"assembly at its sixty-sixth session" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية في دورتها السادسة والستين
        
    • الدورة السادسة والستين للجمعية
        
    • للدورة السادسة والستين للجمعية
        
    • في دورتها السادسة والستين تقريرا
        
    • في دورتها السادسة والستين تقريراً
        
    • للجمعية في دورتها السادسة والستين
        
    Since there is only one candidate for the one seat to be filled by the African States, I declare Mauritius elected Vice-President of the Assembly at its sixty-sixth session. UN بما أنه لا يوجد سوى مرشح واحد للمقعد الذي يتعين شغله من قبل الدول الأفريقية، فإنني أعلن انتخاب موريشيوس نائبا لرئيس الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    In paragraph 12 of the same section of the resolution, the General Assembly encouraged the Secretary-General to establish globally standardized performance indicators and costing models aimed at a more cost-effective strategy for the in-house processing of documents and requested him to submit information in that regard to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي الفقرة 12 من الجزء نفسه من القرار، شجعت الجمعية العامة الأمين العام على وضع مؤشرات للأداء ونماذج لتقدير التكلفة تكون موحدة بالنسبة للجميع بهدف اتباع استراتيجية أكثر فعالية من حيث التكلفة لتجهيز الوثائق داخليا، وطلبت إليه تقديم معلومات في هذا الصدد إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    To that end, the Secretary-General was requested to seek the views of the Member States on the notion of human security, including on a possible definition thereof, and to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session. UN ولهذا الغرض، طُلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مفهوم الأمن البشري، بما في ذلك آراؤها بشأن الكيفية التي يمكن بها تعريف المفهوم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    2. In February 2013, Nassir Abdulaziz Al-Nasser, President of the General Assembly at its sixty-sixth session and former Permanent Representative of Qatar to the United Nations, became the second High Representative. UN 2 - وفي شباط/فبراير 2013، أصبح السيد ناصر عبد العزيز النصر، رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة والممثل الدائم السابق لقطر لدى الأمم المتحدة، الممثل السامي الثاني للتحالف.
    It also gives me great pleasure to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN كما أنه من دواعي سروري الفائق أن أهنئ ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    In the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session updated information on the cash position of the Mission. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية في دورتها السادسة والستين بمعلومات مستكملة عن الوضع النقدي للبعثة.
    The Assembly also encouraged the Secretary-General to proceed with the independent evaluation of lessons learned from the " delivering as one " pilots, with a report to be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الأمين العام على المضي قُدُما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجارب تنفيذ نهج " الأداء الموحد " ، مع تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    The General Assembly, in paragraph 20 of resolution 65/171, requested that the Secretary-General submit to the Assembly at its sixty-sixth session a report on the outcome of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, which was held in Istanbul from 9 to 13 May 2011. UN وقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في الفقرة 20 من القرار 65/171، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    The Assembly reaffirmed its strong support for the role of the Centre in the promotion of United Nations activities at the regional level to strengthen peace, stability and security in the Asia-Pacific region, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution. UN وأعادت الجمعية تأكيد دعمها القوي لدور المركز في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. In its resolution 64/154, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-sixth session, a report on the status of the Convention and the Optional Protocol thereto, and on the implementation of the resolution. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/154، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها، وعن تنفيذ القرار.
    230. In paragraph 53 of resolution 65/251, the General Assembly requested the Secretary-General to include, in his report on the administration of justice to be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session, the following information: UN 230 - في الفقرة 53 من قرارها 65/251، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج ضمن تقريره عن إقامة العدل الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين المعلومات التالية:
    In paragraph 7, the Assembly requested the Secretary-General to conduct a thorough review of the funding and backstopping arrangements for the special political missions with a view to identifying possible alternatives, and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي الفقرة 7، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يُجري استعراضا وافيا لترتيبات التمويل والدعم الحالية للبعثات السياسية الخاصة بهدف تحديد البدائل الممكنة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    The General Assembly, in its resolution 65/259, requested the Secretary-General to report the conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality to the Assembly at its sixty-sixth session for consideration. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 65/259 أن يقدم إليها تقريرا عن استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    By section III of its resolution 64/260, the General Assembly extended these arrangements for the biennium 2010-2011 and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report to the Assembly at its sixty-sixth session, fully addressing the requests made by the Assembly in section III, paragraphs 10 (a) to (d), of resolution 60/283. UN ومددت الجمعية العامة هذه الترتيبات بالنسبة لفترة السنتين 2010-2011، بموجب الجزء الثالث من قرارها 64/260، وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين يتناول بشكل تام طلبات الجمعية الواردة في الفقرات من 10 (أ) إلى (د) من الجزء الثالث من القرار 60/283.
    Such a mechanism was described in annex II to the report of the Secretary-General on the administration of justice submitted to the Assembly at its sixty-sixth session (A/66/275 and Corr.1). UN ويرد وصف لهذه الآلية في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين (A/66/275 و Corr.1)().
    15. The General Assembly, in its resolution 66/233, approved the draft biennial calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2012 and 2013, as submitted by the Committee on Conferences, and authorized the Committee to make any adjustments that might become necessary as a result of actions and decisions taken by the Assembly at its sixty-sixth session. UN 15 - أقرت الجمعية العامة في قرارها 66/233 مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2012 و 2013، بصيغته المقدمة من لجنة المؤتمرات، وأذنت للجنة بإدخال أي تعديلات قد تصبح ضرورية نتيجة للإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 65/112, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-sixth session a report on the question of Western Sahara (A/66/260). UN 1 - عملاً بقرار الجمعية العامة 65/112، قدم الأمين العام إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريراً عن مسألة الصحراء الغربية (A/66/260).
    His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Queen Mother, the Government and the people of the Kingdom of Swaziland send best wishes and congratulations to the State of Qatar and Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN يرسل جلالة الملك مسواتي الثالث، وصاحبة الجلالة الملكة الأم، وحكومة وشعب مملكة سوازيلند أطيب التمنيات والتهاني لدولة قطر والسيد النصر على انتخابه لرئاسة الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly at its sixty-sixth session under agenda item 36, and as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفمها وثيقة من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Mr. Al-Nasser (Qatar): It is with great honour that I thank my dear colleagues and friends for electing me by acclamation as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN السيد الناصر (دولة قطر) (تكلم بالإنكليزية): ببالغ الشرف أشكر لكم، زملائي وأصدقائي، انتخابي بالتزكية رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    7. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 7 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن أعمالها؛
    " 14. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session a report on the implementation of the present resolution; UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    Mr. Eyebe Ayissi (Cameroon) (spoke in French): First, on behalf of His Excellency Mr. Paul Biya, President of the Republic and Head of State of Cameroon, and on behalf of the delegation that I have the honour to lead at the current session, I warmly congratulate the President on his unanimous election to preside over the Assembly at its sixty-sixth session. UN السيد آيبي آييسي (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): أولاً، وباسم فخامة السيد بول بيا، رئيس الجمهورية ورئيس دولة كاميرون، وبالنيابة عن الوفد الذي أتشرف بقيادته في الدورة الحالية، أتقدم بتهنئة حارة للرئيس على انتخابه بالإجماع رئيساً للجمعية في دورتها السادسة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more