assessing the situation of persons with disabilities: inclusive monitoring and evaluation frameworks | UN | دال - تقييم حالة الأشخاص ذوي الإعاقة: أطر الرصد والتقييم الشاملة |
Botswana also fully supports the development of indicators linked to the World Programme of Action for Youth in order to assist Member States in assessing the situation of youth in their countries. | UN | وتؤيد بوتسوانا كذلك تأييدا كاملا وضع مؤشرات معيارية مرتبطة ببرنامج العمل العالمي للشباب، من أجل مساعدة الدول الأعضاء في تقييم حالة الشباب في بلدانها. |
Taking this issue as a priority, Nepal has already made significant progress in terms of assessing the situation of NCDs in Nepal and formulating policies to address them. | UN | وإذ تتصدى نيبال لهذه المسألة بوصفها أولوية، فقد حققت فعلا تقدما كبيرا في تقييم حالة الأمراض غير المعدية في البلد ووضع سياسات لمواجهتها. |
For instance, she outlines a schematic list of indicators aimed at assessing the situation of human rights defenders on the ground and a matrix to undertake follow-up visits. | UN | وهي تبين على سبيل المثال قائمة تخطيطية بمؤشرات تهدف إلى تقييم حالة المدافعين عن حقوق الإنسان ميدانياً ومصفوفة للقيام بزيارات متابعة. |
6. Reiterates its request to the Secretary-General to intensify efforts to further identify, develop and propose possible indicators to measure the progress made in the implementation of the World Programme of Action for Youth, in order to assist States in assessing the situation of youth, with a view to allowing them to be considered by the Commission for Social Development and by the Statistical Commission at the earliest opportunity; | UN | 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكثف الجهود من أجل مواصلة تحديد وتطوير واقتراح مؤشرات ممكنة لقياس ما يحرز من تقدم في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب لمساعدة الدول على تقييم أوضاع الشباب، وذلك بهدف إتاحة الفرصة للجنة التنمية الاجتماعية واللجنة الإحصائية للنظر في تلك المؤشرات في أقرب فرصة؛ |
She also noted that reliable statistics are needed for regularly assessing the situation of the victims and for formulating appropriate legislation to combat racism. | UN | كما أشارت إلى الحاجة إلى إحصاءات موثوقة من أجل تقييم وضع الضحايا بانتظام ومن أجل وضع تشريعات مناسبة لمكافحة العنصرية. |
In this regard, rather than assessing the situation of women per se and focusing on women-specific issues, treaty bodies have the opportunity to assess enjoyment of rights and of factors and difficulties impeding implementation of rights for women and men, respectively, within the scope of a particular treaty. | UN | وفي هذا الخصوص، تتاح للهيئات التعاهدية، بدلا من تقييم حالة المرأة في حد ذاتها والتركيز على المسائل الخاصة بالمرأة على وجه التحديد، فرصة تقييم مسألة التمتع بالحقوق وكذلك العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الحقوق بالنسبة للنساء والرجال على التوالي، ضمن نطاق معاهدة بعينها. |
35. There were several important tools for assessing the situation of older women. | UN | 35 - وأضافت أن هناك أدوات هامة كثيرة تستعمل في تقييم حالة المسنات. |
75. Over the years, the Special Representative has been assessing the situation of human rights defenders worldwide on the basis of the rights and duties established in the Declaration. | UN | 75- تعكف الممثلة الخاصة منذ سنوات على تقييم حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في عموم أرجاء المعمورة على أساس الحقوق والواجبات المنصوص عليها في الإعلان المتعلق بهم. |
Parameters such as the level of participation, the number of organizations and the degree of representation related to women defenders, the prominence of women's rights on the agendas of defenders and patterns of gender-based violations against the human rights of defenders are to be taken into account when assessing the situation of human rights defenders. | UN | وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار عند تقييم حالة المدافعين عن حقوق الإنسان بارامترات مثل مستوى مشاركة المرأة، وعدد المنظمات النسائية، ودرجة تمثيلها، ومكانة حقوق المرأة في جداول أعمال المدافعين، وأنماط الانتهاك الجنسانية الأساس المقترفة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance visited Switzerland from 9 to 13 January 2006, with the principal objective of assessing the situation of racism, racial discrimination and xenophobia, as well as the policies and measures adopted by the Government to address these phenomena. | UN | اضطلع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الفترة من 9 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2006 بمهمة في سويسرا هدفها الرئيسي هو تقييم حالة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وكذلك السياسات والتدابير التي تعتمدها الحكومة لمكافحة ذلك. |
