"assembly of kosovo" - Translation from English to Arabic

    • جمعية كوسوفو
        
    • لجمعية كوسوفو
        
    • مجلس كوسوفو
        
    Bodies named as responsible for achieving gender equality include the Assembly of Kosovo, the Government and ministries, and local government bodies. UN وتشمل الهيئات المسؤولة عن تحقيق المساواة بين الجنسين جمعية كوسوفو والحكومة والوزارات وهيئات الحكم المحلي.
    The Assembly of Kosovo held its inaugural session in two parts. UN وعقدت جمعية كوسوفو جلستها الافتتاحية في جزأين.
    The new Assembly of Kosovo was inaugurated on 4 January 2008. UN واستهلت جمعية كوسوفو الجديدة عملها في 4 كانون لثاني/يناير 2008.
    53. On 15 February, the Assembly of Kosovo approved the budget for 2008, as previously endorsed by the Economic and Fiscal Council. UN 53 - في 15 شباط/فبراير، وافقت جمعية كوسوفو على ميزانية عام 2008، بصيغتها التي سبق أن أقرها المجلس الاقتصادي والمالي.
    The extensive legislative activity of the Assembly of Kosovo reinforces the need for more special editions of the Official Gazette. UN وتعزز كثافة النشاط التشريعي لجمعية كوسوفو ضرورة إصدار المزيد من الأعداد الخاصة للجريدة الرسمية.
    The Assembly of Kosovo is in the process of selecting candidates for the position of Ombudsperson, but there are serious concerns that the selection process has become highly politicized. UN وتقوم جمعية كوسوفو حاليا باختيار المرشحين لمنصب أمين المظالم، إلا أن هناك ما يدعو إلى القلق الشديد لأن عملية الاختيار قد أصبحت مسيّسة إلى درجة كبيرة.
    He asked the Secretary-General to instruct his Special Representative to annul the declaration and dissolve the Assembly of Kosovo. UN وطلب إلى الأمين العام أن يوعز إلى ممثله الخاص بإبطال الإعلان وحل جمعية كوسوفو.
    Moreover, the procedure employed in relation to the declaration differed from that employed by the Assembly of Kosovo for the adoption of legislation. UN فضلا عن ذلك، اختلفت الإجراءات المتبعة فيما يخص الإعلان عن الإجراءات التي تتبعها جمعية كوسوفو لاعتماد التشريعات.
    Laws adopted by the Assembly of Kosovo for promulgation by the Special Representative of the Secretary-General, reviewed UN قانونا جرى استعراضها وكانت جمعية كوسوفو قد اعتمدت هذه القوانين لكي يصدرها الممثل الخاص للأمين العام
    International human rights advisers assisted the Assembly of Kosovo in the drafting of legislation. UN وقد قدم مستشارون دوليون لحقوق الإنسان المساعدة إلى جمعية كوسوفو في صياغة التشريعات.
    Six of the eight Kosovo Serb political entities that participated in the elections gained the 10 seats reserved for parties representing Kosovo Serbs in the Assembly of Kosovo. UN وحصلت ستة كيانات من الكيانات السياسية الثمانية لصرب كوسوفو التي شاركت في الانتخابات على 10 مقاعد مخصصة للأحزاب التي تمثل صرب كوسوفو في جمعية كوسوفو.
    6. The Assembly of Kosovo held a nine-hour debate on the fulfilment of standards on 20 April. UN 6 - وعقدت جمعية كوسوفو جدلا دام تسع ساعات بشأن استيفاء المعايير في 20 نيسان/أبريل.
    Laws adopted by the Assembly of Kosovo reviewed UN قانونا اعتمدتها جمعية كوسوفو تم استعراضها
    The elections were followed by a protracted stalemate over the formation of the new Assembly of Kosovo and a prolonged pause in the dialogue with Belgrade. UN وقد أعقبت هذه الانتخابات فترة جمود طويلة بسبب خلافات على تشكيل جمعية كوسوفو الجديدة وتوقف الحوار مع بلغراد لمدة طويلة.
    The coalition enjoys the support of 64 deputies in the Assembly of Kosovo. UN ويحظى الائتلاف بدعم 64 نائبا في جمعية كوسوفو.
    On 2 March, the Assembly of Kosovo adopted the Law on Police following changes proposed by the President of Kosovo. UN في 2 آذار/مارس، اعتمدت جمعية كوسوفو قانون الشرطة عقب إدخال تغييرات اقترحتها رئيسة كوسوفو.
    On 22 June, the Assembly of Kosovo adopted the Criminal Code at the third reading, without addressing the President's concerns. UN وفي 22 حزيران/يونيه، اعتمدت جمعية كوسوفو القانون الجنائي في القراءة الثالثة، دون معالجة الشواغل التي أبداها الرئيس.
    On 5 July, the Assembly of Kosovo adopted the Law to Change the Criminal Code of Kosovo at the first reading and abrogated articles 37, 38 and 39. UN وفي 5 تموز/يوليه، أقرت جمعية كوسوفو في القراءة الأولى قانونا لتغيير القانون الجنائي لكوسوفو، وألغت المواد 37 و 38 و 39.
    26. On 1 January 2012, the law adopted by the Assembly of Kosovo on the Special Chamber of the Supreme Court of Kosovo on Privatization Agency-Related Matters entered into force. UN 26 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2012، دخل حيز النفاذ القانون المتعلق بالدائرة الخاصة للمحكمة العليا لكوسوفو المعنية بالمسائل ذات الصلة بوكالة الخصخصة الذي أقرته جمعية كوسوفو.
    Of the 27 cases, 9 involved physical violence against journalists and 7 involved threats against journalists, including a threat by a member of the Assembly of Kosovo. UN وانطوت 9 من الحالات الـ 27 على عنف جسدي تعرض إليه صحفيون؛ و 7 حالات على تهديد بحق صحفيين، بما في ذلك تهديد صدر عن عضو في جمعية كوسوفو.
    The Assembly of Kosovo may formally approve other legislation during the transition period to implement the terms of this Settlement, which, if approved, shall be deemed adopted by the Assembly and shall become effective on the first day immediately following the transition period. UN يجوز لجمعية كوسوفو أن تقر رسميا أثناء الفترة الانتقالية تشريعات أخرى لتنفيذ أحكام هذه التسوية بحيث تعتبر، إذا تم إقرارها، معتمدة من الجمعية ويبدأ نفاذها في أول يوم يلي انتهاء الفترة الانتقالية.
    The resolution of the Assembly of Kosovo brings into question the authority of the Security Council. UN ويشكك قرار مجلس كوسوفو في سلطة مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more