"assistance from the global environment facility" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة من مرفق البيئة العالمية
        
    • مساعدة من مرفق البيئة العالمية
        
    • المساعدات من مرفق البيئة العالمية
        
    • مساعدة من مرفق البيئة العالمي
        
    Report to 36ImpCom on Party's action in cooperation with UNEP to seek further assistance from the Global Environment Facility. UN تقرير عن العمل الذي قام به الطرف بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإلتماس المزيد من المساعدة من مرفق البيئة العالمية.
    With assistance from the Global Environment Facility, UNDP and other organizations, the Comoros had elaborated a biodiversity conservation project. UN واستغلت جزر القمر المساعدة من مرفق البيئة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمات أخرى في إعداد مشروع لحفظ التنوع اﻷحيائي.
    To date, Azerbaijan has not submitted to the Secretariat the requested report on the status of the Party's efforts, in cooperation with UNEP, to seek further assistance from the Global Environment Facility. UN 22- ولم تقدم أذربيجان حتى الحين إلى الأمانة التقرير المطلوب بشأن حالة الجهود التي قام بها الطرف، بالتعاون مع اليونيب، لالتماس المزيد من المساعدة من مرفق البيئة العالمية.
    Noting that the Russian Federation has received assistance from the Global Environment Facility, the World Bank and donor Governments in its efforts to comply with its obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يشير إلى أن الاتحاد الروسي حصل على مساعدة من مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي وحكومات مانحة لما يبذله من جهود للامتثال لالتزاماته بموجب بروتوكول مونتريال،
    Noting also that Azerbaijan was to receive institutional strengthening assistance from the Global Environment Facility in order to facilitate its compliance with the Montreal Protocol, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن أذربيجان يفترض أنها تلقت مساعدة من مرفق البيئة العالمية للتعزيز المؤسسي بغية تيسير التزامها ببروتوكول مونتريال،
    To note with regret that Azerbaijan had not submitted a report on the status of its efforts, in cooperation with UNEP, to seek further assistance from the Global Environment Facility, in accordance with decision XVII/26, but also to note that information received from UNEP and the GEF secretariat confirmed that a request for further assistance was under review for GEF Council approval; UN (أ) أن تشير مع الأسف إلى أن أذربيجان لم تقدم تقريراً عن حالة جهودها، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة للحصول على المزيد من المساعدات من مرفق البيئة العالمية طبقاً للمقرر 17/26، وأن تلاحظ كذلك أن المعلومات التي وردت من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن أمانة مرفق البيئة العالمية أكدت أن طلب المزيد من المساعدة يجري استعراضه الآن لكي يحصل على موافقة مجلس مرفق البيئة العالمية؛
    To date, Azerbaijan has not submitted to the Secretariat the requested report on the status of the Party's efforts, in cooperation with UNEP, to seek further assistance from the Global Environment Facility. UN 22- ولم تقدم أذربيجان حتى الحين إلى الأمانة التقرير المطلوب بشأن حالة الجهود التي قام بها الطرف، بالتعاون مع اليونيب، لالتماس المزيد من المساعدة من مرفق البيئة العالمية.
    The Party is receiving assistance from the Global Environment Facility (GEF) in the form of a programme for the phaseout of ozone-depleting substances, implemented by UNEP and the United Nations Development Programme (UNDP). UN 24 - وتتلقى أرمينيا المساعدة من مرفق البيئة العالمية (GEF) في شكل برنامج للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون نفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة (UNEP) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (UNDP).
    The Party is receiving assistance from the Global Environment Facility (GEF) in the form of a programme for the phase- out of ODS, ozone-documentdepleting substances implemented by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Development Programme (UNDP). UN 6 - وتتلقى أرمينيا المساعدة من مرفق البيئة العالمية (GEF) في شكل برنامج للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون نفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة (UNEP) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (UNDP).
