"assembly at its sixty-fifth session" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية في دورتها الخامسة والستين
        
    • الدورة الخامسة والستين للجمعية
        
    • للجمعية في دورتها الخامسة والستين
        
    • في دورتها الخامسة والستين تقريرا
        
    We also congratulate his predecessor, Mr. Joseph Deiss, for the diligent manner in which he guided the work of the Assembly at its sixty-fifth session. UN كما نهنّئ سلفه، السيد جوزيف ديس، على الأسلوب الجادّ الذي وجَّه به أعمال الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    I also want to express our gratitude to his predecessor, Mr. Joseph Deiss, for the competent and impartial manner in which he conducted the proceedings of the Assembly at its sixty-fifth session. UN كما أود أن أعرب عن امتناننا لسلفه، السيد جوزيف ديس، لكفاءته والطريقة الموضوعية التي أدار بها أعمال الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    It was also proposed that the Committee recommend to the General Assembly that the Secretary-General be requested to submit a further report on the situation of non-staff personnel for consideration by the Assembly at its sixty-fifth session. UN واقتُرح أيضاً أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير آخر عن حالة الأفراد من غير الموظفين، لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    I would also like to express sincere gratitude to my predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, President of the General Assembly at its sixty-fifth session, as well as to his team. UN وأود أيضا أن أعرب عن صادق امتناني لسلفي، معالي السيد جوزيف دايس، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة ولفريقه.
    The Advisory Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to review the support requirements of the Office and report to the Assembly at its sixty-fifth session with a streamlined proposal that outlines how maximum use will be made of the services that ECA can provide. UN ولذلك توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض احتياجات الدعم للمكتب ويقدم تقريرا للجمعية في دورتها الخامسة والستين بمقترح مبسط يبين كيفية تحقيق أقصى استغلال للخدمات التي يمكن للجنة الاقتصادية لأفريقيا أن تقدمها.
    It intends to revert to this matter in greater detail when it takes up the report of the Secretary-General on human resources management, which is to be submitted to the Assembly at its sixty-fifth session. UN وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمزيد من الإسهاب عندما تتناول تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية، الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    In accordance with the resolution, I will submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on an improved monitoring mechanism to survey the full and timely implementation of the various commitments made by Africa and the international community. UN ووفقا للقرار سأقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن صياغة آلية رصد محسنة لاستعراض التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب لمختلف الالتزامات التي تعهدت أفريقيا والمجتمع الدولي بتنفيذها.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/250, by which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the progress of the human resources reform efforts. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/250, by which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the progress of the human resources reform efforts. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية.
    The Assembly also reaffirmed its strong support for the role of the Regional Centre in the promotion of United Nations activities at the regional level to strengthen peace, stability and security and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. UN كما أكدت الجمعية العامة من جديد دعمها القوي لدور المركز الإقليمي في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    1. The General Assembly, in its resolution 64/132, entitled " Follow-up to the Second World Assembly on Ageing " , requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 64/132 المعنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " ، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    The report to be submitted to the Assembly at its sixty-fifth session covers the activities of the Committee at its seventy-sixth and seventy-seventh sessions. UN ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والسبعين().
    In paragraph 20, it requested " the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-fifth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights " , as recalled by the Assembly in paragraph 19 of the resolution. UN وطلبت الجمعية في الفقرة 20 إلى المقرر الخاص أن يعدّ تقارير عن تنفيذ القرار، استناداً إلى الآراء التي تُجمع وفقاً لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 19 من القرار، لتقديمها إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان.
    The present report has been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, pursuant to General Assembly resolution 64/93, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. UN أعدّت هذا التقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 64/93 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 64/94, by which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. UN أُعد هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/94، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار.
    In its resolution 63/253, the General Assembly requested the Secretary-General to conduct a review of the new system of administration of justice and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. UN وفي القرار 63/253، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للنظام الجديد لإقامة العدل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    10. The Assembly invited the President of the General Assembly at its sixty-fourth session and the President of the Assembly at its sixty-fifth session to preside jointly over the High-level Plenary Meeting. UN 10 - ودعت الجمعية رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ورئيس الجمعية في دورتها الخامسة والستين إلى الاشتراك في رئاسة الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to explore enhancing implementation mechanisms for the Global Agenda and for the resolution, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 60/4). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، إلى الأمين العام أن يبحث إمكانية تعزيز آليات تنفيذ البرنامج العالمي والقرار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين (60/4).
    This issue is expected to be raised with the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وينتظر أن تثار هذه المسألة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    A progress report on the implementation of the recommendations should be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN ويجب أن يُقدم تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Full details on this issue will be included in the upcoming report of the Secretary-General, to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وسيتم إدراج التفاصيل الكاملة بشأن هذه القضية في التقرير القادم الذي سيقدمه الأمين العام إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    To Mr. Joseph Deiss, his predecessor, we wish to say how much his work as President of the Assembly at its sixty-fifth session was appreciated, just as Cameroon appreciated his visit to Yaoundé in January during his African visit. UN ونود أن نشيد بسلفه، السيد جوزيف ديس، الذي كان عمله كرئيس للجمعية في دورتها الخامسة والستين موضع تقدير كبير، مثلما تقدر الكاميرون كثيراً زيارته لياوندي في كانون الثاني/يناير في إطار جولته الأفريقية.
    7. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 7 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن أعمالها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more