth session or the President of the Assembly at its sixtieth session will sit instead. UN وفي غياب رئيس دولة البلد الذي ينتمي إليه رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين أو رئيس دولة أو حكومة البلد الذي ينتمي إليه رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين، يشغل رئيس الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين أو رئيس الجمعية في دورتها الستين ذلك المقعد.
    1. In its resolution 58/185, the General Assembly requested the Secretary-General to conduct an in-depth study on all forms of violence against women and, on the basis thereof, to submit a report, with the study as an annex, to the Assembly at its sixtieth session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 58/185، أن يُجري دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وأن يقدم على أساسها تقريرا مشفوعا بالدراسة كمرفق له إلى الجمعية في دورتها الستين.
    4. In paragraph 16 of its resolution 59/245 of 22 December 2004, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 4 - وفي الفقرة 16 من القرار 59/245 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    The Assembly, in its resolution 59/265, requested the Secretary-General to elaborate on the options and to present their practical and financial implications to the Assembly at its sixtieth session through the Committee on Conferences. UN وطلبت الجمعية في قرارها 59/265 إلى الأمين العام أن يورد تفاصيل جميع الخيارات، وأن يعرض آثارها العملية والمالية على الجمعية في دورتها الستين عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Owing to the importance of the High-level Plenary Meeting, the head of State of the country of the President of the General Assembly at its fifty-ninth session and the head of Government of the country of the President of the Assembly at its sixtieth session will jointly preside over the three-day High-level Plenary Meeting. UN وبالنظر إلى أهمية هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى فإن رئيس الدولة في بلد رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ورئيس الحكومة في بلد رئيس الجمعية في دورتها الستين سيشاركان في رئاسة الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيستغرق ثلاثة أيام.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session on the progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action (resolution 59/245). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي (القرار 59/245).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly reiterated its position as contained in its resolution 58/56; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution (resolution 59/77). UN في الدورة التاسعة والخمسين، كررت الجمعية العامة موقفها الوارد في القرار 58/56؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 59/77).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution (resolution 59/106). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القـــرار 59/106).
    A year later, the Assembly noted in its resolution 59/148 the ongoing efforts of the United Nations system to solicit input from young people for the review of the World Programme of Action and invited the Secretary-General to provide an overview of these contributions as a supplement to his report to the Assembly at its sixtieth session. UN وبعد ذلك بعام، لاحظت الجمعية، في قرارها 59/148، الجهود المستمرة التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لالتماس مدخلات من الشباب لاستعراض البرنامج العالمي عموما، ودعت الأمين العام إلى تقديم استعراض عام لهذه المدخلات في شكل ملحق للتقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية في دورتها الستين.
    14. In its resolution 59/151, the General Assembly requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourteenth session to give high priority to considering the conclusions and recommendations of the Eleventh Congress, with a view to recommending, through the Economic and Social Council, appropriate follow-up by the Assembly at its sixtieth session. UN 14- وطلبت الجمعية العامة، في قراراها 59/151، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تعطي أولوية عالية، في دورتها الرابعة عشرة، للنظر في استنتاجات المؤتمر الحادي عشر وتوصياته، بغية تقديم توصيات، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن إجراءات المتابعة المناسبة من جانب الجمعية في دورتها الستين.
    The unanimous adoption of the Strategy by the General Assembly at its sixtieth session marked the first time that all United Nations Member States had agreed on a common strategic approach to fighting terrorism. UN وكان اعتماد الاستراتيجية بالإجماع في الدورة الستين للجمعية العامة المرة الأولى التي وافقت فيها جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على نهج استراتيجي مشترك لمكافحة الإرهاب.
    9. Also requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its sixtieth session. UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution. UN وأخيرا، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Committee considered the contribution that could be made to the high-level plenary meeting of the General Assembly at its sixtieth session, which would be held from 14 to 16 September 2005 to undertake a comprehensive review of the progress made in the fulfilment of all the commitments contained in the United Nations Millennium Declaration. UN 48- ونظرت اللجنة في المساهمة التي يمكن تقديمها إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، المزمع عقده من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، من أجل القيام باستعراض شامل للتقدم المحرز في الوفاء بكل الالتزامات الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more