assessment and analysis of RS and Federation Bosnian Judiciary and Laws | UN | تقييم وتحليل الجهاز القضائي والقوانين في جمهورية صربسكا والاتحاد البوسني. |
assessment and analysis of progress and needs in the implementation of relevant resolutions in operational activities for development. | UN | تقييم وتحليل التقدم والاحتياجات المتعلقة بتنفيذ القرارات ذات الصلة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Chapter 17 also stresses the need to boost national capacity for assessment and analysis of coastal resources and suggests international cooperation and coordination through subregional, regional, interregional and global frameworks. | UN | كما يشدد الفصل 17 على الحاجة إلى تعزيز القدرة الوطنية على تقييم وتحليل الموارد الساحلية، ويقترح تعاونا وتنسيقا دوليين من خلال الشبكات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية والعالمية. |
Existence of a common country assessment database and national capacity to support assessment and analysis, monitor trends | UN | وجود قاعدة بيانات للتقييمات القطرية المشتركة وقدرة وطنية على دعم التقييم والتحليل ورصد الاتجاهات |
In 2008, it had conducted a situation assessment and analysis to generate data for the action plan. | UN | وفي عام 2008 أجرت الحكومة تقييما وتحليلا للحالة بغية توفير البيانات من أجل خطة العمل. |
(iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment and analysis of security information, comprises one Security Officer (National Professional Officer); | UN | ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية)؛ |
An assessment and analysis of their experiences would help the Commission in selecting between alternative courses of action. | UN | ومن شأن تقييم وتحليل خبراتها أن يساعد اللجنة في ا لاختيار بين مسارات العمل البديلة. |
Carry out criminal justice situation assessment and analysis | UN | :: اجراء تقييم وتحليل لحالة العدالة الجنائية |
assessment and analysis of national e-government web sites of all UN Member States | UN | تقييم وتحليل المواقع الشبكية الإلكترونية لحكومات جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة |
It welcomed efforts made to promote women's rights, such as the enactment of the 2011 Gender Impact assessment and analysis Act. | UN | ورحبت بالجهود المبذولة لتعزيز حقوق المرأة، مثل سن قانون تقييم وتحليل الآثار المرتبطة بنوع الجنس. |
The Group intends to continue its investigation in this framework in order to provide a comprehensive assessment and analysis in its final report. | UN | ويعتزم الفريق مواصلة تحقيقاته في هذا الإطار بهدف تقديم تقييم وتحليل شاملين في تقريره النهائي. |
The Group intends to continue its investigations in this framework in order to provide a comprehensive assessment and analysis in its final report. | UN | ويعتزم الفريق مواصلة تحقيقاته في هذا الإطار، وذلك من أجل تقديم تقييم وتحليل شاملين في تقريره النهائي. |
49. UNICEF carried out a situation assessment and analysis of women and children in Aruba in 2011. | UN | 49- أجرت اليونيسيف تقييم وتحليل حالة النساء والأطفال في أروبا عام 2011. |
Many of these will be pursued through periodic situation assessment and analysis of children’s and women’s rights, and in the context of MTRs. | UN | وستتابع تلك اﻷولويات من خلال التقييم والتحليل الدوريين لحالة حقوق النساء واﻷطفال وفي سياق تقارير منتصف المدة. |
Then, the results of assessment and analysis must be incorporated into policy and budget planning. | UN | ويجب إدراج نتائج التقييم والتحليل بعدئذ في تخطيط السياسات والميزانيات. |
This will include a comprehensive situational assessment and analysis to identify gaps in security agencies that will need to be filled to ensure a successful transition. | UN | وسيشمل هذا تقييما وتحليلا شاملا للحالة لتحديد الثغرات في وكالات الأمن التي يجب سدها لضمان نجاح عملية الانتقال. |
The Group intends to continue its investigations in this framework in order to provide a comprehensive assessment and analysis in its final report. | UN | ويعتزم الفريق مواصلة تحقيقاته في هذا الإطار، من أجل تقديم تضمين تقريره النهائي تقييما وتحليلا وافيين للمسألة. |
(iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment, and analysis of security information, comprises one Security Officer (Field Service); | UN | ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)؛ |
(iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment and analysis of security information, comprises one Security Officer (Field Service) and one Security Assistant (Local level); | UN | ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
Institutional and technical capacities for hazard and risk assessment and analysis, including ability to track and document use patterns, exposure incidents, adverse effects, etc. | UN | قدرات مؤسسية وتقنية لتقييم وتحليل الخطورة والمخاطر، بما في ذلك القدرة على تتبع وتوثيق أنماط الاستخدام وحوادث التعرض والتأثيرات الضارة، إلى آخره |
Troop-contributing countries naturally have a vital interest in the assessment and analysis of a situation involving the establishment of peace-keeping operation and its extension or changes of its mandate. | UN | وبطبيعة الحال، فإن للبلدان المساهمة بقوات اهتماما حيويا بتقييم وتحليل الحالات التي تستتبع إنشاء عملية لحفظ السلم أو تمديدها أو إحداث تغييرات في ولايتها. |
Judicial Affairs Officer for assessment and analysis -- new post | UN | موظف شؤون قضائية للتقييم والتحليل - وظيفة جديدة |
The workshops were on opportunities for economic diversification and transformation, a just transition of the workforce and the creation of decent work and quality jobs, and assessment and analysis of impacts of response measures. | UN | وتناولت حلقات العمل فرص التنوع والتحول الاقتصاديين، وانتقال عادل للقوة العاملة، واستحداث عمل لائق ووظائف جيدة، وتقييم وتحليل تأثيرات تدابير التصدي. |
Surveys and analytical and factual works of reference prepared on the basis of evaluation, assessment and analysis of scientific and technical information are sold at commercial prices. | UN | وتباع الدراسات الاستقصائية واﻷعمال المرجعية التحليلية والوقائعية التي تعد على أساس تقييم وتقدير وتحليل المعلومات العلمية والتقنية باﻷسعار التجارية. |