"assessment and identification" - Translation from English to Arabic

    • تقييم وتحديد
        
    • تقدير وتحديد
        
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    The incentives and opportunities provided by biofuels require careful assessment and identification of responses. UN وتحتاج الحوافز والفرص التي يوفِّرها الوقود الأحيائي إلى تقييم وتحديد دقيقين للاستجابات.
    The incentives and opportunities provided by biofuels require careful assessment and identification of responses. UN وتحتاج الحوافز والفرص التي يوفِّرها الوقود الأحيائي إلى الدقة في تقييم وتحديد وسائل الاستجابة.
    ESCWA is also emphasizing assessment and identification of options to facilitate sustainable approaches to energy resource management and the development of mechanisms to support regional and subregional cooperation. UN وتركز اللجنة أيضا على تقدير وتحديد الخيارات التي من شأنها أن تيسِّر اتباع نُهُج مستدامة في إدارة موارد الطاقة واستحداث آليات لدعم التعاون الإقليمي ودون الإقليمي.
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    The assessment and identification of specific technology needs should be consistent with priorities in national forest programmes; UN وينبغي أن يكون تقييم وتحديد الاحتياجات التكنولوجية الخاصة بها متمشيا مع اﻷولويات الواردة في البرامج الوطنية للغابات؛
    It also proposes a mechanism for the further assessment and identification of needs and priorities over time; UN كما يقترح آلية لمواصلة تقييم وتحديد الحاجات والأولويات بمرور الوقت؛
    Accordingly, the following mechanisms are proposed for the further assessment and identification of needs and priorities: UN وتبعاً لذلك، يمكن اقتراح الآليات التالية من أجل مواصلة تقييم وتحديد الحاجات والأولويات:
    The assessment and identification of specific technology needs should be consistent with recognized priorities within national forest programmes, and other national policy frameworks; UN وينبغي أن يكون تقييم وتحديد احتياجاتها التكنولوجية الخاصة بها متمشيا مع اﻷولويات المعترف بها في البرامج الوطنية للغابات، وغيرها من أطر السياسة العامة الوطنية؛
    The assessment and identification of specific technology needs should be consistent with recognized priorities within national forest programmes, and other national policy frameworks; UN وينبغي أن يكون تقييم وتحديد الاحتياجات التكنولوجية المحددة متمشيا مع اﻷولويات المعترف بها في البرامج الوطنية للغابات، وغيرها من أطر السياسات العامة الوطنية؛
    In summary, the National Plan provides for early assessment and identification of at risk students, early intervention, regular assessment against agreed national benchmarks, national reporting of student achievement and recognition of the importance of professional development in improving literacy and numeracy learning outcomes. UN وبإيجاز، تنص الخطة الوطنية على القيام في وقت مبكر بإجراء تقييم وتحديد للطلاب المعرضين لمخاطر في هذا الصدد، وعلى التدخل المبكر، والتقييم المنتظم بالقياس إلى معالم وطنية متفق عليها، واﻹبلاغ وطنيا عن انجازات الطلبة، واﻹقرار بأهمية التطوير المهني في تحسين النتائج الخاصة بتعلم القراءة والكتابة والحساب.
    UNCHS (Habitat), through its disaster management programme and its regional offices, has also carried out several assessment and identification missions to countries in other regions affected by natural disasters. UN 24 - وأوفد مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) من خلال برنامجه لإدارة الكوارث ومكاتبه الإقليمية، بعثات تقييم وتحديد عديدة إلى بلدان في مناطق أخرى تأثرت بكوارث طبيعية .
    (a) Exploring the establishment of a special facility within the Climate Technology Centre, which is under development as part of the United Nations Framework Convention on Climate Change process, with special funding to support small island developing States in the assessment and identification of appropriate renewable energy technologies; UN (أ) بحث إنشاء مرفق خاص داخل مركز تكنولوجيا المناخ الجاري إقامته كجزء من عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بتمويل خاص لدعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في تقييم وتحديد تكنولوجيات الطاقة المتجددة الملائمة لها؛
    The review, which was conducted by an external evaluator, focused on the assessment and identification of lessons learned and provided recommendations related to the following matters, which were specified in paragraph 2 of resolution 22/10: UN 2 - وركز الاستعراض، الذي أجراه مقّيم خارجي، على تقدير وتحديد الدروس المستفادة وطرح توصيات تتعلق بالمسائل التالية، التي حددت في الفقرة 2 من القرار 22/10:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more