The General Assembly proclaimed 2010 as the International Year of Biodiversity. | UN | أعلنت الجمعية العامة عام 2010 عاما دوليا للتنوع البيولوجي. |
30. In its resolution 49/115, the General Assembly proclaimed 17 June World Day to Combat Desertification and Drought. | UN | 30 - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 49/115، يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف. |
67. In its resolution 52/17, of 20 November 1997, the General Assembly proclaimed 2001 as the International Year of Volunteers. | UN | 67 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 سنة 2001 السنة الدولية للمتطوعين. |
Recalling General Assembly resolution 52/15 of 20 November 1997, by which the Assembly proclaimed the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٥، المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة سنة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السلام، |
Recalling General Assembly resolution 48/91 of 20 December 1993, in which the Assembly proclaimed the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, beginning in 1993, and adopted the Programme of Action proposed for the Decade, | UN | وإذ تذكر بقرار الجمعية العامة 48/91 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، الذي أعلنت فيه الجمعية العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري اعتباراً من عام 1993 واعتمدت فيه برنامج العمل المقترح للعقد الثالث، |
4. In its resolution 64/169, the General Assembly proclaimed 2011 to be the International Year for People of African Descent. | UN | 4- وأعلنت الجمعية العامة، في قرارها 64/169 سنة 2011 السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي. |
19. In its resolution 48/163, the General Assembly proclaimed 9 August as International Day of the World`s Indigenous People. | UN | ١٩ - أعلنت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٦٣ يوم ٩ آب/أغسطس يوما دوليا للسكان اﻷصليين في العالم. |
42. In its resolution 49/115, the General Assembly proclaimed 17 June World Day to Combat Desertification and Drought. | UN | 42 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف. |
The General Assembly proclaimed 2005 as the International Year of Microcredit in an effort to promote such programmes globally. | UN | لقد أعلنت الجمعية العامة عام 2005 السنة الدولية للائتمانات الصغيرة في محاولة لتشجيع هذه البرامج عالميا. |
Ten years ago, the General Assembly proclaimed the International Year of the Family. | UN | قبل عشرة أعوام، أعلنت الجمعية العامة السنة الدولية للأسرة. |
In 1993 the General Assembly proclaimed 1995-2004 as the International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وفي 1993، أعلنت الجمعية العامة أن تكون السنوات من 1995 إلى 2004 بمثابة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. |
60. By its resolution 49/115, the General Assembly proclaimed 17 June World Day to Combat Desertification and Drought. | UN | 60 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف. |
The General Assembly proclaimed the week beginning with the date of the founding of the United Nations as a week dedicated to promulgating the objectives of disarmament. | UN | لقد أعلنت الجمعية العامة اﻷسبوع الذي يبدأ بتاريخ تأسيس اﻷمم المتحدة أسبوعا مكرسا لنشر أهداف نزع السلاح. |
The General Assembly proclaimed 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty. | UN | ولقد أعلنت الجمعية العامة سنة ١٩٩٦ سنة بوصفها السنة الدولية للقضاء على الفقر. |
In 1988, the General Assembly proclaimed 1990 to 2000 as the International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | ففي عام ٨١٩٨، أعلنت الجمعية العامة اﻷعوام من ١٩٩٠ الى ٢٠٠٠ بصفتها العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
In addition, the Assembly proclaimed the period from 1991 to 2000 the United Nations Decade against Drug Abuse. | UN | والى جانب ذلك، أعلنت الجمعية الفترة من ١٩٩١ الى ٢٠٠٠ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
In its resolution 1998/37, the Council, recalling General Assembly resolution 52/15, by which the Assembly proclaimed the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace, requested the General Assembly to adopt a programme of action for the year 2000. | UN | بعد أن أشار المجلس، في قراره ١٩٩٨/٣٧، إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٥ الذي أعلنت فيه الجمعية العامة سنة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السلام، طلب المجلس من الجمعية العامة أن تعتمد برنامج عمل لسنة ٢٠٠٠. |
2. Also welcomes General Assembly resolution 52/15 of 20 November 1997, in which the Assembly proclaimed the year 2000 the International Year for the Culture of Peace; | UN | ٢- ترحب أيضاً بقرار الجمعية العامة ٢٥/٥١ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ الذي أعلنت فيه الجمعية العامة سنة ٠٠٠٢ " السنة الدولية لثقافة السلام " ؛ |
Recalling General Assembly resolution 48/91 of 20 December 1993, in which the Assembly proclaimed the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, beginning in 1993, and adopted the Programme of Action proposed for the Decade, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 48/91 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، الذي أعلنت فيه الجمعية العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اعتباراً من عام 1993، واعتمدت فيه برنامج العمل المقترح للعقد الثالث، |
40. The General Assembly proclaimed 17 June as " World Day to Combat Desertification and Drought " (resolution A/49/115). | UN | ٠٤- وأعلنت الجمعية العامة اعتبار يوم ٧١ حزيران/يونيه " يوماً عالمياً لمكافحة التصحر والجفاف " )القرار A/49/115(. |
In its resolution 47/5 of 16 October 1992, the Assembly proclaimed 1999 the International Year of Older Persons. | UN | وأعلنت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٥ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ السنة ١٩٩٩ سنة دولية لكبار السن. |
Recalling General Assembly resolution 41/187 of 8 December 1986, in which the Assembly proclaimed the period 1988-1997 the World Decade for Cultural Development, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤١/١٨٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ الذي أعلنت بموجبه الفترة ١٩٨٨ - ١٩٩٧ بوصفها العقد العالمي للتنمية الثقافية، |
At its forty-eighth session, in 1993, following a recommendation by the World Conference on Human Rights, the General Assembly proclaimed the International Decade of the World’s Indigenous People (1995-2004) (resolution 48/163). | UN | قامت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، في عام ١٩٩٣، تبعا لتوصية من المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، بإعلان العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )١٩٩٥-٢٠٠٤( )القرار ٤٨/١٦٣(. |
At its third session, in 1948, the General Assembly proclaimed the Universal Declaration of Human Rights (resolution 217 A (III)). | UN | أصدرت الجمعية العامة في دورتها الثالثة عام ١٩٤٨ اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )القرار ٢١٧ ألف )د-٣((. |