(d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | (د) يجري عموماً إثباتُ الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم وفقاً لنظام المحاسبة القائم على أساس الاستحقاق. |
(d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | (د) يجري عموماً إثباتُ الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم وفقاً لنظام المحاسبة القائم على أساس تسجيل الاستحقاقات؛ |
All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-US dollar assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. | UN | وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى. |
All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-euro assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. | UN | وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى. |
The estimates and assumptions that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities are outlined below. | UN | وفيما يلي بيان للتقديرات والافتراضات التي تنطوي على خطر كبير للتسبب في إدخال تعديل مادي على القيمة الدفترية للأصول والخصوم. |
The estimates and assumptions that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities are outlined below. | UN | وفيما يلي بيان للتقديرات والافتراضات التي تنطوي على خطر كبير للتسبب في إدخال تعديل مادي على القيمة الدفترية للأصول والخصوم. |
2.6 Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting, except in instances specifically mentioned below. | UN | 2-6 تقيد الإيرادات والنفقات والموجودات والالتزامات استنادا إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق |
(d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | (د) يجري عموماً إثباتُ الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم وفقاً لنظام المحاسبة القائم على أساس تسجيل الاستحقاقات؛ |
(d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | (د) يجري عموماً إثباتُ الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم وفقاً لنظام المحاسبة القائم على أساس تسجيل الاستحقاقات. |
All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-US dollar assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. | UN | وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى. |
All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-euro assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. | UN | وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى. |
In accordance with the United Nations System Accounting Standards, monetary assets and liabilities are revalued at the United Nations operational rate of exchange in effect at 31 December 2002. | UN | وفقا لمعايير المحاسبة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة، يعاد تقييم الموجودات والالتزامات النقدية بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
11. Urges the Secretary-General to ensure that accurate opening balances for assets and liabilities are established in the preparation of financial statements that are compliant with the International Public Sector Accounting Standards; | UN | 11 - تحث الأمين العام على أن يكفل تسجيل أرصدة افتتاحية دقيقة للأصول والخصوم لدى إعداد البيانات المالية التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
11. Urges the Secretary-General to ensure that accurate opening balances for assets and liabilities are established in the preparation of financial statements that are compliant with the International Public Sector Accounting Standards; | UN | 11 - تحث الأمين العام على أن يكفل تسجيل أرصدة افتتاحية دقيقة للأصول والخصوم لدى إعداد البيانات المالية التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
11. Urges the Secretary-General to ensure that accurate opening balances for assets and liabilities are established in the preparation of financial statements that are compliant with the International Public Sector Accounting Standards; | UN | 11 - تحث الأمين العام على أن يكفل تسجيل أرصدة افتتاحية دقيقة للأصول والخصوم لدى إعداد البيانات المالية التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
(f) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting except for trust funds and the Industrial Development Fund. | UN | (و) تحسب الايرادات والنفقات والموجودات والالتزامات استنادا إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق، باستثناء ما يتعلق بالصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية. |
2.6 Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting, except in instances specifically mentioned below. | UN | 2-6 تقيّد الإيرادات والنفقات والموجودات والالتزامات استنادا إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق (accrual basis)، ما عدا في الحالات المذكورة تحديدا أدناه. |
2.6 Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting, except in instances specifically mentioned below. Translation and conversion of currencies | UN | 2-6 تقيد الإيرادات والنفقات والموجودات والالتزامات استنادا إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق (accrual basis)، ما عدا في الحالات المذكورة تحديدا أدناه. |