"assessment and planning" - Translation from English to Arabic

    • التقييم والتخطيط
        
    • للتقييم والتخطيط
        
    • تقييم وتخطيط
        
    • بالتقييم والتخطيط
        
    • والتقييم والتخطيط
        
    • لتقييم وتخطيط
        
    • التقدير والتخطيط
        
    • وتقييمها وتخطيطها
        
    • التقييم الأولي والتخطيط
        
    Some also stressed the need to involve implementing partners and governments in the Assessment and Planning phases. UN كما شدّد بعض الوفود على الحاجة إلى إشراك الشركاء المنفذين والحكومات في مرحلتي التقييم والتخطيط.
    This includes enhancing observations and data, and making that data available, to inform Assessment and Planning for adaptation and provide inputs for approaches such as parameterized insurance; UN ويشمل ذلك تعزيز عمليات الرصد والبيانات وإتاحة تلك البيانات لتسترشد بها عمليات التقييم والتخطيط لأغراض التكيف ولتوفير مدخلات لنُهُج مثل التأمين القائم على بارامترات؛
    The Unit is now routinely involved in Assessment and Planning missions to establish and support mediation processes. UN وتقوم الوحدة حاليا، بشكل روتيني، ببعثات للتقييم والتخطيط بغرض إنشاء عمليات وساطة وتقديم الدعم لها.
    The new policy on integrated Assessment and Planning was approved by the Secretary-General, replacing the integrated mission planning process guidelines UN وافق الأمين العام على السياسة الجديدة للتقييم والتخطيط المتكاملين، التي تحل محل المبادئ التوجيهية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات
    He or she would also be in charge of liaising with local authorities to provide assistance in the Assessment and Planning of projects. UN وسيكون شاغل الوظيفة أيضا مسؤولا عن الاتصال مع السلطات المحلية للمساعدة على تقييم وتخطيط المشاريع.
    FAO activities in energy Assessment and Planning focus on developing an integrated approach that incorporates energy into rural and agricultural planning, with a view to providing assistance to countries in establishing a framework of activities in this field. UN وأنشطة المنظمة في مجال تقييم وتخطيط الطاقة تركز على استحداث نهج متكامل من شأنه أن يدخل الطاقة في التخطيط الريفي والزراعي بهدف تقييم المساعدة للبلدان فيما يتصل بوضع إطار لﻷنشطة في هذا الميدان.
    UNICEF has participated in the initial joint Assessment and Planning phases of the response. UN وشاركت اليونيسيف في المرحلتين المشتركتين الأوليين المتعلقتين بالتقييم والتخطيط.
    :: In 2010, the United Nations/World Bank partnership note was implemented in three countries to ensure operational coherence and joint Assessment and Planning UN :: في عام 2010، نفذت مذكرة شراكة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي في ثلاثة بلدان لكفالة الاتساق التنفيذي والتقييم والتخطيط المشتركين
    :: Joint system-wide training on Assessment and Planning is being rolled out UN :: يجري تنفيذ جهد مشترك وعلى نطاق المنظومة للتدريب على التقييم والتخطيط
    The Board noted that the Nairobi Office was also in the early stage of Assessment and Planning. UN ولاحظ المجلس أن مكتب نيروبي لا يزال أيضا في بداية مرحلة التقييم والتخطيط.
    It should include mechanisms that enable greater community participation in both Assessment and Planning. UN ويتعين أن تتضمن تلك المنهجية آليات تمكّن المجتمع المحلي من المشاركة بشكل أكبر في التقييم والتخطيط على السواء.
    The need for more community-level involvement in Assessment and Planning was highlighted. UN وأُبرزت الحاجة إلى المزيد من المشاركة على صعيد المجتمع المحلي في مجالي التقييم والتخطيط.
    Should the Council concur, I will initiate an integrated Assessment and Planning process and revert with specific proposals for further consideration. UN وبناء على موافقة من مجلس الأمن، سأشرع في عملية متكاملة للتقييم والتخطيط وسأعرض عليه اقتراحات محددة للنظر فيها بمزيد من التفصيل.
