The budget provision requested in 2006 has increased from 2005 levels as it includes travel of Article 5 members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending 2006 assessment meetings. | UN | ازداد التخصيص المطلوب من الميزانية في عام 2006 عند مستويات 2005 حيث أنه يشمل الأعضاء العاملين بموجب المادة 5 وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الحاضرين لاجتماعات التقييم لعام 2006. |
The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced by $50,000 to reflect the expected level of expenditure for the year. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 000 50 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة. |
The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced by $50,000 to reflect the expected level of expenditure for the year. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 50000 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة. |
Finally, he drew attention to other important issues on the agenda of the current meeting, including hydrofluorocarbons (HFCs), exemptions, the work of the assessment panels and the treatment of ozone-depleting substances used to service ships. | UN | وأخيراً، وجه الانتباه إلى مسائل هامة أخرى مدرجة على جدول أعمال الاجتماع الحالي، من بينها مركبات الكربون الهيدروفلورية، والإعفاءات، وأعمال أفرقة التقييم وتناول مسألة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن. |
The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced from the 2011 levels. | UN | خفض ربط الميزانية المطلوب في عام 2012 بغرض سفر أعضاء وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عن مستويات 2011. |
The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced from the 2011 levels. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم لتعود إلى مستويات عام 2011. |
The budget provision requested in 2009 and 2010 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2008 levels. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2009 و2010 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2008. |
The budget provision requested in 2008 and 2009 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2007 levels. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2008 و2009 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2007. |
The budget provision requested in 2008 and 2009 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2007 levels. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2008 و2009 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2007. |
Some areas of concern could be addressed by assessment panels and the Executive Committee. | UN | ويمكن أن تتصدى أفرقة التقييم واللجنة التنفيذية لبعض المجالات التي هي مثار قلق . |
To note the provision of assistance for the participation of Article 5 experts in the assessment panels and the subsidiary bodies; | UN | 11 - يأخذ علماً بتقديم المساعدة لمشاركة خبراء الأطراف العاملة بالمادة 5 في أفرقة التقييم وأجهزتها الفرعية؛ |
The budget provision requested in 2011 and 2012 is for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings. | UN | إن مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2011 و2012 هي للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم. |
The budget provision requested in 2010 and 2011 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2009 levels. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2010 و2011 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2009. |
The budget provision requested in 2010 and 2011 for members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings is being maintained at 2009 levels. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2010 و2011 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2009. |
The Protocol's success had been facilitated by the work of its assessment panels and the funding provided by the Multilateral Fund and other funding mechanisms, as well as industry's ability to devise affordable alternatives to ozone-depleting substances. | UN | لقد تيسر نجاح البروتوكول بفضل العمل الذي قامت به أفرقة التقييم التابعة له والتمويل الذي قدمه الصندوق المتعدد الأطراف وآليات التمويل الأخرى، فضلاً عن قدرة الصناعة على استنباط بدائل محتملة الكلفة للمواد المستنفدة للأوزون. |
15. To note the provision of assistance for the participation of Article 5 experts in the assessment panels and the subsidiary bodies. | UN | 15 - أن يلاحظ توفير المساعدة من أجل مشاركة خبراء من الأطراف العاملة بالمادة 5 في أفرقة التقييم والهيئات الفرعية التابعة لها. |
The budget provision requested in 2005 includes travel of members and experts of the assessment panels and the Technology and Economic Assessment Panel's technical options committees from Parties operating under Article 5 attending their 2005 meetings. | UN | تشمل مخصصات الميزانية المطلوبة في عام 2005 سفر أعضاء وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، من الأطراف العاملة بموجب المادة 5، لحضور اجتماعاتها في عام 2005. |
The budget provision requested in 2005 includes travel of Article 5 members and experts of the assessment panels and the Technology and Economic Assessment Panel's technical options committees attending their 2005 meetings. | UN | أما التخصيص المطلوب في الميزانية لعام 2005 فيشمل سفر أعضاء وخبراء أفرقة التقييم لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5، ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالبدائل التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لحضور اجتماعاتهم أثناء 2005. |
The revised 2014 budget is reduced to reflect projected costs of meetings of the assessment panels and the technical options committees of the Technology and Economic Assessment Panel and communication and other sundry costs related to the work of panel members. | UN | خُفِّضت الميزانية المنقحة لعام 2014 بحيث تعكس التكاليف المتوقعة لاجتماعات أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وتكاليف الاتصالات وتكاليف النثريات المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق. |
The revised 2014 budget is reduced to reflect projected costs of meetings of the assessment panels and the technical options committees of the Technology and Economic Assessment Panel and communication and other sundry costs related to the work of panel members. | UN | خُفِّضت الميزانية المنقحة لعام 2014 بحيث تعكس التكاليف المتوقعة لاجتماعات أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التقييم الاقتصادي وتكاليف الاتصالات وتكاليف النثريات المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق. |