"asset management unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة إدارة الأصول
        
    A recommendation has been made to outpost the Asset Management Unit (AMU) to Budapest, in order to empower the Unit while benefiting from the lower costs associated with the outposting to the Budapest location. UN وقد قُدِّمت توصية لنقل وحدة إدارة الأصول إلى بودابست، بهدف تعزيز الوحدة مع الاستفادة من خفض التكاليف الذي يتيحه ذلك.
    Redeployment from Asset Management Unit in Mombasa under Somalia Support Operations Redeployment from the same section in Mombasa UN نقل من وحدة إدارة الأصول في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال
    The Asset Management Unit is scheduled to be to relocated to Budapest in January 2009 and strengthened at the same time. UN ومن المقرر انتقال وحدة إدارة الأصول إلى بودابست في كانون الثاني/يناير 2009 وتعزيزها في نفس الوقت.
    However, the limited number of staff posted to the Asset Management Unit and the insufficient training of field agents constituted obstacles to the continuation of the clean-up process. UN غير أن محدودية عدد الموظفين المعينين في وحدة إدارة الأصول وعدم كفاية تدريب العاملين في الميدان شكل عقبات تحول دون استمرار عملية التنقية.
    The Asset Management Unit (AMU) in the Supply Management Section (SMS) will continue to work closely with the Field to finalize this clean-up exercise and ensure that the new procedures and systems functionality are put in place during 2010. UN وستواصل وحدة إدارة الأصول في قسم إدارة الإمدادات العمل عن كثب مع الميدان من أجل استكمال عملية التنظيف هذه وضمان إتاحة الإجراءات والنظم الجديدة خلال عام 2010.
    UNHCR's Asset Management Unit is continuously producing exception reports and is taking corrective actions with the concerned field offices. UN وتقوم وحدة إدارة الأصول التابعة للمفوضية باستمرار بإصدار تقارير عن الحالات الاستثنائية وتتخذ إجراءات تصويب بالتشاور مع المكاتب الميدانية المعنية.
    As a number of improvements are necessary, OIOS recommended that the HAMB's support functions, provided by the Asset Management Unit (AMU), be strengthened and streamlined. UN وبما أن من اللازم إجراء عدد من التحسينات، فقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتعزيز وترشيد وظائف دعم المجلس التي تضطلع بها وحدة إدارة الأصول.
    The Asset Management Unit has carried out an inspection to assist and advise on further improving the stock control and inventory distribution methods within the store. UN وقد أجرت وحدة إدارة الأصول تفتيشا لتقديم المساعدة والمشورة بشأن مواصلة تحسين الطرائق المتبعة في المستودع لمراقبة المخزونات وتوزيعها.
    The Asset Management Unit is responsible for maintaining equipment and providing accountability to control the management and distribution of Communications and Information Technology Section material assets. UN وتتولى وحدة إدارة الأصول المسؤولية عن صيانة المعدات وتوفير المساءلة فيما يتعلق برقابة وإدارة الأصول المادية لقسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتوزيعها.
    The Asset Management Unit in the Supply Management Section will continue to work closely with the field to finalize this clean-up exercise and ensure that the new procedures and systems functionality are put in place in 2010. UN وستواصل وحدة إدارة الأصول في قسم إدارة الإمدادات العمل بشكل وثيق مع الميدان لإنجاز عملية التنقية وضمان أن تكون الإجراءات والنظم الجديدة جاهزة للعمل خلال عام 2010.
    Consequently, UNHCR has decided to outpost and to strengthen the Asset Management Unit to Budapest, by transferring a P-4 and a G-6 from Geneva and creating 3 new posts, 1 P-3 and 2 G-6. UN وبناء عليه، قررت المفوضية نقل وحدة إدارة الأصول إلى بودابست وتعزيزها بنقل شخص من الفئة ف-4 وآخر من الفئة خ ع-6 من جنيف واستحداث 3 وظائف جديدة: وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتان برتبة خ ع-6.
    In addition, the same instructions are being included in the forthcoming inter-office memorandum/field office memorandum on asset management boards, now being finalized by the Asset Management Unit, Supply Management Section. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُدرج نفس التعليمات في مذكرة داخلية/مذكرة ميدانية لمجالس إدارة الأصول، التي يجري الانتهاء منها حاليا في وحدة إدارة الأصول التابعة لقسم إدارة الإمدادات.
    UNHCR strengthened the function at headquarters with the creation of a P-4 post for the head of the Asset Management Unit, which was filled in October 2001. UN وقد عززت المفوضية تلك الوظيفة في المقر بإنشاء وظيفة رئيس وحدة إدارة الأصول من الرتبة ف - 4، وقد تم شغل تلك الوظيفة في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    UNHCR strengthened the function at Headquarters with the creation of a P4 post of Head of Asset Management Unit, which was filled in October 2001. UN وقد عزَّزت المفوضية هذه الوظيفة في المقر باستحداث وظيفة رئيس وحدة إدارة الأصول من الرتبة الفنية ف - 4، وقد تم شغل هذه الوظيفة في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Inventory and Supply Clerks (to Asset Management Unit) UN كاتبان لشؤون الجرد والإمدادات (إلى وحدة إدارة الأصول)
    Asset Management Unit UN وحدة إدارة الأصول
    94. In accordance a previous recommendation made by the Board, the Asset Management Unit was strengthened in October 2008. UN 94 - وعملا بتوصية المجلس السابقة() تم في تشرين الأول/أكتوبر 2008 تعزيز وحدة إدارة الأصول.
    Asset Management Clerk/Asset Management Unit (Local level) (2 positions) (para. 185 (d)) UN كاتب لإدارة الأصول/وحدة إدارة الأصول (الرتبة المحلية) (وظيفتان) (الفقرة 185(د))
    94. In accordance a previous recommendation made by the Board, the Asset Management Unit was strengthened in October 2008. UN 94- وعملا بتوصية المجلس السابقة() تم في تشرين الأول/أكتوبر 2008 تعزيز وحدة إدارة الأصول.
    Asset Management Clerk/Asset Management Unit (Local level) (2 positions) (para. 185 (d)) UN كاتب لشؤون إدارة الأصول/وحدة إدارة الأصول (من الرتبة المحلية) (وظيفتان) (الفقرة 185(د))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more