    4. To note with appreciation, however, the Party's action in cooperation with UNEP to seek further assistance from the Global Environment Facility to address this situation and to request Azerbaijan to report to the Secretariat on the status of this initiative, in time for the Committee's consideration at its next meeting; UN 4 - بيد أنه يحيط علماً مع التقدير بما قام به الطرف من عمل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإلتماس المزيد من المساعدة من مرفق البيئة العالمية لمعالجة هذه الحالة، ويطلب إلى أذربيجان أن تقدم تقريراً إلى الأمانة عن وضع تلك المبادرة في وقت يسمح للجنة بالنظر فيه خلال اجتماعها التالي؛
    4. To note with appreciation, however, the Party's action in cooperation with UNEP to seek further assistance from the Global Environment Facility to address this situation and to request Azerbaijan to report to the Secretariat on the status of this initiative, in time for the Committee's consideration at its next meeting; UN 4 - أن يحيط علماً مع التقدير مع ذلك، بما قام به الطرف من عمل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لالتماس المزيد من المساعدة من مرفق البيئة العالمية لمعالجة هذه الحالة، ويطلب إلى أذربيجان أن تقدم تقريراً إلى الأمانة عن وضع تلك المبادرة في وقت يسمح للجنة بالنظر فيه خلال اجتماعها التالي؛
    The decision had further noted that Azerbaijan had expressed reservations as to its ability to enforce the import ban, given its lack of expertise in tracking ODS, and had therefore welcomed Azerbaijan's action, in cooperation with UNEP, to seek further assistance from the Global Environment Facility to address that situation. UN وكما أشار المقرر إلى أن أذربيجان قد أعربت عن تحفظات بشأن قدرتها على إنفاذ الحظر على الاستيراد، وذلك بالنظر إلى قلة درايتها باقتفاء أثر المواد المستنفدة للأوزون، ومن ثم رحبت بما قامت به أذربيجان من أعمال بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل الحصول على المزيد من المساعدة من مرفق البيئة العالمية لعلاج هذا الوضع.
    To note with appreciation, however, the Party's action in cooperation with UNEP to seek further assistance from the Global Environment Facility to address the current situation and to request Azerbaijan to report to the Secretariat on the status of its request for further assistance from the Global Environment Facility, in time for the Committee's consideration at its next meeting; UN (د) أن تشير مع ذلك مع التقدير إلى الإجراء الذي اتخذه الطرف في تعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التماس المزيد من المساعدة من مرفق البيئة العالمية للتصدي لهذا الوضع الراهن، والطلب من أذربيجان أن تبلغ الأمانة عن حالة الطلب الذي وجهته للحصول على المزيد من المساعدة من مرفق البيئة العالمية في وقت كاف بالنسبة للجنة لكي يتسنى لها النظر فيه في اجتماعها المقبل؛
    Azerbaijan has received assistance from the Global Environment Facility (GEF) through national and regional programmes approved in 1998 and implemented by the United Nations Development Programme (UNDP) and UNEP. UN 19 - تلقت أذربيجان مساعدة من مرفق البيئة العالمية من خلال برامج قطرية وإقليمية اعتمدت عام 1998 ونفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Papua New Guinea looked forward to receiving assistance from the Global Environment Facility and other agencies in protecting its rich terrestrial and marine biodiversity resources. UN وإن بابوا غينيا الجديدة تتطلع قُدُماً إلى تلقّي مساعدة من مرفق البيئة العالمية والوكالات الأخرى في حماية موارد تنوعها البيولوجي البرية والبحرية الغنية.
    Armenia, as a Party formerly classified as not operating under Article 5 of the Protocol, receives assistance from the Global Environment Facility (GEF) through a programme for the phaseout of ozone-depleting substances. UN 17- وتحصل أرمينيا بوصفها طرفا كان مصنفا فيما سبق بأنه لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول، على مساعدة من مرفق البيئة العالمية من خلال برنامج للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون.
    Armenia, as a Party formerly classified as not operating under Article 5 of the Protocol, receives assistance from the Global Environment Facility (GEF) through a programme for the phaseout of ozonedepleting substances. UN 9 - وتحصل أرمينيا بوصفها طرفا مصنفا من ذي قبل على أنه من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول، على مساعدة من مرفق البيئة العالمي إلا أن ذلك لا يشمل مساعدة للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more