Assistance to the Humanitarian Assistance Coordination Unit within the Ministry | UN | تقديم المساعدة إلى وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية داخل الوزارة |
14.00-15.00 Strategic Planning Unit Office of the President and Development Assistance Coordination Office | UN | وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب الرئيس ومكتب تنسيق المساعدة |
EEC Trust Fund for Support to the Development Assistance Coordination Office in Sierra Leone | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مكتب تنسيق المساعدة الإنمائية في سيراليون |
Police Assistance Coordination mechanism established | UN | إنشاء آلية لتنسيق المساعدة المقدمة إلى الشرطة |
Police Assistance Coordination mechanism established | UN | :: إنشاء آلية لتنسيق المساعدة المقدمة إلى الشرطة |
In Angola, where the Resident Coordinator is also Humanitarian Assistance Coordinator, UNDP is providing support to the DHA Humanitarian Assistance Coordination Unit in the areas of logistics, staffing and communications. | UN | وفي أنغولا، حيث المنسق المقيم هو أيضا منسق المساعدات الانسانية، يقدم البرنامج الدعم إلى وحدة تنسيق المساعدات الانسانية التابعة لادارة الشؤون الانسانية مجالات السوقيات وتوفير الموظفين والاتصالات. |
UNICEF, which joined the recent assessment mission to the north-eastern region headed by the Humanitarian Assistance Coordination Unit, is supplying medical kits and conducting a vaccination campaign. | UN | وتقوم اليونيسيف، التي انضمت إلى بعثة التقييم اﻷخيرة الموفدة إلى اﻹقليم الشمالي الشرقي وترأسها وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية، بتوفير ملزمات طبية وتنفيذ حملة للتحصين. |
EEC Trust Fund for Support to the Development Assistance Coordination Office (DACO) in Sierra Leone | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مكتب تنسيق المساعدة الإنمائية في سيراليون |
With the establishment of district councils, these teams are facilitating the adjustment of development Assistance Coordination mechanisms in the districts. | UN | وبإنشاء مجالس المناطق، تسهل هذه الأفرقة آليات تنسيق المساعدة الإنمائية في المناطق. |
The Unit had thus recommended the designation of an existing United Nations entity as focal point for victim Assistance Coordination. | UN | وعلى ذلك فقد أوصت الوحدة بتعيين كيان يعمل في الأمم المتحدة بوصفه جهة اتصال من أجل تنسيق المساعدة المقدَّمة للضحايا. |
Increasing the flow of assistance by enhancing tools and mechanisms to match needs with resources and improve Assistance Coordination | UN | زيادة تدفق المساعدة من خلال تعزيز الأدوات والآليات القائمة لمطابقة الاحتياجات مع الموارد وتحسين تنسيق المساعدة |
The Demobilization and Reintegration Unit of the United Nations Humanitarian Assistance Coordination Office was charged with the direct implementation of the programme. | UN | وقد كُلﱢفت وحدة التسريح وإعادة اﻹدماج بمكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية التابع لﻷمم المتحدة بتنفيذ البرنامج بشكل مباشر. |
The Humanitarian Assistance Coordination Office will support the Humanitarian Coordinator in carrying out his duties. | UN | وسيدعم مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية المنسق الانساني في أداء واجباته. |
The Humanitarian Assistance Coordination Office is funded from voluntary contributions, and supports the humanitarian coordinator in carrying out his duties. | UN | ويمول مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية من التبرعات، ويقدم الدعم للمنسق اﻹنساني في أداء مهامه. |
These activities are directed inside Angola by the Humanitarian Assistance Coordination Unit, affiliated with the Department of Humanitarian Affairs. | UN | وتقوم بتوجيه هذه اﻷنشطة داخل أنغولا وحدة تنسيق المساعدة الانسانية، التابعة ﻹدارة الشؤون الانسانية. |
The Central Mine Action Office has been established as part of the Humanitarian Assistance Coordination Unit in Angola and is mandated to create an indigenous mine-clearance capacity. | UN | وأنشئ المكتب المركزي للعمل على إزالة اﻷلغام، بوصفه جزءا من وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أنغولا، وكلف بإنشاء قدرة محلية على إزالة اﻷلغام. |
They requested the speedy establishment, in Bamako, of an electoral Assistance Coordination cell, bringing together all stakeholders, under the facilitation of the Special Representative and Head of AFISMA. | UN | وطلبوا أن يتم في باماكو على وجه السرعة إنشاء خلية لتنسيق المساعدة الانتخابية تضم جميع أصحاب المصلحة، بتيسير من الممثل الخاص لبعثة الدعم ورئيس البعثة. |
The officer assigned to the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination has contributed to sectoral needs assessment in the consolidated humanitarian assistance programme and to the follow-up of donor commitments. | UN | والموظف المعين في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية قد أسهم في تقدير الاحتياجات القطاعية في برنامج المساعدة اﻹنسانية الموحد وكذلك في متابعة التبرعات التي تعهد بها المانحون. |
At present, the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination is performing a number of coordination and management functions. | UN | ويضطلع مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية، في الوقت الحالي، بعدة مهام تنسيقية وإدارية. |
The Humanitarian Assistance Coordination Unit, established by the Department of Humanitarian Affairs, supports the overall effort by handling matters of access, emergency programme strategy, security and needs assessment. | UN | وتقوم وحدة تنسيق المساعدات الانسانية، التي أنشأتها إدارة الشؤون الانسانية، بدعم عام للجهود عن طريق معالجة مسائل تأمين وصول الاعانة، واستراتيجية البرامج الطارئة، واﻷمن، وتقييم الاحتياجات. |
Recently, a United Nations Humanitarian Assistance Coordination Unit, headed by a senior official with extensive operational experience and reporting directly to my Special Representative, was set up in Luanda. | UN | وقد أنشئ مؤخرا في لواندا وحدة تابعة لﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدات اﻹنسانية يرأسها موظف أقدم يتمتع بخبرة واسعة في مجال العمليات ويقدم تقاريره مباشرة الى ممثلتي الخاصة. |
A project executed by ILO and funded by the Humanitarian Assistance Coordination Office and UNDP, initiated short-term skills training for more than 2,000 combatants and civilians. | UN | واستهل مشروع نفذته منظمة العمل الدولية وموله مكتب تنسيق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامجا قصير اﻷجل للتدريب على المهارات لما يزيد عن ٠٠٠ ٢ من المقاتلين والمدنيين. |
:: The Assistance Coordination Unit employs approximately 80 enumerators in its Information Management Unit. | UN | :: تستعين وظف وحدة تنسيق الدعم في وحدة إدارة المعلومات التابعة لها بحوالي 80 موظفا من موظفي التعداد. |
The Humanitarian Assistance Coordination Office made available US$ 200,000 for a micro-credit project run by the Department of Development Support and Management Services. | UN | وفي هذا السياق، أتاح مكتب منسق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية مبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار لمشروع للاعتمادات الصغيرة جدا تديره إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
Guided by the needs of African countries, it mobilizes international Assistance Coordination and support for Africa's development. | UN | واسترشادا باحتياجات البلدان الأفريقية، فإنها تقوم بتعبئة وتنسيق المساعدة الدولية والدعم لتنمية أفريقيا. |
Structural reforms, external Assistance Coordination and capacity-building are the main focus of UNDP assistance. | UN | وتمثﱢل اﻹصلاحات الهيكلية وتنسيق المساعدات الخارجية وبناء القدرات المحاور الرئيسية للمساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |