"assessment and analysis" - Translation from English to Arabic

    • تقييم وتحليل
        
    • التقييم والتحليل
        
    • تقييما وتحليلا
        
    • وتقييمها وتحليلها
        
    • لتقييم وتحليل
        
    • بتقييم وتحليل
        
    • للتقييم والتحليل
        
    • وتقييم وتحليل
        
    • وتقدير وتحليل
        
    assessment and analysis of RS and Federation Bosnian Judiciary and Laws UN تقييم وتحليل الجهاز القضائي والقوانين في جمهورية صربسكا والاتحاد البوسني.
    assessment and analysis of progress and needs in the implementation of relevant resolutions in operational activities for development. UN تقييم وتحليل التقدم والاحتياجات المتعلقة بتنفيذ القرارات ذات الصلة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Chapter 17 also stresses the need to boost national capacity for assessment and analysis of coastal resources and suggests international cooperation and coordination through subregional, regional, interregional and global frameworks. UN كما يشدد الفصل 17 على الحاجة إلى تعزيز القدرة الوطنية على تقييم وتحليل الموارد الساحلية، ويقترح تعاونا وتنسيقا دوليين من خلال الشبكات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية والعالمية.
    Existence of a common country assessment database and national capacity to support assessment and analysis, monitor trends UN وجود قاعدة بيانات للتقييمات القطرية المشتركة وقدرة وطنية على دعم التقييم والتحليل ورصد الاتجاهات
    In 2008, it had conducted a situation assessment and analysis to generate data for the action plan. UN وفي عام 2008 أجرت الحكومة تقييما وتحليلا للحالة بغية توفير البيانات من أجل خطة العمل.
    (iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment and analysis of security information, comprises one Security Officer (National Professional Officer); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية)؛
    An assessment and analysis of their experiences would help the Commission in selecting between alternative courses of action. UN ومن شأن تقييم وتحليل خبراتها أن يساعد اللجنة في ا لاختيار بين مسارات العمل البديلة.
    Carry out criminal justice situation assessment and analysis UN :: اجراء تقييم وتحليل لحالة العدالة الجنائية
    assessment and analysis of national e-government web sites of all UN Member States UN تقييم وتحليل المواقع الشبكية الإلكترونية لحكومات جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة
    It welcomed efforts made to promote women's rights, such as the enactment of the 2011 Gender Impact assessment and analysis Act. UN ورحبت بالجهود المبذولة لتعزيز حقوق المرأة، مثل سن قانون تقييم وتحليل الآثار المرتبطة بنوع الجنس.
    The Group intends to continue its investigation in this framework in order to provide a comprehensive assessment and analysis in its final report. UN ويعتزم الفريق مواصلة تحقيقاته في هذا الإطار بهدف تقديم تقييم وتحليل شاملين في تقريره النهائي.
    The Group intends to continue its investigations in this framework in order to provide a comprehensive assessment and analysis in its final report. UN ويعتزم الفريق مواصلة تحقيقاته في هذا الإطار، وذلك من أجل تقديم تقييم وتحليل شاملين في تقريره النهائي.
    49. UNICEF carried out a situation assessment and analysis of women and children in Aruba in 2011. UN 49- أجرت اليونيسيف تقييم وتحليل حالة النساء والأطفال في أروبا عام 2011.
    Many of these will be pursued through periodic situation assessment and analysis of children’s and women’s rights, and in the context of MTRs. UN وستتابع تلك اﻷولويات من خلال التقييم والتحليل الدوريين لحالة حقوق النساء واﻷطفال وفي سياق تقارير منتصف المدة.
    Then, the results of assessment and analysis must be incorporated into policy and budget planning. UN ويجب إدراج نتائج التقييم والتحليل بعدئذ في تخطيط السياسات والميزانيات.
    This will include a comprehensive situational assessment and analysis to identify gaps in security agencies that will need to be filled to ensure a successful transition. UN وسيشمل هذا تقييما وتحليلا شاملا للحالة لتحديد الثغرات في وكالات الأمن التي يجب سدها لضمان نجاح عملية الانتقال.
    The Group intends to continue its investigations in this framework in order to provide a comprehensive assessment and analysis in its final report. UN ويعتزم الفريق مواصلة تحقيقاته في هذا الإطار، من أجل تقديم تضمين تقريره النهائي تقييما وتحليلا وافيين للمسألة.
    (iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment, and analysis of security information, comprises one Security Officer (Field Service); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)؛
    (iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment and analysis of security information, comprises one Security Officer (Field Service) and one Security Assistant (Local level); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    Institutional and technical capacities for hazard and risk assessment and analysis, including ability to track and document use patterns, exposure incidents, adverse effects, etc. UN قدرات مؤسسية وتقنية لتقييم وتحليل الخطورة والمخاطر، بما في ذلك القدرة على تتبع وتوثيق أنماط الاستخدام وحوادث التعرض والتأثيرات الضارة، إلى آخره
    Troop-contributing countries naturally have a vital interest in the assessment and analysis of a situation involving the establishment of peace-keeping operation and its extension or changes of its mandate. UN وبطبيعة الحال، فإن للبلدان المساهمة بقوات اهتماما حيويا بتقييم وتحليل الحالات التي تستتبع إنشاء عملية لحفظ السلم أو تمديدها أو إحداث تغييرات في ولايتها.
    Judicial Affairs Officer for assessment and analysis -- new post UN موظف شؤون قضائية للتقييم والتحليل - وظيفة جديدة
    The workshops were on opportunities for economic diversification and transformation, a just transition of the workforce and the creation of decent work and quality jobs, and assessment and analysis of impacts of response measures. UN وتناولت حلقات العمل فرص التنوع والتحول الاقتصاديين، وانتقال عادل للقوة العاملة، واستحداث عمل لائق ووظائف جيدة، وتقييم وتحليل تأثيرات تدابير التصدي.
    Surveys and analytical and factual works of reference prepared on the basis of evaluation, assessment and analysis of scientific and technical information are sold at commercial prices. UN وتباع الدراسات الاستقصائية واﻷعمال المرجعية التحليلية والوقائعية التي تعد على أساس تقييم وتقدير وتحليل المعلومات العلمية والتقنية باﻷسعار التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more