"assist the special committee" - Translation from English to Arabic

    • مساعدة اللجنة الخاصة
        
    • تساعد اللجنة الخاصة
        
    • لمساعدة اللجنة الخاصة
        
    The main purpose of the working paper was to assist the Special Committee in this endeavour. UN وتمثل الغرض الرئيسي من ورقة العمل في مساعدة اللجنة الخاصة في مسعاها.
    From the start, the General Assembly has requested the specialized agencies concerned to assist the Special Committee in its work within their respective fields. UN ومنذ البداية، طلبت الجمعية العامة إلى الوكالات المتخصصة المعنية مساعدة اللجنة الخاصة في أعمالها في نطاق مجالاتها الخاصة.
    From the start, the General Assembly has requested the specialized agencies concerned to assist the Special Committee in its work within their respective fields. UN ومنذ البداية، طلبت الجمعية العامة إلى الوكالات المتخصصة المعنية مساعدة اللجنة الخاصة في أعمالها في نطاق مجالاتها الخاصة.
    The Assembly invited the authorities concerned to afford the Special Committee their fullest cooperation in carrying out its tasks and requested the specialized agencies concerned to assist the Special Committee in its work within their respective fields. UN ودعت الجمعية السلطات المعنية إلى أن تتعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بأعمالها، وطلبت إلى الوكالات المتخصصة المعنية أن تساعد اللجنة الخاصة في أعمالها، كل في مجال اختصاصه.
    5. The seminar's discussions will assist the Special Committee in making a realistic analysis and evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN 5 - وسيكون من شأن المناقشات التي تجري في الحلقة الدراسية أن تساعد اللجنة الخاصة على إجراء تحليل وتقييم واقعيين للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN وستواصل إدارة الشؤون السياسية مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن الجمعية العامة، فيما يتعلق بالقضايا المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN ستواصل إدارة المسائل السياسية الخاصة مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن مساعدة الجمعية العامة فيما يتصل بمسائل مدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    6. The topics considered by the seminar will assist the Special Committee in a realistic evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وسيكون من شأن المواضيع التي بحثتها الحلقة الدراسية مساعدة اللجنة الخاصة على إجراء تقييم واقعي للحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    1.22 The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN ١-٢٢ وستواصل إدارة الشؤون السياسية مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن الجمعية العامة، فيما يتعلق بالقضايا المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    1.27 The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN ١-٧٢ وستواصل إدارة الشؤون السياسية مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن الجمعية العامة، فيما يتعلق بالقضايا المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    5. The topics considered by the Seminar will assist the Special Committee and the participants in making a realistic evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN ٥ - وسيكون من شأن المواضيع التي بحثتها الحلقة الدراسية مساعدة اللجنة الخاصة والمشاركين في إجراء تقييم واقعي للحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    " 3. The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN " ٣ - وستواصل إدارة الشؤون السياسية مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن الجمعية العامة، فيما يتعلق بالقضايا المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    This report has been prepared to assist the Special Committee on Preferences in its periodic review of the operation and effects of the generalized system of preferences (GSP). UN ١- أعد هذا التقرير من أجل مساعدة اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات في استعراضها الدوري لعمل نظام اﻷفضليات المعمم واﻵثار المترتبة عليه.
    In recent years the administering Powers had acted in a spirit of cooperation and flexibility and he called upon them to assist the Special Committee to devise tailored action plans for the decolonization of certain Territories, focusing particularly on the work relating to the Territories under their administration. UN وفي السنوات الأخيرة، تصرفت الدول القائمة بالإدارة بروح من التعاون والمرونة ودعاها إلى مساعدة اللجنة الخاصة لوضع خطط عمل مصممة حسب الحاجة لإنهاء استعمار أقاليم معينة، مع التركيز بصفة خاصة على الأعمال ذات الصلة بالأقاليم الخاضعة لإدارتها.
    5. Reaffirms that United Nations visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers are an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and requests the administering Powers and the elected representatives of the peoples of the Territories to assist the Special Committee in this regard; UN 5 - تؤكد من جديد أن إيفاد بعثات الأمم المتحدة الزائرة للأقاليم في الوقت الملائم بالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة يُشكل وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وتطلب إلى الدول القائمة بالإدارة وممثلي شعوب الأقاليم المنتخبين مساعدة اللجنة الخاصة في هذا الصدد؛
    5. Reaffirms that United Nations visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers are an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and requests the administering Powers and the elected representatives of the peoples of the Territories to assist the Special Committee in this regard; UN 5 - تؤكد من جديد أن إيفاد بعثات الأمم المتحدة الزائرة للأقاليم في الوقت الملائم بالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة يُشكل وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وتطلب إلى الدول القائمة بالإدارة وممثلي شعوب الأقاليم المنتخبين مساعدة اللجنة الخاصة في هذا الصدد؛
    5. Reaffirms that United Nations visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers are an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and requests the administering Powers and the elected representatives of the peoples of the Territories to assist the Special Committee in this regard; UN 5 - تؤكد من جديد أن إيفاد بعثات الأمم المتحدة الزائرة للأقاليم في الوقت الملائم بالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة يُشكل وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وتطلب إلى الدول القائمة بالإدارة وممثلي شعوب الأقاليم المنتخبين مساعدة اللجنة الخاصة في هذا الصدد؛
    4. The topics considered by the seminar will assist the Special Committee in making a realistic evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN 4 - وسيكون من شأن المواضيع التي ستبحثها الحلقة الدراسية أن تساعد اللجنة الخاصة على إجراء تقييم واقعي لحالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    4. The seminar's discussions will assist the Special Committee in making a realistic analysis and evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN 4 -وسيكون من شأن المناقشات التي تجري في الحلقة الدراسية أن تساعد اللجنة الخاصة على إجراء تحليل وتقييم واقعيين لحالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    5. The seminar's discussions will assist the Special Committee in making a realistic analysis and evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN 5 - وسيكون من شأن المناقشات التي تجري في الحلقة الدراسية أن تساعد اللجنة الخاصة على إجراء تحليل وتقييم واقعيين لحالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    However, the United Nations stands ready to assist the Special Committee if, once it begins to function, the Government confirms the desire for such assistance that was recently expressed to the advisory team. UN بيد أنّ الأمم المتحدة مستعدة لمساعدة اللجنة الخاصة إذا قامت الحكومة، عندما تباشر هذه اللجنة أعمالها، بتأكيد رغبتها التي أعربت عنها مؤخرا للفريق الاستشاري في الحصول على مثل هذه المساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more