"assistance tools" - Translation from English to Arabic

    • أدوات المساعدة
        
    • أدوات للمساعدة
        
    • أدوات مساعدة
        
    • وسائل المساعدة
        
    • وأدوات المساعدة
        
    • أدوات خاصة بالمساعدة
        
    • وأدوات مساعدة
        
    More than a dozen technical assistance tools had been developed. UN وقد جرى استحداث أكثر من اثنتي عشرة أداة من أدوات المساعدة التقنية.
    In that context, reference was made to the contribution of the legislative assistance tools produced by the Office to assist States in that process. UN وفي ذلك السياق، أشير إلى مساهمة أدوات المساعدة التشريعية التي أنتجها المكتب لمساعدة الدول في تلك العملية.
    H. Technical assistance tools facilitating the delivery of assistance on the ground UN حاء- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    Thirty-one regional and subregional counter-terrorism workshops were conducted and seven technical assistance tools have been developed. UN وعقدت إحدى وثلاثون حلقة عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن مكافحة الإرهاب، واستحدثت سبع أدوات للمساعدة التقنية.
    The Conference requested UNODC to continue to develop technical assistance tools and to conduct a study on the transnational nature of and routes used in trafficking in firearms. UN وطلب المؤتمر من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل استحداث أدوات للمساعدة التقنية وأن يجري دراسة عن الطابع عبر الوطني للاتجار بالأسلحة النارية وعن الدروب المستخدمة في ذلك الاتجار.
    In addition, new assistance tools, such as matrices and assistance templates, have been developed to help States comply with their obligations. UN وعلاوة على ذلك، جرى أيضا تطوير أدوات مساعدة جديدة، مثل المصفوفات ونماذج المساعدة، لمعاونة الدول للامتثال لالتزاماتها.
    UNODC continued to develop and disseminate technical assistance tools. UN 42- وواصل المكتب إعداد ونشر أدوات المساعدة التقنية.
    UNODC continued to develop and disseminate technical assistance tools. UN 43- وواصل المكتب استحداث وتعميم أدوات المساعدة التقنية.
    C. Technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN جيم- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    Since 2003, the Branch has developed a wide range of technical assistance tools as part of its capacity-building activities that are also used as reference guides for practitioners. UN 42- استحدث الفرع، منذ عام 2003، طائفة واسعة من أدوات المساعدة التقنية في إطار أنشطته في مجال بناء القدرات يستخدمها الممارسون أيضاً باعتبارها أدلة مرجعية.
    94. UNODC should continue to develop, as appropriate, relevant technical assistance tools on firearms. UN 94- وينبغي أن يواصل المكتب، حسب الاقتضاء، تطوير أدوات المساعدة التقنية الملائمة بشأن الأسلحة النارية.
    2. Technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN 2- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة في الميدان
    17. Recommends that the secretariat take into account in the thematic and regional programmes the priority areas referred to in paragraph 16 above, including when developing technical assistance tools; UN 17- يوصي بأن تأخذ الأمانة مجالات الأولوية المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه بعين الاعتبار في برامجها المواضيعية والإقليمية، لا سيما لدى صوغ أدوات المساعدة التقنية؛
    The Group recommended that the Secretariat take into account in the thematic and regional programmes the priority areas referred to in paragraph 31 above, including when developing technical assistance tools. UN 32- وأوصى الفريق بأن تأخذ الأمانة مجالات الأولوية المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه بعين الاعتبار في برامجها المواضيعية والإقليمية، ولا سيّما لدى صوغ أدوات المساعدة التقنية.
    A large number of technical assistance tools have been developed by the Branch since 2003. UN 20- وضع الفرع منذ عام 2003 عددا كبيرا من أدوات المساعدة التقنية.
    57. The United Nations system offers technical assistance tools for the planning and implementation of SPF policies. UN 57 - وتوفر منظومة الأمم المتحدة أدوات المساعدة التقنية اللازمة لتخطيط سياسات المبادرة وتنفيذها.
    C.2. Technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN جيم-2- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    (i) Requested the Secretariat to develop technical assistance tools to assist States parties in the implementation of the Firearms Protocol; UN (ط) طلب إلى الأمانة أن تستحدث أدوات للمساعدة التقنية بهدف مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية؛
    Many speakers expressed appreciation for the technical assistance tools developed by UNODC, including the various legislative guides, training manuals and electronic legal resources. UN وأعرب العديد من المتكلمين عن تقديرهم للمكتب لما وضعه من أدوات للمساعدة التقنية، بما فيها مختلف الأدلة التشريعية والتدريبية والموارد القانونية الإلكترونية.
    It has also developed or is in the process of developing nine technical assistance tools aimed at assisting countries in strengthening their legal regimes against terrorism UN واستحدث أيضا أو هو بصدد استحداث تسع أدوات للمساعدة التقنية ترمي إلى مساعدة البلدان على تعزيز نظمها القانونية في مجال مكافحة الإرهاب.
    Nine technical assistance tools and substantive publications have been developed so far. UN وقد أُعدَّت 9 أدوات مساعدة تقنية ومنشورات فنية حتى الآن.
    Other assistance tools will include the provision of independent and quick initial and post-emergency assessment and utilizing resources of donating countries and partners. UN وستشمل وسائل المساعدة اﻷخرى توفير عمليات تقييم أولية وتالية لنشوب حالة الطوارئ وتتسم بالاستقلالية والسرعة، واستغلال الموارد المقدمة من البلدان المانحة والشركاء.
    Future cooperation would include regular sharing of information and technical assistance tools, the undertaking of joint training activities and the development of joint training programmes. UN وسيشمل التعاون في المستقبل تبادل المعلومات وأدوات المساعدة التقنية على أساس منتظم، والاضطلاع بأنشطة تدريبية ووضع برامج تدريبية على نحو مشترك.
    Nine technical assistance tools have been developed. UN واستُحدثت تسع أدوات خاصة بالمساعدة التقنية.
    Production of legal information and assistance tools to facilitate national programme implementation. UN إنتاج أدوات إعلامية وأدوات مساعدة قانونية لتيسير تنفيذ البرنامج على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more