Finally, the draft resolution expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings. | UN | وأخيرا، يعرب مشروع القرار عن التقدير للأمين العام على دعمه لتنشيط أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة، ويطلب إليه مواصلة تقديم المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرة كل سنتين. |
14. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 14 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط عمل اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
18. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 18 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط أعمال اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
UNCTAD and other LDC partners must continue to provide the assistance needed to ensure the implementation of the Millennium Declaration and the third Programme of Action in favour of the LDCs. | UN | ويجب أن يواصل الأونكتاد وغيره من شركاء أقل البلدان نمواً تقديم المساعدات اللازمة لضمان تنفيذ إعلان الألفية وبرنامج العمل الثالث لصالح أقل البلدان نمواً. |
11. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 11 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط عمل اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة كي يكفل نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد كل سنتين؛ |
15. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 15 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط أعمال اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
14. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 14 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط عمل اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
18. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 18 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط أعمال اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
19. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 19 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
19. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 19 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
19. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 19 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
15. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 15 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط أعمال اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
19. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 19 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة لكفالة نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |
In this regard, I wish to clarify that the four components listed in our request, which are not exhaustive but illustrative of the type of assistance needed to ensure an environment that is conducive to a successful conduct of elections in Timor-Leste, will be a function of many variables, including the overall security situation and political climate. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أوضح أن العناصر الأربعة الواردة في طلبنا، وهي عناصر ليست شاملة ولكنها تبين نوع المساعدة اللازمة لكفالة تهيئة مناخ ملائم لإجراء انتخابات ناجحة في تيمور - ليشتي، ستكون دالة لمتغيرات عديدة، من بينها الحالة الأمنية العامة والمناخ السياسي. |
Furthermore, the implementation of the request contained in paragraph 18 of the draft resolution, regarding the provision of the assistance needed to ensure the success of the Standing Advisory Committee's regular biannual meetings, would be carried out within the resources provided in the proposed programme budget for the biennium 20122013. | UN | علاوة على ذلك، يتم تنفيذ الطلب الوارد في الفقرة 18 من مشروع القرار، فيما يتعلق بتوفير المساعدات اللازمة لضمان نجاح اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة العادية التي تعقد مرة كل سنتين في إطار الموارد المتوفرة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
11. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the revitalization of the activities of the Standing Advisory Committee, and requests him to continue to provide the assistance needed to ensure the success of its regular biannual meetings; | UN | 11 - تعرب عن ارتياحها لما يقدمه الأمين العام من دعم لتنشيط عمل اللجنة الاستشارية الدائمة، وتطلب إليه أن يواصل توفير المساعدة اللازمة كي يكفل نجاح اجتماعاتها العادية التي تعقد مرتين في السنة؛ |