The primary objective of an asset-liability management study is to identify the optimal strategic asset mix for a pension fund. | UN | فالهدف الأساسي من دراسة إدارة الأصول والخصوم هو تحديد المزيج الأمثل من الأصول الاستراتيجية لأي صندوق للمعاشات التقاعدية. |
asset-liability management, strategic asset allocation and risk tolerance | UN | إدارة الأصول والخصوم وتخصيص الموارد الاستراتيجية ودرجة تحمل المخاطر |
When possible, debt sustainability analysis needs to be incorporated into an asset-liability management approach. | UN | وعندما يكون ذلك ممكنا، يجب إدراج تحليل القدرة على تحمل الديون ضمن نهج لإدارة الأصول والخصوم. |
Update on the asset-liability management study and statement of work | UN | دال - معلومات محدّثة عن دراسة إدارة الأصول والخصوم وبيان الأعمال |
An asset-liability study is planned to address this issue. | UN | وثمة دراسة معتزمة للأصول والخصوم لمعالجة هذه القضية. |
It also requested the Assets and Liabilities Monitoring Committee to keep this item under review in the context of its periodic solvency monitoring and asset-liability management studies and report back to the Board as necessary. | UN | كما طلب إلى لجنة رصد الأصول والخصوم إبقاء هذه المسألة قيد النظر، وذلك في سياق رصدها الدوري لقدرة الصندوق على الوفاء بالتزاماته ودراسات إدارة الأصول والخصوم وأن تقدّم تقريرا إلى المجلس حسب الاقتضاء. |
The work of the Branch is complemented by two projects financed by the Development Account that deal with advanced risk management tools for climate change and exogenous shocks and the establishment of asset-liability management techniques in debt management offices. | UN | ويكمل عمل الفرع مشروعان ممولان من حساب التنمية يتناولان أدوات متقدمة لإدارة المخاطر فيما يتعلق بتغير المناخ والصدمات الخارجية، فضلا عن صياغة تقنيات لإدارة الأصول والخصوم في مكاتب إدارة الدين. |
The Board directed its working group not to focus on cost-cutting measures, but rather to focus on long-term sustainability, including governance, investment management and asset-liability management. | UN | وأوعز المجلس إلى فريقه العامل بعدم التركيز على تدابير تخفيض التكلفة إنما بالأحرى على الاستدامة الطويلة الأجل، بما في ذلك الحوكمة وإدارة الاستثمارات وإدارة الأصول والخصوم. |
In its evaluation in 2007, the Committee of Actuaries noted that during the period under review, the consulting actuary was also required to provide extensive data and comments in respect to the Fund's first asset-liability management study. | UN | وفي تقييم لجنة الاكتواريين لعام 2007، لاحظت أنه خلال الفترة المستعرضة، طُلب أيضا من الخبير الاكتواري الاستشاري تقديم بيانات وتعليقات واسعة النطاق بشأن دراسة الصندوق الأولى لإدارة الأصول والخصوم. |
The 2007 actuarial report was not completed at the time of the audit, but the asset-liability modelling project conducted in April 2007 did not refute the position of the 2005 actuarial valuation. | UN | ولم يكن التقرير الاكتواري لعام 2007 قد استُكمل في وقت مراجعة الحسابات، ولكن مشروع نماذج الأصول والخصوم الذي أجري في نيسان/أبريل 2007 لم يدحض موقف التقييم الاكتواري لعام 2005. |
73. The Investment Management Service commented that a detailed asset-liability management study was under way. | UN | 73 - وقد علقت دائرة إدارة الاستثمارات على ذلك بقولها إنها تقوم الآن بدراسة مفصلة عن إدارة الأصول والخصوم. |
Countries that issue sovereign debt in the international capital market and have a well-functioning domestic financial system should adopt a debt strategy incorporated into the framework of a proper asset-liability management approach. | UN | وينبغي للدول التي تصدر سندات دين سيادي في الأسواق الرأسمالية الدولية، ولديها نظام مالي محلي يعمل بشكل جيد، أن تعتمد استراتيجية للديون تندرج في إطار نهج سليم لإدارة الأصول والخصوم. |
As reflected in its report to the General Assembly on that session, the Board took note with satisfaction of the report and agreed that the Fund would carry out an asset-liability management study every four years, or sooner if substantive changes to the plan design or to the economic or demographic assumptions occurred. | UN | وعلى نحو ما هو مبين في تقرير المجلس لعام 2007 المقدم إلى الجمعية العامة، أحاط المجلس علما بارتياح بالتقرير ووافق على أن يجري الصندوق دراسة عن إدارة الأصول والخصوم كل أربع سنوات أو قبل ذلك إذا طرأت تغييرات جوهرية على تصميم الخطة أو على الافتراضات الاقتصادية والسكانية. |
15. asset-liability management is the process of controlling the relationship of assets to liabilities -- that is, managing the spread between them. | UN | 15 - وإدارة الأصول والخصوم هي عملية تهدف إلى ضبط العلاقة بين الأصول والخصوم - أي إدارة الهوامش بينهما. |
asset-liability management study | UN | الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم |
asset-liability management study: status report | UN | جيم - دراسة إدارة الأصول والخصوم: تقرير مرحلي |
55. The Board recommends that the Fund expedite the finalization of the asset-liability study which is to be used as a basis for strategic asset allocation. | UN | 55 - ويوصي المجلس بأن يُعجّل الصندوق بإكمال دراسة الأصول والخصوم التي ستستعمل كأساس للتوزيع الاستراتيجي للأصول. |
(t) Finally, the Board noted that, in 2007, the Fund had carried out its first asset-liability management study. | UN | (ر) أخيرا، لاحظ المجلس أن الصندوق أجرى، في عام 2007، أول دراسة له عن إدارة الأصول والخصوم. |
However, the asset-liability modelling project conducted in April 2007 did not contradict the conclusion of the 2005 actuarial valuation. | UN | بيد أن مشروع نمذجة الأصول والخصوم الذي نفذ في نيسان/أبريل 2007 لم يتعارض مع الاستنتاج الذي خلص إليه التقييم الاكتواري لعام 2005. |
An integrated asset-liability structure is needed that also encompasses domestic debt and off-balance sheet items. | UN | وتبرز الحاجة إلى هيكل متكامل للأصول والخصوم يشمل أيضا الديون المحلية والبنود الخارجة عن بيان الميزانية. |
The objective is to help these countries better manage their public debt and develop the ability to move from a pure liability-management approach to an integrated asset-liability management approach. | UN | ويهدف ذلك إلى مساعدة هذين البلدين على تحسين إدارتهما لديونهما العامة وتطوير قدراتهما على الانتقال من نهج الإدارة الخالصة للخصوم إلى نهج الإدارة المتكاملة للأصول والخصوم. |