"assembly may wish" - Translation from English to Arabic

    • وقد ترغب الجمعية
        
    • قد ترغب الجمعية
        
    • وقد تود الجمعية
        
    • قد تود الجمعية
        
    • وربما تود الجمعية
        
    • ولعل الجمعية
        
    • قد ترى الجمعية
        
    • ترغب الجمعية في
        
    • ربما تود الجمعية
        
    • فقد تود الجمعية
        
    • ربما تودّ الجمعية
        
    • وبوسع الجمعية
        
    • يمكن للجمعية
        
    • لعل الجمعية
        
    • ترغب الأمانة
        
    The General Assembly may wish to take note of this information. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذه المعلومات.
    The General Assembly may wish to abolish this regulation. UN وقد ترغب الجمعية العامة في إلغاء هذا البند.
    The Assembly may wish to reiterate its support for more involvement of science to better comprehend issues relating to desertification, land degradation and drought. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تؤكد مجددا دعمها لزيادة الاستعانة بالعلم لتحسين فهم قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    In this regard, the Assembly may wish to consider the following recommendations: UN وبهذا الشأن، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في التوصيات التالية:
    In that light, the Assembly may wish to examine the periodicity of its action on the overview report, as appropriate. UN وفي ضوء ذلك، قد ترغب الجمعية في دراسة مدى تواتر ما تتخذه من إجراءات بشأن التقرير الاستعراضي العام عند الاقتضاء.
    The General Assembly may wish to identify areas where further progress is required, as indicated in various sections of the present report. UN وقد تود الجمعية العامة تحديد المجالات التي تحتاج إلى مزيد من التقدم، كما هو مبين في مختلف فروع هذا التقرير.
    Lastly, the General Assembly may wish to consider the deferred removal of the temporary North Lawn Building and suitable interim uses. UN وفي الختام، قد تود الجمعية العامة النظر في إرجاء إزالة مبنى المرج الشمالي المؤقت وفي استخدامات مؤقتة مناسبة له.
    The General Assembly may wish to provide further guidance on this matter. UN وقد ترغب الجمعية العامة في تقديم المزيد من التوجيه بشأن هذه المسألة.
    Specifically, the Assembly may wish to consider: UN وقد ترغب الجمعية على وجه الخصوص في النظر في ما يلي:
    The General Assembly may wish to confirm this understanding in connection with its consideration of the issue discussed in paragraphs 81 to 85 of the present report. UN وقد ترغب الجمعية في تأكيد هذا التفاهم في سياق نظرها في المسألة التي نوقشت في الفقرات 81 إلى 85 من هذا التقرير.
    The General Assembly may wish to take specific decisions with respect to these issues at some future time: UN وقد ترغب الجمعية العامة في اتخاذ قرارات محددة بشأن هذه القضايا في المستقبل:
    The Assembly may wish to take a decision in this regard. UN وقد ترغب الجمعية العامة في اتخاذ قرار بهذا الصدد.
    The Assembly may wish to invite the Special Committee on Peacekeeping Operations to review the concept of the Rapid Deployment Management Unit. UN وقد ترغب الجمعية في أن تدعو اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إلى استعراض مفهوم وحدة إدارة الانتشار السريع.
    88. In the light of the above, the General Assembly may wish to consider the following recommendations: UN 88 - وفي ضوء ما تقدم، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في التوصيات التالية:
    39. The Assembly may wish therefore to make the following recommendations. UN 39 - ولذا قد ترغب الجمعية في تقديم التوصيات التالية.
    71. Based on the foregoing, the General Assembly may wish to consider the following key recommendations at the national level: UN واستنادا إلى ما تقدم، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في التوصيات الرئيسية التالية على المستوى الوطني:
    The Assembly may wish to do so as well. UN وقد تود الجمعية العامة أن تحذو هذا الحذو.
    The General Assembly may wish to provide further guidance in this regard. UN وقد تود الجمعية العامة توفير المزيد من التوجيه في هذا الصدد.
    The General Assembly may wish to consider clarifying the reporting requirements of OIOS with regard to the Fund. UN وقد تود الجمعية العامة أن تنظر في توضيح واجبات المكتب فيما يتعلق بالإبلاغ عن عمليات الصندوق.
    In this regard, the General Assembly may wish to consider the modalities for its future consideration of that report. UN وفي هذا الصدد، قد تود الجمعية العامة أن تنظر في طرائق نظرها في ذلك التقرير في المستقبل.
    The General Assembly may wish to consider this proposal in its deliberations. UN وربما تود الجمعية العامة في أن تنظر في هذا الاقتراح في مداولاتها.
    The General Assembly may wish to make this issue a priority to be considered during its sixty-third session. UN ولعل الجمعية العامة تود أن تجعل من هذه المسألة أولوية ينظر فيها خلال دورتها الثالثة والستين.
    15. The General Assembly may wish to: UN 15 - قد ترى الجمعية العامة أن:
    Section VIII identifies actions that the General Assembly may wish to consider. UN ويحدد الفرع الثامن الإجراءات التي ربما تود الجمعية العامة النظر فيها.
    38. Should the General Assembly decide to approve such support for the Special Court, the Assembly may wish: UN 38 - وإذا ما قررت الجمعية العامة الموافقة على تقديم هذا الدعم للمحكمة الخاصة، فقد تود الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    14. With respect to the Repertory of Practice of United Nations Organs, in the light of the foregoing, the General Assembly may wish: UN 14 - فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وفي ضوء ما ورد أعلاه، ربما تودّ الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    The General Assembly may wish to examine the importance of preparing studies on racism. UN وبوسع الجمعية العامة تحديد اﻷهمية التي يتسم بها إعداد دراسات عن العنصرية.
    In this connection, the General Assembly may wish to consider inviting the Court to look again at this issue in the light of the observations and concerns of the Committee. UN وفي هذا الصدد، يمكن للجمعية العامة، إذا ما رغبت، دعوة المحكمة للنظر من جديد في هذه المســألة في ضوء ما أبدته اللجنة من ملاحظات وشواغل.
    14. The General Assembly may wish to take note of the following information on items that were considered by the Board at its sixty-first session: UN 14 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات التالية المتعلقة ببنود نظر فيها المجلس في دورته الحادية والستين:
    22. The General Assembly may wish: UN 22 - قد ترغب الأمانة العامة في القيام بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more