"assessment for" - Translation from English to Arabic

    • الأنصبة المقررة لعام
        
    • من مرتبات الموظفين ل
        
    • الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • النصيب المقرر على
        
    • الأنصبة المقررة على
        
    • أنصبتها المقررة
        
    • الاقتطاع الإلزامي من مرتبات
        
    • مرتبات الموظفين المتعلقة
        
    • لأنصبة نفقات
        
    • للأنصبة المقررة
        
    • مرتبات الموظفين من أجل
        
    • من مرتبات الموظفين فيما
        
    • المقرر عن
        
    • تحديد اﻷنصبة المقررة
        
    • المبلغ الذي سيقسم عن
        
    The reserve is to be funded from advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وسيُمول هذا الاحتياطي بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدّلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    The reserve is to be funded from the advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وسيمول هذا الاحتياطي بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    The reserve is to be funded from the advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وسيمول هذا الاحتياطي بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    B. Staff assessment for staff members without dependants UN باء - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين غير المعيلين
    2. Decides also that the rate of assessment for the Federal Republic of Yugoslavia, admitted to membership in the United Nations on 1 November 2000, should be 0.026 per cent for the year 2000; UN 2 - تقرر أيضا أن يبلغ معدل النصيب المقرر على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، التي انضمت إلى عضوية الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نسبة 0.026 في المائة لعام 2000؛
    The Meeting of States Parties decided that a floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 25.00 per cent would be used in establishing the rate of assessment for States Parties for the budget of the Tribunal in 2002. UN وقرر اجتماع الدول الأطراف استعمال حد أدنى نسبته 0.01 في المائة وحد أقصى نسبته 25 في المائة لتحديد معدل الأنصبة المقررة على الدول الأطراف في ميزانية المحكمة لعام 2002.
    Total assessment for 2008, comprising: UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2008، المؤلف مما يلي:
    Total assessment for 2008, comprising UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2008 والشاملة لما يلي:
    biennium 2014 - 2015 Total assessment for 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    Total assessment for 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    6. Also decides that the total assessment for 2014 under the Special Account amounting to 61,648,300 dollars gross shall consist of: UN 6 - تقرر أيضا أن يتألف مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014 في إطار الحساب الخاص البالغ 300 648 61 دولار مما يلي:
    Total assessment for 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    B. Staff assessment for staff members without dependants UN باء - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين غير المعيلين
    But even now, although most of the Member States recognize that the amount of assessment for Ukraine to United Nations peace-keeping operations is considerably overestimated, no adequate solution to the problem has yet been found. UN لكن حتى اﻵن، ورغم أن معظم الدول اﻷعضاء تعترف بأن مقدار النصيب المقرر على أوكرانيا لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام مبالغ في تقديره بدرجة كبيرة، لم يتم بعد ايجاد حل ملائم لهذه المشكلة.
    In 2000, the then-new machine scale triggered a decrease in Liechtenstein's rates of assessment for the following years. UN وفي ذلك العام، أدى اعتماد الجدول الآلي الجديد آنذاك إلى خفض في معدلات الأنصبة المقررة على ليختنشتاين في السنوات المقبلة.
    As of 31 January 1999, 32 Member States had paid their regular budget assessment for 1999 in full. UN وفي ١٣ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١، قامت ٢٣ دولة عضوا بتسديد أنصبتها المقررة للميزانية العادية لعام ٩٩٩١ بالكامل.
    Staff assessment for staff in the Professional and higher categories UN الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    146. The estimate of $11,507,600 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 60 continuing posts and 15 proposed new posts. UN 146 - ويغطي الاعتماد البالغ تقديره 600 507 11 دولار الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بما مجموعه 60 وظيفة مستمرة و 15 وظيفة جديدة مقترحة.
    Effective rates of assessment for peacekeeping operations, 1 January 2013 to 31 December 2015, based on the results of the application of the methodology used in preparing the scale of assessments for the period 2010-2012 to gross national income data for the period 2005-2010 UN الثالث - المعدلات الفعلية لأنصبة نفقات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2013 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، استنادا إلى نتائج تطبيق المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2012 على بيانات الدخل القومي الإجمالي عن الفترة
    UN scale of assessment for 2010 - 2012 UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للسنوات
    77. The provision of $12,790,000 will cover salaries, common staff costs and staff assessment for the 75 continuing posts and 5 proposed new posts. UN 77 - يغطي الاعتماد البالغ 000 790 12 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين من أجل 75 وظيفة مستمرة و 5 وظائف جديدة مقترحة.
    255. The estimate of $7,753,900 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 41 continuing posts and 11 proposed new posts. UN 255 - يغطي مبلغ 900 753 7 دولار التقديري المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يخص 41 وظيفة مستمرة و 11 وظيفة مقترحة جديدة.
    In addition, under the terms of General Assembly resolution 56/292, an amount of $14,109,949 was returned to a Member State upon the settlement of its assessment for strategic deployment stocks. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 56/292، رد مبلغ 949 109 14 دولارا إلى إحدى الدول الأعضاء بعد تسوية نصيبها المقرر عن مخزونات النشر الاستراتيجية.
    Excessive rates of assessment for the United Nations regular budget and for peacekeeping operations has now resulted in one of the founding States of the United Nations being unable, for objective reasons, to fulfil its financial obligations to the Organization. UN إن المغـــالاة في تحديد اﻷنصبة المقررة للميزانية الاعتيادية لﻷمم المتحدة ولعمليات حفظ السلام تؤدي اﻵن إلى عجز إحدى الدول المؤسسة لﻷمم المتحدة، ﻷسباب موضوعية، عن الوفاء بالتزاماتها المالية للمنظمــة.
    assessment for 2002 UN المبلغ الذي سيقسم عن عام 2002

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more