It also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of that resolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار. |
The report sets a new timetable for submission to the Assembly at its sixty-first session of a detailed plan for implementation of the project. | UN | ويضع التقرير جدولا زمنيا جديدا لتقديم خطة مفصلة من أجل تنفيذ المشروع إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
It is an honour and pleasure for me to preside over the General Assembly at its sixty-first session. | UN | إنه لشرف وسعادة لي أن أترأس الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The general debate of the General Assembly at its sixty-first session has now concluded. | UN | نختتم الآن المناقشة العامة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
His delegation would therefore vote against the inclusion of item 42, especially as the agenda for the Assembly at its sixty-first session was already very full. | UN | لذلك فإن وفده سيصوت ضد إدراج البند 42، لا سيما وأن جدول أعمال الجمعية في دورتها الحادية والستين ممتلئا جدا بالفعل. |
My delegation would like to take note of the proceedings of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly created pursuant to a decision of the Assembly at its sixty-first session. | UN | ويودّ وفد بلدي أن يحيط علماً بإجراءات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة، والمنشأ وفقاً لمقرَّر اتخذته الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
I would also like to recognize Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa of Bahrain for her distinguished service as President of the Assembly at its sixty-first session. | UN | كما أود أن أعرب عن التقدير للشيخة هيا راشد آل خليفة، سفيرة البحرين، على خدمتها المميزة في رئاسة الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
Let me also use this opportunity to express our appreciation of the excellent manner in which the outgoing President of the General Assembly, Mrs. Haya Rashed Al-Khalifa managed the affairs of the Assembly at its sixty-first session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديرنا للطريقة الممتازة التي أدارت بها الرئيسة السابقة للجمعية العامة، السيدة هيا راشد آل خليفة، شؤون الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
As indicated in paragraph 3 of that report, a report on the final disposition of UNAMSIL assets would be submitted to the Assembly at its sixty-first session. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 3 من ذلك التقرير، كان مقررا أن يُقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
The harmonization of conditions of service of staff serving in field missions is a critical element of the Secretary-General's human resources management reform framework to be presented to the Assembly at its sixty-first session. | UN | وتعتبر مواءمة شروط الخدمة للموظفين العاملين في بعثات ميدانية عنصرا بالغ الأهمية في إطار الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية المقرر تقديمه إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
The Secretariat will complete the study and provide detailed costing and a timetable for consideration by the Assembly at its sixty-first session. | UN | وستكمل الأمانة العامة هذه الدراسة وتضمنها تقديرا مفصلا للتكاليف وجدولا زمنيا لتنظر فيها الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-first session, containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. | UN | وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
The Assembly also invited the Chairperson of the Working Group on the Right to Development to present a verbal update to the Assembly at its sixty-first session. | UN | ودعت الجمعية أيضا رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى تقديم بيان شفوي عن المستجدات إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
3. The Secretary-General was requested to submit a report on the implementation of resolution 60/158 to the Assembly at its sixty-first session. | UN | 3 - وطُلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار 60/158 إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
To that end, the Assembly may wish to request the Committee on Contributions to make a recommendation in that respect to the Assembly at its sixty-first session. | UN | ولهذا السبب، ربما تود الجمعية العامة أن تطلب من لجنة الاشتراكات تقديم التوصية الضرورية بهذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
The Secretariat also informed the Assembly at its sixty-first session of the financial implications, estimated at $10,031,900, were the Convention to enter into force during the biennium 2008-2009. | UN | كما أبلغت الأمانة العامة الجمعية في دورتها الحادية والستين بالآثار المالية التي تُقدر بمبلغ 900 031 10 دولار والتي ستترتب في حال دخول الاتفاقية حيز النفاذ خلال فترة السنتين 2008-2009. |
The Panel has recently submitted its recommendations to the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وقدّم الفريق مؤخراً توصياته إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
The Panel has recently submitted its recommendations to the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وقدّم الفريق مؤخراً توصياته إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
In that regard, we would like to thank Haya Rashed Al-Khalifa, President of the General Assembly at its sixty-first session, for her efforts to reinvigorate the debate on Council reform. | UN | ونود أن نتقدم بالشكر لسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، على جهودها لتنشيط المناقشة بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
The Permanent Mission of India requests that the present letter and its annex be circulated as a document of the First Committee of the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وتطلب البعثة الدائمة للهند تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق اللجنة الأولى للدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Mr. Stratan (Republic of Moldova): At the outset allow me to congratulate you, Madam, on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session and to wish you every success in this very honourable and responsible position. | UN | السيد ستراتان (جمهورية مولدوفا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، سيدتي، على انتخابكم رئيسة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة متمنيا لكم كل النجاح في هذا المنصب الرفيع والمسؤول. |