"assembly at its sixty-third session" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها الثالثة والستين
        
    • الدورة الثالثة والستين للجمعية
        
    • للدورة الثالثة والستين للجمعية
        
    Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    The draft resolution was intended to complement the resolution adopted by the General Assembly at its sixty-third session. UN والهدف من مشروع القرار أن يكون شبيها بالقرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    It also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN كما طلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذه في دورتها الثالثة والستين.
    The report on the final disposition of the assets of ONUB was submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    :: The Secretary-General's reports on funding submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN :: تقديم تقارير الأمين العام عن التمويل إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as documents of the General Assembly at its sixty-third session, under item 44 of the provisional agenda. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 44 من جدول الأعمال المؤقت.
    I warmly congratulate you, President D'Escoto, on your election as President of the Assembly at its sixty-third session and wish you every success in that Office. UN وأهنئكم بحرارة، سيادة الرئيس ديسكوتو، على انتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية وأتمنى لكم كل النجاح في هذا المنصب.
    A further proposal on the question is being submitted for the consideration of the Assembly at its sixty-third session. UN ويجري حاليا تقديم اقتراح آخر بشأن هذه المسألة لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-third session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Agenda items remaining for consideration by the General Assembly at its sixty-third session UN البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    The Chair of the Committee also addressed the Third Committee of the General Assembly at its sixty-third session. UN كما أدلت رئيسة اللجنة ببيان أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    I would also like to thank his predecessor, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, for his work in successfully leading the Assembly at its sixty-third session. UN كما أود أن أشكر سلفه السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على عمله الناجح في تولي قيادة هذه الجمعية في دورتها الثالثة والستين.
    Review of the resolution adopted by the General Assembly at its sixty-third session relating to the Disarmament Commission UN استعراض القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المتعلق بهيئة نزع السلاح
    Decision of the Committee on the Rights of the Child to request approval from the General Assembly at its sixty-third session to work in two chambers UN قرار لجنة حقوق الطفل طلب موافقة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين على عمل اللجنة في إطار فريقين
    The Special Rapporteur will submit a separate report to the General Assembly at its sixty-third session on the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea. UN وسوف يقدم المقرر الخاص تقريرا منفصلا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The report of the Human Rights Council on preparations for the Durban Review Conference containing the decisions and the report of the Preparatory Committee will be submitted to the General Assembly at its sixty-third session; UN وسيُقدم تقرير مجلس حقوق الإنسان بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي الذي يتضمن تلك القرارات وتقرير اللجنة التحضيرية المذكور أعلاه إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    We thank you, Sir, for your interest and support for the Palestinian cause and people since assuming the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN لكم الشكر الجزيل، سيدي الرئيس، للاهتمام وللأهمية التي أسبغتموها على قضية فلسطين منذ تسلمكم لرئاسة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Final budget performance report for UNMISET; the final performance report of UNAMSIL was submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN تقديم تقرير نهائي واحد عن أداء الميزانية في بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية؛ والتقرير النهائي لأداء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    The Permanent Mission of the Republic of Djibouti to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Office of the President of the General Assembly at its sixty-third session the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية جيبوتي لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا لمكتب رئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة عن أسمى آيات اعتبارها.
    I should also like to thank Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, President of the General Assembly at its sixty-third session, and to express my utmost consideration, appreciation, gratitude and respect for his excellent stewardship of that session. He fulfilled that vital role with courage and wisdom. UN واسمحوا لي في البداية أن أعبر عن شكري وتقديري لمعالي الأب، ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وأن أعرب له عن فائق التقدير والاحترام والشكر والثناء على الدور الهام الذي قام به بشجاعة وحكمة خلال توليه رئاسة الجمعية العامة.
    President Sleiman (spoke in Arabic): I should like to begin by congratulating you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN الرئيس سليمان: السيد الرئيس، أستهل كلمتي بتهنئتكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    We also pay tribute to his predecessor, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann of Nicaragua, for his vision and fearless discharge of his responsibilities as President of the Assembly at its sixty-third session. UN كما أشيد بسلفه، السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، ممثل نيكاراغوا، على الرؤية التي تحلى بها وهو يؤدي بشكل جرئ مسؤولياته كرئيس للدورة الثالثة والستين للجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more