"assistance to least developed countries" - Translation from English to Arabic

    • تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا
        
    • المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا
        
    • أقل البلدان نموا للحصول على المساعدة
        
    • تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نمواً
        
    • لمساعدة تلك البلدان
        
    assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    49/8 Strengthening assistance to least developed countries UN ٤٩/٨ تعزيز المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا
    49/8 Strengthening assistance to least developed countries UN 49/8 تعزيز المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا
    We will also reinforce efforts to provide technical assistance to least developed countries that request it in order to enable them to participate more effectively in the multilateral trading system, including through the effective operation of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical assistance to least developed countries and by providing support to allow them to participate effectively in international trade negotiations. UN وسنعزز أيضا الجهود الرامية إلى تلبية طلبات أقل البلدان نموا للحصول على المساعدة التقنية، وذلك لتمكينها من المشاركة بمزيد من الفعالية في النظام التجاري المتعدد الأطراف بسبل منها تفعيل الإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نموا، وتزويدها بالدعم لكي تتمكن من المشاركة بفعالية في المفاوضات التجارية الدولية.
    India's technical and economic cooperation had a special focus on assistance to least developed countries in general, and to those in its extended neighbourhood in particular. UN وأشار إلى أن تعاون الهند في المجالين التقني والاقتصادي يركِّز بصفة خاصة على تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نمواً بصفة عامة، وإلى البلدان التي تقع في مناطقها الممتدة بصفة خاصة.
    assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    Provision of assistance to least developed countries in preparing UNDP country programmes, particularly in the light of the outcomes of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا فيما يتعلق بإعداد البرامج القطرية، ولا سيما في ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Report of the Secretary-General on assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    Strategic management and programme questions: assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية: تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    59/152. assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN 59/152 - تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    49/8 Strengthening assistance to least developed countries UN ٤٩/٨ تعزيز المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا
    43. In the area of international assistance, resource flows and the volume of assistance to least developed countries were declining. UN ٤٣ - وتحدث عن المساعدة الدولية، فقال إن تدفقات الموارد وحجم المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا تشهد تراجعا واضحا.
    49/8 Strengthening assistance to least developed countries UN ٤٩/٨ تعزيز المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا
    21. Developed countries had particular responsibilities in the context of international cooperation, the keystone of which was assistance to least developed countries. UN ١٢ - واختتم يقول إن للبلدان المتقدمة النمو مسؤوليات خاصة في إطار التعاون الدولي ويتمثل حجر الزاوية بالنسبة لتلك المسؤوليات في المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا.
    We will also reinforce efforts to provide technical assistance to least developed countries that request it in order to enable them to participate more effectively in the multilateral trading system, including through the effective operation of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical assistance to least developed countries and by providing support to allow them to participate effectively in international trade negotiations. UN وسنعزز أيضا الجهود الرامية إلى تلبية طلبات أقل البلدان نموا للحصول على المساعدة التقنية، وذلك لتمكينها من المشاركة بمزيد من الفعالية في النظام التجاري المتعدد الأطراف بسبل منها تفعيل الإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نموا، وتزويدها بالدعم لكي تتمكن من المشاركة بفعالية في المفاوضات التجارية الدولية.
    We will also reinforce efforts to provide technical assistance to least developed countries that request it in order to enable them to participate more effectively in the multilateral trading system, including through the effective operation of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical assistance to least developed countries and by providing support to allow them to participate effectively in international trade negotiations. UN وسنعزز أيضا الجهود الرامية إلى تلبية طلبات أقل البلدان نموا للحصول على المساعدة التقنية، وذلك لتمكينها من المشاركة بمزيد من الفعالية في النظام التجاري المتعدد الأطراف بسبل منها تفعيل الإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نموا، وتزويدها بالدعم لكي تتمكن من المشاركة بفعالية في المفاوضات التجارية الدولية.
    Draft resolution A/C.3/59/L.4: assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties UN مشروع القرار A/C.3/59/L.4: تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نمواً لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف
    The European Community had endorsed the target of devoting 0.15 per cent of its GDP as assistance to least developed countries; some Community member countries had even exceeded that target. UN فقد شاركت الجماعة اﻷوروبية في الاتفاق على تكريس ١٥,٠ في المائة من ناتجها الوطني اﻹجمالي لمساعدة تلك البلدان وهو هدف قد تجاوزته حتى بعض بلدان الجماعة اﻷوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more