"assist the special rapporteur in" - Translation from English to Arabic

    • مساعدة المقرر الخاص في
        
    • المقررة الخاصة ومساعَدتها في
        
    • تساعد المقررة الخاصة في
        
    • توفير مساعدتها وعونها للمقرر الخاص في
        
    6. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 6- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يُطلب من معلومات؛
    6. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 6- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يُطلب من معلومات؛
    6. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN ٦- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يطلبه من معلومات؛
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, to provide all information and to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقررة الخاصة ومساعَدتها في أداء مهامها، وموافاتها بجميع المعلومات والرد على الرسائل التي تحيلها إليها المقررة الخاصة دون إبطاء لا موجب له؛
    4. Requests States, international and regional organizations, non-governmental organizations, United Nations bodies and all interested actors in the fight against harmful traditional practices to assist the Special Rapporteur in her compilation and identification of existing harmful practices affecting the health of women and girls; UN 4- تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات غير الحكومية وهيئات الأمم المتحدة وجميع الفعاليات المهتمة بمكافحة الممارسات التقليدية الضارة أن تساعد المقررة الخاصة في عملية تجميعها وتحديدها للممارسات الضارة الحالية التي تؤثر في صحة النساء والبنات؛
    4. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his or her mandate and to transmit to him or her all the information requested; UN ٤- تحث كافة الحكومات على توفير مساعدتها وعونها للمقرر الخاص في ممارسته لمهام ولايته وتزويده بكل ما يطلبه من معلومات؛
    In paragraph 4 of resolution 1994/41 creating this mandate the Commission urged all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested. UN ٧٨١- وتحث الفقرة ٤ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١٤ الذي أنشأ هذه الولاية كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في ممارسته مهام ولايته وتزويده بكل ما يطلبه من معلومات.
    9. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 9- تحث جميـع الحكومـات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    9. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 9- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    7. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 7- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    7. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 7- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    126. In order to assist the Special Rapporteur in monitoring rule 7 on employment, ILO made country reports and communications between Governments and the Committee of Experts available for his analysis. UN ١٢٦ - وبغية مساعدة المقرر الخاص في رصد القاعدة ٧ بشأن التوظيف، أتاحت له منظمة العمل الدولية التقارير القطرية والمراسلات المتبادلة بين الحكومات ولجنة الخبراء ليجري تحليلاته بشأنها.
    6. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN ٦- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يطلبه من المعلومات؛
    9. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 9- تحث جميـع الحكومـات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    9. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 9- تحث جميـع الحكومـات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    His delegation appreciated the Working Group's offer to assist the Special Rapporteur in the elaboration of the principles on unilateral acts of States to be submitted together with illustrative examples of practice drawn from the notes prepared by the members of the Group. UN وأضاف أن وفده يقدِّر عرض الفريق العامل مساعدة المقرر الخاص في صياغة المبادئ المتعلقة بالأفعال الانفرادية للدول، لتقديمها، مشفوعةً بأمثلة توضيحية للممارسة مستمدة من الملاحظات التي أبداها أعضاء الفريق العامل.
    Expressing appreciation for the hard work done by the secretariat in the preparation of a strong draft, he recalled that the Committee had been informed a number of years previously that action was being taken to recruit a person whose main function would be to assist the Special Rapporteur in the performance of his mandate. UN 36- وذكَّر معرباً عن تقديره للأعمال المضنية التي قامت بها الأمانة في إعداد مشروع قوي، بأن اللجنة قد أبلغت منذ عدة من السنوات بأنه يجري اتخاذ الإجراءات المتعلقة بتعيين شخص تتمثل وظيفته الرئيسية في مساعدة المقرر الخاص في أداء مهام ولايته.
    The seminar was held on 23 and 24 November 2006 and had two principal aims: to assist the Special Rapporteur in his exploration of the various opportunities and numerous challenges regarding the right to education of persons with disabilities; and to promote active and effective monitoring of its fulfilment. UN وعُقدت حلقة العمل في يومي 23 و24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وتوخت تحقيق هدفين هما: مساعدة المقرر الخاص في البحث عن الفرص المختلفة والتحديات المتعددة المتصلة بحق المعوقين في التعليم؛ ودعم رصد إعمال هذا الحق رصداً نشطاً وفعالاً.
    11. Invites the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to assist the Special Rapporteur in promoting further the development of indicators on the right to education, in cooperation with States and relevant international organizations and nongovernmental organizations; UN 11- تدعو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى مساعدة المقرر الخاص في مواصلة تشجيع وضع مؤشرات بشأن الحق في التعليم، بالتعاون مع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة؛
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, to provide all information and to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقررة الخاصة ومساعَدتها في أداء مهامها، وموافاتها بجميع المعلومات والرد على الرسائل التي تحيلها إليها المقررة الخاصة دون إبطاء لا موجب له؛
    4. Requests States, international and regional organizations, non-governmental organizations, United Nations bodies and all interested actors in the fight against harmful traditional practices to assist the Special Rapporteur in her compilation and identification of existing harmful practices affecting the health of women and girls; UN 4- ترجو الدول والمنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات غير الحكومية وهيئات الأمم المتحدة وجميع الفعاليات المهتمة بمكافحة الممارسات التقليدية الضارة أن تساعد المقررة الخاصة في إحصاء وتحديد الممارسات السائدة حاليا والضارة بصحة المرأة والطفلة؛
    In resolution 1994/41 also, the Commission on Human Rights urged all Governments to assist the Special Rapporteur in the performance of his mandate and to transmit to him all the information requested. UN ٣- وحثت لجنة حقوق اﻹنسان أيضا، في قرارها ٤٩٩١/١٤، كافة الحكومات على توفير مساعدتها وعونها للمقرر الخاص في ممارسته لمهام ولايته وتزويده بكل ما يطلبه من معلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more