"assembly at its sixty-fourth session" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية في دورتها الرابعة والستين
        
    • الدورة الرابعة والستين للجمعية
        
    • للدورة الرابعة والستين للجمعية
        
    • العربية الليبية
        
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on the project to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل عن المشروع إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    I also congratulate the former President, Mr. Treki, on successfully presiding over the Assembly at its sixty-fourth session. UN وأهنئ كذلك الرئيس السابق، السيد التريكي، على ترؤسه الجمعية في دورتها الرابعة والستين بنجاح.
    It also requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين عن تنفيذ القرار.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): I should like to begin by expressing my gratitude and appreciation for having been elected President of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN الرئيس: أود في البداية أن أعرب لكم عن شكري وتقديري لاختياركم لي رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    We congratulate Mr. Ali Abdussalam Treki and his country, the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, on his election as President of the Assembly at its sixty-fourth session. UN إننا نهنئ السيد علي عبد السلام التريكي وبلده، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    The Ad Hoc Committee would report on its work to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وستقدم اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    The determination will be made in the report of the Secretary-General on the revised estimates of requirements arising from the decisions and resolutions adopted by the Council for 2009, which will be reported subsequently to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وسوف تتحدد في تقرير الأمين العام التقديرات المنقحة للمتطلبات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس لعام 2009، وسيتم إبلاغها لاحقاً إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    26. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a progress report on the implementation of the present resolution. UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار.
    Paragraph 4 of the resolution invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they have adopted to promote the objectives envisaged in the resolution and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وفي الفقرة 4 من القرار، دعت الجمعية جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    It should be noted, however, that the user needs analysis of the project continues and the related details will be submitted to the Assembly at its sixty-fourth session as part of the aforementioned comprehensive report requested by the Assembly. UN على أنه تجدر ملاحظة أن تحليل احتياجات المستخدمين للمشروع لا يزال مستمرا، وسوف تقدم التفاصيل ذات الصلة إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين في إطار التقرير الشامل المذكور أعلاه الذي طلبته الجمعية.
    Later this year, an Ad Hoc Working Group of the Whole will consider this report and propose recommendations on a course of action to the Assembly at its sixty-fourth session. UN في وقت لاحق من هذا العام، سيقوم فريق عامل جامع مخصص بالنظر في هذا التقرير، وسيقدم توصياته بشأن مسار العمل إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    26. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a progress report on the implementation of the present resolution. UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session; UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    3. In the context of the foregoing, the General Assembly, in paragraph 58 of resolution 63/242, requested the Secretary-General to submit a report with recommendations on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fourth session. UN 3 - وفي سياق ما تقدم، طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 58 من القرار 63/242، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا يتضمن توصيات بشأن تنفيذ القرار.
    Accordingly, it is the intent of the Secretary-General to report on the process of developing the system-wide code of ethics for United Nations personnel and to submit the Code of Ethics, as contained in the annex to the present report, to the Assembly at its sixty-fourth session, for its endorsement. UN وتبعا لذلك، يعتزم الأمين العام تقديم تقرير عن عملية وضع مدونة الأخلاقيات لموظفي الأمم المتحدة على صعيد المنظومة، وتقديم مدونة الأخلاقيات، بالصيغة الواردة في مرفق هذا التقرير، إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين لإقرارها.
    The present report has been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights pursuant to General Assembly resolution 63/97, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution. UN أعدّت هذا التقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 63/97 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Therefore, the Committee recommends that the General Assembly note that the detailed proposal for section 34, Safety and security, for the biennium 2010-2011 will be submitted to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وبالتالي توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بملاحظة أن الاقتراح المفصل للباب 34، السلامة والأمن، لفترة السنتين 2010-2011 سيقدَّم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    The Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women was invited to address the Assembly at its sixty-third and sixty-fourth sessions, and the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its sixty-fourth session a report on the status of the Convention and the implementation of the resolution. UN ودُعيت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية فــي دورتيها الثالثــة والستين والرابعة والستين، وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريــرا عــن حالــة الاتفاقيــة وعن تنفيذ القرار.
    We wish him the best for his work in leading the Assembly at its sixty-fourth session. UN نتمنى له أفضل الأعمال في قيادة الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    Presiding over the General Assembly at its sixty-fourth session has been a great privilege for me. UN إن اضطلاعي برئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة كان مبعث فخر عظيم لي.
    46. Media representatives in possession of a valid United Nations grounds pass will be allowed to cover the general debate of the General Assembly at its sixty-fourth session without additional accreditation. UN 46 - يُسمح لممثلي وسائط الإعلام الذين يحملون تصاريح دخول صالحة إلى الأمم المتحدة بتغطية المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة دون الحاجة إلى أوراق اعتماد إضافية.
    Mr. Treki (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): It gives me great pleasure to express my thanks and appreciation for the confidence that the General Assembly has placed in my country and in my person by electing me by acclamation President of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN السيد التريكي (الجماهيرية العربية الليبية): يطيب لي أن أعبر عن شكري وتقديري للثقة التي أوليتموها لي ولبلدي بانتخابكم لي بالإجماع رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more