assessment of the need for non-urgent care must be available at a health care centre within three weekdays from the contact, unless the assessment can be made over the phone. | UN | ويجب إتاحة إمكانية تقييم الحاجة إلى الرعاية غير العاجلة في المراكز الصحية في غضون ثلاثة أيام من الاتصال، ما لم يكن من الممكن إجراء التقييم عبر الهاتف. |
The purpose of this information bulletin is to record everything done thus far, but also to make an assessment of the need for creating a new research in this area. | UN | والغرض من هذه النشرة الإعلامية هو تسجيل كل ما تم إنجازه حتى الآن، وكذلك تقييم الحاجة إلى القيام ببحث جديد في هذا المجال. |
The Committee believes that such data would be critical to facilitating the assessment of the need for additional staff as well as the impact of new and improved systems and procedures and staff training on the efficiency of procurement actions. | UN | وتعتقد اللجنة أن مثل هذه البيانات ستكون حاسمة لتيسير تقييم الحاجة إلى موظفين إضافيين فضلا عن تأثير نظم وإجراءات جديدة ومحسنة وتدريب الموظفين على كفاءة عمليات الشراء. |
An assessment of the need for care by a health care professional must be available within three weekdays from the contact, unless it is possible to make the assessment on the phone. | UN | ويجب أن يتم تقييم الحاجة إلى الرعاية الصحية على يد واحد من اختصاصيي الرعاية الصحية خلال ثلاثة أيام عمل ابتداء من لحظة الاتصال إلا إذا أمكن إجراء التقييم عبر الهاتف. |
assessment of the need for global action | UN | تقييم الحاجة إلى إجراء عالمي |
Premise of the Forum The assessment of the need for, and complexity involved in, environmental coordination formed the backdrop for the original rationale for establishing the United Nations Environmental Management Group in 1999 by General Assembly resolution 53/242. | UN | لقد شكل تقييم الحاجة إلى التنسيق البيئي، وما ينطوي عليه من تعقيد، الأساس الذي بُني عليه المبرر الأصلي لإنشاء فريق الإدارة البيئية التابع للأمم المتحدة عام 1999 بمقتضى قرار الجمعية العامة 53/242. |
The assessment of the need for, and complexity involved in, environmental coordination formed the backdrop for the original rationale for establishing the United Nations Environment Management Group in 1999, with the endorsement of the General Assembly in its resolution 53/242. | UN | لقد شكل تقييم الحاجة إلى التنسيق البيئي، وما ينطوي عليه الأمر من تعقيد، الأساس الذي بُني عليه السند المنطقي الأصلي لإنشاء فريق الإدارة البيئية التابع للأمم المتحدة عام 1999 بتأييد من الجمعية العامة في قرارها 53/242. |
assessment of the need for global action | UN | تقييم الحاجة إلى إجراء عالمي |
Legal assistance at the national level generally includes, but is not limited to, the assessment of the need for law revision, the provision of legal advice and support to legislators and others responsible for treaty implementation, the organization of drafting workshops and support to the internal process of treaty ratification. | UN | وتشمل المساعدة القانونية على المستوى الوطني عادة تقييم الحاجة إلى تنقيح القانون وتوفير المشورة القانونية والدعم للمشرعين وغيرهم من الأشخاص المسؤولين عن تنفيذ المعاهدات، وتنظيم حلقات عمل للصياغة، وتوفير الدعم لعملية التصديق الداخلية على المعاهدة. |
assessment of the need for global action | UN | تقييم الحاجة إلى إجراء عالمي |
assessment of the need for global action | UN | تقييم الحاجة إلى إجراء عالمي |
assessment of the need for global action | UN | تقييم الحاجة إلى إجراء عالمي |
assessment of the need for global action | UN | تقييم الحاجة إلى إجراء عالمي |
Case-law has established that if the measures taken by an asylum seeker in Sweden have not been assessed as having any purpose other than to influence his or her right to stay in Sweden, it has been considered that this fact alone ought not to be assigned decisive importance in the assessment of the need for protection. | UN | وقد قضت السوابق القضائية بأنه إذا تبين أن الإجراءات التي اتخذها ملتمس اللجوء في السويد لا تتوخى سوى التأثير في صالح حقه في البقاء في السويد، فإن هذه الإجراءات وحدها لا تستحق إيلاءها أهمية حاسمة في تقييم الحاجة إلى الحماية. |
assessment of the need for procurement | UN | تقييم الحاجة إلى الشراء |
Case-law has established that if the measures taken by an asylum seeker in Sweden have not been assessed as having any purpose other than to influence his or her right to stay in Sweden, it has been considered that this fact alone ought not to be assigned decisive importance in the assessment of the need for protection. | UN | وقد قضت السوابق القضائية بأنه إذا تبين أن الإجراءات التي اتخذها ملتمس اللجوء في السويد لا تتوخى سوى التأثير في صالح حقه في البقاء في السويد، فإن هذه الإجراءات وحدها لا تستحق إيلاءها أهمية حاسمة في تقييم الحاجة إلى الحماية. |