In this regard, rather than assessing the situation of women per se and focusing on women-specific issues, treaty bodies have the opportunity to assess enjoyment of rights, and of factors and difficulties impeding implementation of rights for women and men, respectively, within the scope of a particular treaty. | UN | وبدلا من تقييم حالة المرأة في حد ذاتها والتركيز على القضايا الخاصة بالمرأة تحديدا، تستطيع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات تقييم التمتع بالحقوق والعوامل والصعوبات المعوقة لإعمال حقوق المرأة والرجل، كل فيما يخصه، في نطاق معاهدة بعينها. |
Country rapporteurs are among the mechanisms increasingly referring to the situation of women when assessing the situation of human rights in the country of their mandate. | UN | 43- ويعد المقررون المعنيون بالبلدان من ضمن الآليات التي باتت تشير بصورة متزايدة إلى وضع المرأة عند تقييم حالة حقوق الإنسان في البلدان المكلفين بها. |
In 1993 and 1994, joint FAO/ESCWA missions visited the West Bank and Gaza Strip with the aim of assessing the situation of the agricultural sector and identifying needs for rehabilitation and development. | UN | وفي عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، قامت بعثتان مشتركتان بين منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بزيارة الضفة الغربية وقطاع غزة بهدف تقييم حالة القطاع الزراعي وتحديد احتياجات اﻹصلاح والتنمية. |
2. assessing the situation of PCBs in use, offline/obsolete electrical equipments and PCBs-containing waste | UN | 2- تقييم حالة ثنائي الفينيل متعدد الكلور المستخدم، المعدات الكهربائية منتهية الصلاحية/غير المستعملة، ثنائي الفينيل متعدد الكلور المحتوي على نفايات |
29. From 6 to 9 August 2006, the Special Rapporteur visited the Maldives, at her request and at the invitation of the Government, with a view to assessing the situation of freedom of religion in the country. | UN | 29 - قامت المقررة الخاصة بزيارة ملديف، في الفترة من 6 إلى 9 آب/أغسطس 2006، بناء على طلبها وبدعوة من الحكومة، بهدف تقييم حالة حرية الدين في البلد. |
assessing the situation of minorities, providing advice to Government, parliament, the judiciary and other relevant institutions on legislation, policies and programmes to promote respect for minority rights and monitor their implementation; | UN | :: تقييم حالة الأقليات وإسداء المشورة إلى الحكومة والسلطتين التشريعية والقضائية وغيرها من المؤسسات ذات الصلة فيما يتعلق بالتشريعات والسياسات والبرامج الرامية إلى تعزيز احترام حقوق الأقليات وإلى رصد تنفيذ هذه التشريعات والسياسات والبرامج؛ |
The target year of 2007 is important, as it marks five years since the Second World Assembly on Ageing was convened in Madrid and, since there has not been a regional or a global review on ageing since 1997, it would also close a 10-year gap in assessing the situation of the world's older persons and international action on ageing. | UN | ويكتسب عام 2007، بوصفه عاما مستهدفا، أهمية لكونه يأتي بعد خمسة أعوام من انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد، وكذلك نظرا إلى أنه لم يجر استعراض إقليمي أو عالمي للشيخوخة منذ عام 1997، وهذا من شأنه أن يسد فجوة 10 أعوام في تقييم حالة كبار السن في العالم، وفي العمل الدولي بشأن الشيخوخة. |
Stressing also that population and housing censuses are designed to generate valuable statistics and indicators for assessing the situation of various special population groups, such as women, children, youth, the elderly, persons with disabilities and migrants, and changes therein, | UN | وإذ يشدد أيضا على أن تعدادات السكان والمساكن تهدف إلى توليد إحصاءات ومؤشرات قيّمة من أجل تقييم حالة فئات سكانية محددة مختلفة، مثل النساء، والأطفال، والشباب، والمسنين، والأشخاص ذوي الإعاقة، والمهاجرين، والتغيرات التي تطرأ على حالة تلك الفئات، |
He considers it an essential prerequisite for him to effectively carry out his mandate of assessing the situation of torture worldwide, through country visits, and formulating relevant recommendations to eradicate torture and ill-treatment. | UN | ويرى أن ذلك شرطاً مسبقاً أساسياً لاضطلاعه على نحو فعال بولايته المتمثلة في تقييم حالة التعذيب في أنحاء العالم، من خلال الزيارات القطرية، وصياغة التوصيات ذات الصلة من أجل القضاء على التعذيب وسوء المعاملة. |
22. Also requests the Secretary-General to report to the Commission for Social Development at its fifty-first session on the implementation of the present resolution, including on the efforts to develop possible indicators to measure the progress of the implementation of the World Programme of Action for Youth, in order to assist States in assessing the situation of youth. | UN | 22 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتناول فيه أمورا منها الجهود المبذولة لوضع مؤشرات ممكنة لقياس ما يحرز من تقدم في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب، وذلك لمساعدة الدول في تقييم أوضاع الشباب. |
In assessing the situation of each serving official, consideration will be given to: | UN | ويتم، بغية تقييم وضع كل شاغل لهذه المناصب، أخذ اﻷمور التالية في الاعتبار: |