"assessment of development results" - Translation from English to Arabic

    • تقييم نتائج التنمية
        
    • تقييم النتائج الإنمائية
        
    • تقييمات نتائج التنمية
        
    This applies particularly to the assessment of development results. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على تقييم نتائج التنمية.
    Of the core funding received, 89.9 per cent was spent. `Force majeure'delays in planned evaluations, including delays in the start-up of the assessment of development results for Afghanistan, contributed to this gap between expenditures and available core budget. UN وساهمت التأخيرات في إجراء التقييمات المقررة والناجمة عن قوى قاهرة، بما في ذلك تأخيرات حدثت في بدء تقييم نتائج التنمية بالنسبة لأفغانستان، في إحداث هذه الفجوة بين النفقات الأساسية المتاحة والميزانية.
    The assessment of development results caution that UNDP needs to strike a better balance between technical support, and fund management and programme implementation support. UN ويوجه تقييم نتائج التنمية الانتباه إلى ضرورة أن يقيم البرنامج الإنمائي توازنا أفضل بين الدعم التقني، وإدارة الأموال ودعم تنفيذ البرامج.
    (iii) Conducts thematic evaluations, programme evaluations such as the assessment of development results (ADRs) at the country level, evaluations of global, regional, and South-South programmes, and other evaluations as required; UN ' 3` إجراء تقييمات مواضيعية، وتقييمات للبرامج مثل تقييم النتائج الإنمائية على المستوى القطري، وتقييمات للبرامج العالمية والإقليمية والمشتركة بين بلدان الجنوب، وما قد يكون مطلوبا من تقييمات أخرى؛
    (ii) conduct strategic and thematic evaluations, programme evaluations such as the assessment of development results (ADRs) at the country level, evaluations of global, regional, and South-South programmes, and other evaluations as required; and UN ' 2` إجراء تقييمات استراتيجية ومواضيعية وتقييمات للبرامج مثل تقييم النتائج الإنمائية على الصعيد القطري، وتقييم البرامج العالمية والإقليمية والبرامج المشتركة بين بلدان الجنوب، وغيرها من التقييمات حسبما هو مطلوب؛
    Country programme documents are shared with the Executive Board together with a report on the assessment of development results or a summary the performance of the previous country programme. UN ويجري إطلاع المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية إلى جانب تقرير بشأن تقييم نتائج التنمية أو ملخص أداء البرنامج القطري السابق.
    1.2 Align the assessment of development results with the strategic plan and country programming cycles; enhance coverage. UN 1-2- مواءمة تقييم نتائج التنمية مع الخطة الاستراتيجية ودورات وضع البرامج القطرية؛ وتحسين التغطية
    When UNDP played the role of administrative service provider for national or local governments, as was pointed out in the assessment of development results for Ecuador, inadequate attention was paid to sustained development of national capacity and to the substantive capacity of UNDP itself. UN وحينما قام البرنامج الإنمائي بأداء دور الجهة التي توفر الخدمات الإدارية للحكومات الوطنية والمحلية، حسبما جرت الإشارة إليه في تقييم نتائج التنمية في إكوادور، لم يول اهتمام كاف لتنمية القدرات الوطنية والقدرة الفنية للبرنامج الإنمائي نفسه على نحو مستدام.
    They endorsed the methodological approach of dividing monitoring and evaluation into programme, country and organizational categories, and welcomed the introduction of country level strategic evaluations such as the assessment of development results. UN ووافقت على الأسلوب المنهجي في تقسيم الرصد والتقييم إلى برامج وفئات قطرية وتنظيمية، ورحبت بإدخال تقييمات استراتيجية على المستوى القطري مثل تقييم نتائج التنمية.
    These findings and experience gained through the CLIA will enrich the methodology being developed for the assessment of development results. UN وسوف تثري هذه النتائج والخبرة المكتسبة من خلال عمليات تقييم الأثر على الصعيد القطري المنهجية التي تستحدث لأغراض تقييم نتائج التنمية.
    The timeliness of the assessment of development results improved in 2008. UN 9 - وقد ازداد التقيد بالمواعيد في عمليات تقييم نتائج التنمية في عام 2008.
    The Philippines assessment of development results found that gender principles were applied unevenly through the UNDP programme and often not analysed at the onset, nor included in individual work plans. UN وخلص تقييم نتائج التنمية في الفلبين إلى أن المبادئ الجنسانية طبقت بشكل غير متساو عبر البرنامج التابع للبرنامج الإنمائي وأنها لم تحلل في البداية في كثير من الأحيان ولم تدرج في خطط العمل الفردية.
    The assessment of development results in the Republic of the Congo found that outcomes were often outputs, and indicators were defined qualitatively, making monitoring highly subjective. UN وقد خلص تقييم نتائج التنمية في جمهورية الكونغو إلى الخطأ في تصنيف النتائج باعتبارها مخرجات وتحديد المؤشرات من حيث النوعية، مما يجعل الرصد غير موضوعي إلى حد كبير.
    57. Republic of the Congo - assessment of development results. Evaluation recommendations informed the formulation of the country programme document and were operationalized in the country programme action plan. UN 57 - جمهورية الكونغو - تقييم نتائج التنمية: استُرشد بتوصيات التقييم أثناء صياغة وثيقة البرنامج القطري ووُضعت هذه التوصيات موضع التنفيذ في خطة عمل البرنامج القطري.
    Evaluation recommendation 4. The Evaluation Office to consider the degree to which the present approach to development and implementation of assessment of development results truly contributes to country ownership. UN توصية التقييم 4 - ينظر مكتب التقييم في المدى الذي يسهم به النهج الحالي إزاء التنمية وتنفيذ تقييم نتائج التنمية بصورة حقيقية في ملكية البلدان للتنمية.
    Montenegro - assessment of development results UN الجبل الأسود - تقييم نتائج التنمية
    Bhutan - assessment of development results UN بوتان - تقييم النتائج الإنمائية
    Jordan - assessment of development results UN الأردن - تقييم النتائج الإنمائية
    Colombia - assessment of development results UN كولومبيا - تقييم النتائج الإنمائية
    Nicaragua - assessment of development results UN نيكاراغوا - تقييم النتائج الإنمائية
    8. UNCDF also collaborates with the UNDP Evaluation Office to ensure its contributions are included in the assessment of development results reports, which measure attainment of development results at country level. UN 8 - كما يتعاون الصندوق مع مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بهدف كفالة إدراج مساهماته في تقارير تقييم النتائج الإنمائية التي تقيس مدى تحقيق النتائج الإنمائية على الصعيد القطري.
    71. Nearly every assessment of development results mentioned the lack of an exit strategy developed during the planning stage of initiatives. UN 71 - وأشارت جميع تقييمات نتائج التنمية تقريباً إلى عدم وضع استراتيجية للانسحاب خلال مرحلة تخطيط المبادرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more