"assembly at its sixty-second" - Translation from English to Arabic

    • الثانية والستين للجمعية
        
    I also wish to take this opportunity to express my delegation's appreciation to his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, who successfully presided over the General Assembly at its sixty-second session. UN كذلك أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وفدي لسلفه السيد سرجان كريم الذي ترأس بنجاح الدور الثانية والستين للجمعية العامة.
    Finally, on behalf of the Iraqi people, I wish to congratulate Mr. Srgjan Kerim, President of the General Assembly at its sixty-second session. UN وأود هنا، في الختام، باسم شعب العراق أن أهنئ السيد سرجان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    The new proposals should be presented to the General Assembly at its sixty-second session. UN وينبغي تقديم المقترح الجديد إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    I wish to take the opportunity to welcome my successor, the President of the General Assembly at its sixty-second session, Mr. Srgjan Kerim. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أرحب بالدكتور سرجيان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Jamaica is honoured to assume the Chairmanship of the Third Committee during the General Assembly at its sixty-second session, as part of our commitment to ensure that human rights are promoted and protected globally. UN ويشرف جامايكا أن تتولى رئاسة اللجنة الثالثة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، تعبيرا عن التزامنا بكفالة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي.
    Therefore, on the issue before us, Austria supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the General Assembly at its sixty-second session. UN لذلك، وفيما يتعلق بالموضوع المعروض علينا، تؤيد النمسا توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Sheikh Al-Thani (spoke in Arabic): At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. I wish you every success in your mission. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أتقدم إليكم بداية بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، راجيا لكم التوفيق في مهمتكم.
    Furthermore, I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly at its sixty-second session, under agenda items 17 and 18, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميـــم هذه الرسالــة ومرفقها بوصفهما من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، في إطار البندين 17 و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    The Islamic Republic of Mauritania conforms strictly to its Muslim faith and calls for dialogue and understanding among all humankind to avoid conflicts and disputes, as was stressed by His Excellency Mr. Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdellahi, President of the Islamic Republic of Mauritania, in his address to the General Assembly at its sixty-second session when said he said that UN إن الجمهورية الإسلامية الموريتانية متمسكة بدينها الإسلامي الحنيف، وتدعو إلى لحوار والتفاهم بين بني البشر بعيداً عن الصراعات والنـزاعات، كما أكد ذلك فخامة رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية السيد سيدي محمد الشيخ عبد الله في كلمته أمام الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، إذ قال:
    President Ould Cheikh Abdellahi (spoke in Arabic): I am pleased to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. We have every confidence in your efforts to strengthen peace within a global system characterized by justice, balance and stability. UN الرئيس ولد الشيخ عبد الله السيد الرئيس، يسعدني أن أتقدم إليكم بأحر التهاني، بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وأن أعرب عن ثقتنا الكاملة بالجهود والمساعي التي ستبذلونها سبيلا إلى تعزيز السلام ضمن نظام عالمي يطبعه العدل والتوازن والاستقرار.
    " 14. The Committee agreed to make a recommendation to the sixty-second session of the General Assembly on the duration of its sessions, including the possibility of reducing the length of its sessions, in the context of the review by the General Assembly at its sixty-second session of the experiences of the trial period of the new planning and budgeting process. UN " 14 - ووافقت اللجنة على تقديم توصية إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بشأن مدة انعقاد دوراتها بما في ذلك النظر فيما إن كان بالإمكان تخفيض مدتها في سياق الاستعراض الذي ستجريه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين للخبرات المكتسبة من الفترة التجريبية لعملية التخطيط والميزنة الجديدة.
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly at its sixty-second session and has the honour to inform him that the Government of the Republic of Korea has decided to present its candidature for membership to the Human Rights Council in the elections to be held in May 2008, during the sixty-second session of the Assembly, in New York. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية كوريا قد قررت الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري في أيار/مايو 2008 خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في نيويورك.
    President Lahoud: Allow me to congratulate you, Mr. President on your election as President of General Assembly at its sixty-second session. I wish you every success. UN الرئيس لحود (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أهنئكم لمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وأن أتمنى لكم التوفيق والنجاح.
    Mr. Al-Moualem (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I would like to congratulate Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session and to wish him every success in his important task. UN السيد المعلم (الجمهورية العربية السورية): السيد الرئيس، أود أن أهنئ السيد سرجان كريم على انتخابه رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وأرجو له النجاح في مهمته الرفيعة.
    Mr. Al-Qirbi (Yemen) (spoke in Arabic): Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. I am confident that, with your wisdom and experience, you will lead our work to success. UN السيد القربي (اليمن): السيد الرئيس، أود في البداية أن أهنئكم على توليكم إدارة أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وأنا على ثقة من أنكم ستديرونها بحكمة واقتدار لما عُرف عنكم من خبرة وسعة أفق متمنيا لكم التوفيق في مهمتكم.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): At the outset, I would like to congratulate the President on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): السيد الرئيس، يطيب لي، في البداية، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Mr. Sahel (Morocco) (spoke in Arabic): I am pleased at the outset to congratulate Mr. Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session, and we are hopeful that his work will be crowned with success. UN السيد ساهل (المغرب): سيدي الرئيس، في البداية يسعدني أن أقدم لكم التهنئة على انتخابكم لرئاسة الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وكلنا أمل بأن تتكلل أعمالكم بالنجاح.
    Mr. Seye (Senegal) (spoke in French): At the meeting of the General Committee on 19 September, my delegation opposed including Taiwan's membership application on the agenda of the General Assembly at its sixty-second session. UN السيد سي يي (السنغال) (تكلم بالفرنسية): خلال اجتماع المكتب في 19 أيلول/سبتمبر اعترض وفدي على إدراج طلب عضوية تايوان في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Mr. Dung (spoke in Vietnamese; English text provided by the delegation): Mr. President, at the outset, permit me to extend to you my warmest congratulations on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN السيد دونغ (تكلم بالفيتنامية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): اسمحوا لي في البدء أن أتوجه إليكم بالتهنئة الحارة على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    22. In his thematic report to the General Assembly at its sixty-second session (see A/62/263), the Special Rapporteur focused on the challenges to refugee law caused by counter-terrorism measures. UN 22 - وركز المقرر الخاص في تقريره المواضيعي المقدم إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (انظر A/62/263) على التحديات التي تواجه قانون اللجوء بسبب تدابير مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more