"assistance committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة المساعدة
        
    • للجنة المساعدة
        
    • ولجنة المساعدة
        
    • بلجنة المساعدة
        
    • لجنة المساعدات
        
    • لجنة المعونة
        
    • لجنة مساعدة
        
    • يقدمها الأعضاء في لجنة
        
    Source: Development Assistance Committee of the Orgnisation for Economic Cooperation and Development. UN المصدر: لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The reaction from the Development Assistance Committee countries was more than encouraging. UN وكان رد فعل البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية مشجعا للغاية.
    Source: Organization for Economic Cooperation and Development-Development Assistance Committee database. UN المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Official development assistance from Organization for Economic Cooperation and Development/ Development Assistance Committee donors UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance UN حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية
    Development Assistance Committee donors' bilateral ODA to the least developed countries by sector UN المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا بحسب القطاع
    Official development assistance from Organization for Economic Cooperation and Development/ Development Assistance Committee donors UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    b Includes UNIFEM, UNCDF and UNV. Non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Only 8 of the 22 Development Assistance Committee countries had met the target. UN ولم تحقق الهدف سوى 8 بلدان من بين 22 بلداً في لجنة المساعدة الإنمائية.
    In 2008, aid flows from Development Assistance Committee donors increased again, reaching almost $120 billion. UN وفي عام 2008، ازدادت تدفقات المساعدة من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية من جديد حتى بلغت حوالي 120 بليون دولار.
    Nevertheless, Development Assistance Committee donors and international organizations continue to account for around three quarters of global flows. UN ورغم ذلك، يشكل المانحون عن طريق لجنة المساعدة الإنمائية فضلاً عن المنظمات الدولية حوالي ثلاثة أرباع التدفقات العالمية.
    Mr. Eckard Deutscher, Chair, Development Assistance Committee, Organisation for Economic Cooperation and Development UN السيد إيكارد دويتشر، رئيس لجنة المساعدة الإنمائية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    It was suggested that, to the extent this term would be applied, it should be used to describe OECD donors that are not members of the Development Assistance Committee. UN وقيل إنه عند استخدام هذا المصطلح ينبغي توظيفه لوصف الجهات المانحة المنتمية إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي ليست عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية.
    However, the tied status of 20 per cent of Development Assistance Committee aid is not reported to the Development Assistance Committee. UN بيد أن هناك 20 في المائة من معونة لجنة المساعدة الإنمائية لا ترد بشأنها إلى هذه اللجنة تقارير توضح بأنها معونة مقيدة.
    Such support, it should be noted, it is highly complementary to aid from Development Assistance Committee donors and multilateral institutions. UN وجدير بالذكر أن هذا الدعم مُكَمِّل بدرجة كبيرة للعون المقدم من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية والمؤسسات المتعددة الأطراف.
    Official development assistance as a percentage of gross national income in Development Assistance Committee countries, 2000 and 2006 UN المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي في بلدان لجنة المساعدة الإنمائية في عامي 2000 و 2006
    Among 23 Development Assistance Committee donors, 16 have participated in triangular cooperation projects. UN وبين حقوق المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية، البالغ عددهم 23، شارك 16 في مشاريع التعاون الثلاثي.
    The Working Party is an international partnership hosted by the Development Assistance Committee of OECD. UN والفريق العامل شريك دولي استضافته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance UN حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية
    UNICEF, UNESCO, World Bank and OECD/Development Assistance Committee UN اليونيسيف، واليونسكو، والبنك الدولي، ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Bilateral donors: other resources received from 22 members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation for Development. UN مقدمو المنح الثنائية: الموارد الأخرى المتلقاة من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Sources: Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee and World Bank. UN المصدر: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدات الإنمائية، والبنك الدولي.
    OECD also stressed that participatory development and good governance had become central concerns in Development Assistance Committee (DAC) core functions. UN كما شددت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أن التنمية القائمة على المشاركة، وحسن اﻹدارة العامة أصبحا من الشواغل المركزية في المهام اﻷساسية التي تضطلع بها لجنة المعونة اﻹنمائية.
    A district Housing Assistance Committee exists as a higher appeal instance. UN وتوجد لجنة مساعدة سكنية لﻷقضية بوصفها هيئة طعن أعلى.
    Development Assistance Committee official development assistance (ODA) is likely to stagnate over the medium term, with receding prospects of countries reaching 0.7 per cent ODA/gross national income (GNI) by 2015. UN ومن المحتمل أن تشهد المساعدة الإنمائية الرسمية التي يقدمها الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية ركودا على الأمد المتوسط، مع تراجع احتمالات أن تبلغ البلدان، بحلول عام 2015، هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more