(b) To assess the amount of $59,552,000 for the Mission for the period from 10 April to 30 June 2014; | UN | (ب) تقسيم مبلغ 000 552 59 دولار كأنصبة مقررة للبعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
By the same resolution, the Assembly decided to assess the amount of $24,229,633 gross ($22,199,733 net) on Member States. | UN | وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة تقسيم مبلغ إجماليه ٦٣٣ ٢٢٩ ٢٤ دولارا )صافيه ٧٣٣ ١٩٩ ٢٢ دولارا( على الدول اﻷعضاء. |
(b) To assess the amount of $2,035,134, representing the balance of the additional appropriation, at a monthly rate of $169,594. | UN | (ب) تقسيم مبلغ 134 035 2 دولارا، يمثل الرصيد المتبقي من الاعتماد الاضافي، كأنصبة مقررة، بمعدل شهري قدره 594 169 دولار. |
(a) To assess the amount of $11,692,300 with respect to the period from 1 July 2012 to 30 June 2013; | UN | (أ) قسمة مبلغ 300 692 11 دولار فيما يتعلق بالفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
(b) assess the amount of $222,541,333 for the period from 1 July 2014 to 31 August 2014; | UN | (ب) قسمة مبلغ 333 541 222 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2014؛ |
(b) To assess the amount of $1,192,300 representing the balance of the additional appropriation at a monthly rate of $99,358. | UN | (ب) تقسيم مبلغ 300 192 1 دولار الذي يمثل المبلغ المتبقي من الاعتماد الإضافي بمعدل شهري قدره 358 99 دولارا. |
(b) assess the amount of $163,761,932 for the period from 1 October 2004 to 31 March 2005; | UN | (ب) تقسيم مبلغ 932 761 163 دولار للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى 31 آذار/مارس 2005 ؛ |
(b) assess the amount of $37,603,363 for the period from 1 to 15 July 2013; | UN | (ب) تقسيم مبلغ قدره 363 603 37 دولارا إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 15 تموز/يوليه 2013؛ |
(b) assess the amount of $111,396,795 for the period from 1 to 31 July 2013; | UN | (ب) تقسيم مبلغ 795 396 111 دولاراً كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2013؛ |
(b) assess the amount of $110,986,528 for the period from 1 to 31 July 2013; | UN | (ب) تقسيم مبلغ 528 986 110 دولاراً كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2013؛ |
(b) assess the amount of $16,028,583 for the period from 1 July 2013 to 30 November 2013; | UN | (ب) تقسيم مبلغ قدره 583 028 16 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ |
(c) To assess the amount of $253,424,400 for the Mission for the period from 1 July to 31 December 2014; | UN | (ج) تقسيم مبلغ 400 424 253 دولار كأنصبة مقررة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
In the same resolution, the Assembly decided, as an ad hoc arrangement, to assess the amount of $2,036,700 gross ($1,844,100 net) among Member States for the period from 1 August 1994 to 31 January 1995. | UN | وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار، كترتيب خاص، قسمة مبلغ اجماليه ٧٠٠ ٠٣٦ ٢ دولار )صافيه ١٠٠ ٨٤٤ ١ دولار( بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
(b) To assess the amount of $15,472,080 gross ($14,791,545 net) for the period from 1 July to 13 December 1999; | UN | )ب( قسمة مبلغ إجماليه ٠٨٠ ٢٧٤ ٥١ دولارا )صافيـــه ٥٤٥ ١٩٧ ٤١ دولارا( للفترة الممتدة من ١ تموز/ يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١؛ |
(c) To assess the amount of $168,553,990 gross ($166,620,050 net) for UNOMSIL and UNAMSIL for the period from 1 July 1999 to 21 April 2000; | UN | )ج( قسمة مبلغ إجماليه ٩٠٠ ٥٥٣ ١٦٨ دولار )صافيه ٠٥٠ ٦٢٠ ١٦٦ دولارا( لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون وبعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٢١ نيسان/أبريل ٢٠٠٠؛ |
(c) To assess the amount of $246,148,500 gross ($242,243,700 net) for the maintenance of MONUC for the period from 1 January to 15 June 2002; | UN | (ج) قسمة مبلغ إجماليه 500 148 246 دولار (صافيه 700 243 242 دولار) لكـــي تواصــــل البعثة أداء مهامها خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 5 حزيران/يونيه 2002؛ |
The General Assembly would also decide, as an ad hoc arrangement, to assess the amount of $50 million gross to the Special Account established by General Assembly resolution 46/233. | UN | وتقرر الجمعية العامة في نفس المشروع، كترتيب مخصص الغرض، أن تقسم المبلغ الذي يصل إجماليه إلى ٥٠ مليون دولار، المخصص للحساب الخاص الذي أنشاته الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٦/٢٣٣، بين الدول اﻷعضاء. |
(b) To assess the amount of $12,370,600 gross ($11,132,200 net) covering the operation of ONUSAL for the period from 1 June to 30 November 1994; | UN | )ب( أن تقسم مبلغا اجماليه ٦٠٠ ٣٧٠ ١٢ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٣٢ ١١ دولار( يغطي تشغيل البعثة في الفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess the amount of $7,503,200 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, in addition to the amount of $45,992,000 already appropriated and assessed for the same period under the provisions of General Assembly resolution 66/276. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ترصد الجمعية العامة وتقسم مبلغا قدره 200 503 7 دولار كأنصبة مقررة للإنفاق على القوة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إضافة إلى مبلغ 000 992 45 دولار المعتمد والمقسم بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276. |
In that regard, it was suggested that the Panel be requested to assess the amount of CFCs required, taking into account possible essential-use applications to be submitted by Parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح أن يُطلب من الفريق تقييم كمية مركَّبات الكربون الكلورية فلورية المطلوبة، مع مراعاة تطبيقات الاستخدامات الضرورية التي يحتمل أن تقدمها الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
(b) To assess the amount of $934,857, representing the difference between the amount of $33,047,358 already assessed for the maintenance of the Mission and the actual expenditure of $33,982,215 for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; | UN | (ب) تقسيم المبلغ 857 934 دولارا الذي يمثل الفرق بين المبلغ 358 047 33 دولارا المخصص بالفعل للإبقاء على البعثة والنفقات الفعلية البالغة 215 982 33 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
(b) To appropriate and assess the amount of $115,800 gross ($102,800 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. | UN | (ب) تخصيص وتقسيم مبلغ إجماليه 800 115 دولار (صافيه 800 102 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
(b) To appropriate and assess the amount of $143,500 gross ($130,500 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 | UN | (ب) اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه 500 143 دولار (صافيه 500 130دولار) للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |