"assistance expenditure" - Translation from English to Arabic

    • نفقات المساعدة
        
    Inclusion of administrative staff costs in programme assistance expenditure UN إدراج تكاليف الموظفين الإداريين ضمن نفقات المساعدة البرنامجية
    Total expenditure also increased, from $6.32 billion to $7.42 billion, owing mainly to a general increase in programme assistance expenditure. UN وزاد مجموع النفقات أيضا من 6.32 بلايين دولار إلى 7.42 بلايين دولار، ويرجع ذلك أساسا إلى الزيادة العامة في نفقات المساعدة البرنامجية.
    During the biennium 2000-2001, the adjustments amounted to less than 0.1 per cent of the total cash assistance expenditure. UN وخلال فترة السنتين 2000-2001، بلغت التسويات أقل من 0.1 في المائة من مجموع نفقات المساعدة النقدية.
    In 1993, the social assistance expenditure amounted to a total of DM 48.9 billion including DM 43.0 billion in the old Länder. UN وفي عام ٣٩٩١، بلغت نفقات المساعدة الاجتماعية ما مجموعه ٩,٨٤ مليار مارك ألماني منها ٣٤ مليار مارك ألماني في اﻹقليم القديم.
    The increase in expenditure of $1.22 billion was due mainly to the increase in programme assistance expenditure of $1.11 billion. UN وتعزى الزيادة في النفقات، وقدرها 1.22 بليون دولار، أساسا إلى الزيادة في نفقات المساعدة البرنامجية وقدرها 11.1 بليون دولار.
    While the focus area on policy advocacy and partnerships will also seek significant other resources, its projected share of total programme assistance expenditure is 6 per cent. UN وفي حين سيسعى مجال التركيز الخاص بالدعوة للسياسات والشراكات كذلك للحصول على موارد أخرى كبيرة، فإن حصته المتوقعة من مجموع نفقات المساعدة البرنامجية تبلغ 6 في المائة.
    20. The increase in expenditure of $1.31 billion, or 35 per cent, was attributable mainly to the increase in programme assistance expenditure of $1.33 billion. UN 20 - وتعزى الزيادة في النفقات بما قدره 1.31 بليون دولار، أو 35 في المائة، أساسا إلى الزيادة في نفقات المساعدة البرنامجية بمبلغ 1.33 بليون دولار.
    74. Similarly, temporary assistance expenditure increased from $11 million in 1998 to $42 million in 2002, principally due to some 700 recruitments for Afghanistan. UN 74 - وزادت بالمثل نفقات المساعدة المؤقتة من 11 مليون دولار في عام 1998 إلى 42 مليون دولار في عام 2002، والسبب الأول في ذلك هو تعيين حوالي 700 موظف من أجل أفغانستان.
    74. Similarly, temporary assistance expenditure increased from $11 million in 1998 to $42 million in 2002, principally due to some 700 recruitments for Afghanistan. UN 74- وزادت بالمثل نفقات المساعدة المؤقتة من 11 مليون دولار في عام 1998 إلى 42 مليون دولار في عام 2002، والسبب الأول في ذلك هو تعيين حوالي 700 موظف من أجل أفغانستان.
    The recovery from programme assistance represented $162 million in 2004-2005, or 6.7 per cent of supplementary funded programme assistance expenditure. UN وبلغت التكاليف المستردة من المساعدة البرنامجية 162 مليون دولار في 2004-2005، أي 6.7 في المائة من نفقات المساعدة البرنامجية الممولة من الأموال التكميلية.
    Programme assistance expenditure UN نفقات المساعدة البرنامجية
    Direct programme assistance expenditure is projected to increase further to $1,886 million in 2009; regular resources expenditure is projected to increase to $599 million, representing 32 per cent of direct programme assistance expenditure, compared to 30 per cent in 2004. UN ويتوقع أن تزيد نفقات المساعدة البرنامجية المباشرة بصورة أكبر لتصل إلى 886 1 مليون دولار في عام 2009؛ ومن المتوقع كذلك أن تزيد نفقات الموارد العادية لتصل إلى 599 مليون دولار، تمثل 32 في المائة من نفقات المساعدة البرنامجية المباشرة، وذلك مقارنة بنسبة 30 في المائة في عام 2004.
    Based on 2004 expenditures for activities falling under the new focus area on policy advocacy and partnerships for children's rights, its share of regular resources programme assistance expenditure is projected at 11 per cent in this plan period. Figure I. Funding targets for regular and other resources UN واستناداً إلى نفقات عام 2004 للأنشطة الداخلة في نطاق مجال التركيز الجديد المعني بالدعوة للسياسات والشراكات من أجل حقوق الأطفال، يُتوقع أن تكون حصته من نفقات المساعدة البرنامجية من الموارد العادية 11 في المائة في فترة الخطة الحالية.
    (c) The inclusion of at least $62.24 million in administrative staff costs in programme assistance expenditure. UN (ج) إدراج ما لا يقل عن 62.24 مليون دولار من تكاليف الموظفين الإداريين ضمن نفقات المساعدة البرنامجية.
    Programme assistance expenditure UN نفقات المساعدة البرنامجية
    44. The MTSP for 2006-2009 sets financial targets for the focus area on young child survival and development of 46 and 52 per cent of total projected programme assistance expenditure respectively for regular and other resources. UN 44 - تحدد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 أهدافا مالية في مجال التركيز المتصل ببقاء الطفل الصغير ونموه تقدر بنسبة 46 و52 في المائة من نفقات المساعدة البرنامجية المتوقعة المتأتية من الموارد العادية والموارد الأخرى على التوالي.
    39. At UNICEF, the increase in expenditure of $1.31 billion or 35 per cent (total, $5.1 billion), was attributable mainly to the increase of $1.33 billion in programme assistance expenditure. UN 39 - وفي اليونيسيف، عزيت الزيادة في النفقات، البالغة 1.31 بليون دولار أو 35 في المائة (مجموع النفقات هو 5.1 بليون دولار)، أساسا إلى زيادة نفقات المساعدة البرنامجية البالغة 1.33 بليون دولار.
    79. Direct programme assistance expenditure increased steadily during the MTSP, reaching $3,472 million in 2011 (see table 3 above). UN 79 - ارتفعت نفقات المساعدة البرنامجية المباشرة باطراد خلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لتصل إلى 472 3 مليون دولار في عام 2011 (انظر الجدول 3 أعلاه).
    14. Programme assistance expenditure represents the costs of direct inputs needed to achieve the objectives of a specified project or of specified programme development cooperation and typically includes experts, direct support personnel, supplies and equipment, subcontracts, cash assistance and individual or group training. UN 14 - تُمثل نفقات المساعدة البرنامجية تكاليف المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع محدد أو برنامج للتعاون الإنمائي، وتشمل عادة خبراء، وموظفين للدعم المباشر، ولوازم ومعدات، وعقود من الباطن، ومساعدة نقدية وتدريب فردي أو جماعي.
    44. The appropriation for that same period had been revised owing to an increase of $94,600 in general temporary assistance expenditure to cover the cost of one post at the P-4 level related to the implementation of IPSAS. UN 44 - واسترسلت قائلة إن الاعتماد المخصص للفترة نفسها نقح نظرا لزيادة قدرها 600 94 دولار في نفقات المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 متعلقة بتنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more