    Some Parties reported using large-scale frameworks as a means of structuring their Assessment and Planning approach. UN 10- أفاد بعض الأطراف التي تستخدم أطر العمل على نطاق كبير بوصفها سبلاً لهيكلة نهجها للتقييم والتخطيط.
    The Seminar will involve policy and decision makers, lawyers, economists and managers who will also address regulations and enforcement, liability and compensation for damage, and Assessment and Planning techniques. UN وستضم الحلقة الدراسية صناع السياسات والقرارات، والمحامين، والاقتصاديين، والمديرين، الذين سيعالجون أيضا القواعد التنظيمية واﻹنفاذ، والمسؤولية والتعويض عن الضرر، واﻷساليب الفنية للتقييم والتخطيط.
    National projects have been initiated in Kenya, Tanzania and Uganda and the United Republic of Tanzania under a UNEP's capacity- building initiative for integrated Assessment and Planning for sustainable development. UN وقد تم تدشين مشروعات وطنية في كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة في إطار مبادرة بناء القدرات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للتقييم والتخطيط المتكاملين من أجل التنمية المستدامة.
    The development and adoption of an integrated approach to energy Assessment and Planning has resulted from consultations with experts at the national and regional levels, and will be implemented, in various degrees, in different regions. UN واستحداث واتباع نهج متكامل فيما يخص تقييم وتخطيط الطاقة قد انبثقا عن مشاورات مع الخبراء على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، وسيجري الاضطلاع بهما، بدرجات مختلفة، في شتى المناطق.
    Should the Council decide to authorize these additional mandated responsibilities, I would initiate an integrated Assessment and Planning process and revert with specific proposals for further consideration. UN وإذا ما قرر المجلس أن يأذن بالاضطلاع بهذه المسؤوليات الإضافية المحددة بتكليف منه، سأشرع في عملية تقييم وتخطيط متكاملة، وأعود إليه بمقترحات محددة ليواصل النظر فيها.
    76. Since its official designation, the global focal point has undertaken joint Assessment and Planning missions to Afghanistan, Haiti, Libya and Somalia. UN 76 - اضطلع مركز التنسيق العالمي، منذ تعيينه رسميا، ببعثات تقييم وتخطيط مشتركة في أفغانستان والصومال وليبيا وهايتي.
    The Policy on Integrated Assessment and Planning highlights this need to take account of national decision-making cycles. UN وتسلط السياسة المتعلقة بالتقييم والتخطيط المتكاملين الضوء على ضرورة مراعاة دورات صنع القرار على الصعيد الوطني.
    In 2013 and 2014, six guidance and policy notes were jointly prepared on issues such as mission concept, coordination with the European Union during the planning of missions, integrated Assessment and Planning and transitions. UN وفي عامي 2013 و 2014، أُعدت بصورة مشتركة ست مذكرات توجيهية وسياساتية بشأن مسائل مثل مفهوم البعثة، والتنسيق مع الاتحاد الأوروبي خلال مرحلة التخطيط للبعثات، والتقييم والتخطيط المتكاملين، والعمليات الانتقالية.
    Data problems: Several submissions indicated that there are problems related to the quantity of data available for adaptation Assessment and Planning. UN (و) مشاكل ذات صلة بالبيانات: أوضحت عدة تقارير أن هناك مشاكل ذات صلة بنوعية البيانات المتوفرة لتقييم وتخطيط التكيف.
    The ICRC believes that humanitarian action, on which the fate of many thousands of people often depends, requires proper Assessment and Planning, professional management and constant evaluation. UN وترى لجنـــة الصليب اﻷحمـــر الدولية أن العمل اﻹنساني الذي يعتمد عليه مصير اﻵلاف المؤلفة من الناس في أحيـــان كثيرة يتطلب تحـــري الدقة فـــي التقدير والتخطيط واﻹدارة المهنية والتقييم المستمر.
    NGOs are now becoming much more actively involved, from the initial Assessment and Planning stages of an operation through to the implementation and evaluation phases. UN وقد أصبحت المنظمات غير الحكومية تشارك الآن بنشاط أكبر في جميع المراحل، بدءًا بمراحل التقييم الأولي والتخطيط للعمليات إلى غاية مراحل التنفيذ والتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more