"assistance will also be" - Translation from English to Arabic

    • وستقدم المساعدة أيضا
        
    • ستقدم المساعدة أيضا
        
    assistance will also be given to member States for formulating and adopting policies that eliminate constraints and foster the development of the private sector and entrepreneurship. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى الدول اﻷعضاء في مجال إعداد واعتماد السياسات التي من شأنها إزالة القيود عن القطاع الخاص وتنظيم المشاريع وتعزيز تنميتهما.
    assistance will also be provided to United Nations police components in evaluating the progress of mandate implementation in their functional areas. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى عنصر شرطة الأمم المتحدة في البعثات في تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الولايات في مجال عمل كل منها.
    assistance will also be provided to the Committee in promoting a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine in accordance with all relevant United Nations resolutions, as well as the full and effective implementation of the Israeli-Palestinian peace agreements. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى اللجنة من أجل الترويج لإيجاد تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك التنفيذ الفعال والكامل لاتفاقات السلام الإسرائيلية الفلسطينية.
    assistance will also be provided to Governments in devising multidisciplinary operational strategies that promote equitable social and economic development. UN وستقدم المساعدة أيضا الى الحكومات في وضع استراتيجيات تشغيلية متعددة التخصصات من شأنها تشجيع التنمية الاجتماعية والاقتصادية العادلة.
    (d) In order to strengthen the Council’s capacity for system-wide coordination, assistance will also be rendered in promoting interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination, as well as the governing bodies of other organizations of the system. UN )د( لتعزيز قدرة المجلس على التنسيق على مستوى كامل المنظومة، ستقدم المساعدة أيضا لتشجيع التفاعل بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية فضلا عن مجالس إدارة سائر مؤسسات المنظومة.
    assistance will also be provided to the Committee in promoting a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine in accordance with all relevant United Nations resolutions, as well as the full and effective implementation of the Israeli-Palestinian peace agreements. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى اللجنة من أجل الترويج لإيجاد تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك التنفيذ الفعال والكامل لاتفاقات السلام الإسرائيلية الفلسطينية.
    assistance will also be provided to Governments in devising multidisciplinary operational strategies that promote equitable social and economic development. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى الحكومات في وضع استراتيجيات تشغيلية متعددة التخصصات من شأنها تشجيع التنمية الاجتماعية والاقتصادية العادلة.
    assistance will also be provided to the Committee in promoting a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine in accordance with all relevant United Nations resolutions, as well as the full and effective implementation of the Israeli-Palestinian peace agreements. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى اللجنة من أجل الترويج لإيجاد تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك التنفيذ الفعال والكامل لاتفاقات السلام الإسرائيلية الفلسطينية.
    assistance will also be provided to the Committee in promoting a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine in accordance with all relevant United Nations resolutions, as well as the full and effective implementation of the Israeli-Palestinian peace agreements. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى اللجنة من أجل الترويج لإيجاد تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك التنفيذ الفعال والكامل لاتفاقات السلام الإسرائيلية الفلسطينية.
    assistance will also be provided in improving the Committee's cooperation with the administering Powers, maintaining contacts with the representatives of the Non-Self-Governing Territories and developing relations with the organizations and agencies of the United Nations system aimed at achieving further progress in decolonization and bringing a complete end to colonialism. UN وستقدم المساعدة أيضا من أجل توثيق تعاون اللجنة مع الدول القائمة بالإدارة، وإدامة الاتصالات مع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتنمية العلاقات مع مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة بهدف تحقيق المزيد من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار والقضاء عليه تماما.
    assistance will also be provided in improving the Committee's cooperation with the administering Powers, maintaining contacts with the representatives of the Non-Self-Governing Territories and developing relations with the organizations and agencies of the United Nations system aimed at achieving further progress in decolonization and bringing a complete end to colonialism. UN وستقدم المساعدة أيضا من أجل توثيق تعاون اللجنة مع السلطات الإدارية وإقامة علاقات مع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتنمية العلاقات مع مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة بهدف تحقيق المزيد من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار والقضاء عليه نهائيا.
    assistance will also be provided in improving the Committee's cooperation with the administering Powers, maintaining contacts with the representatives of the Non-Self-Governing Territories and developing relations with the organizations and agencies of the United Nations system aimed at achieving further progress in decolonization and bringing a complete end to colonialism. UN وستقدم المساعدة أيضا من أجل توثيق تعاون اللجنة مع الدول القائمة بالإدارة وإقامة علاقات مع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتنمية العلاقات مع مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة بهدف تحقيق المزيد من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار والقضاء عليه تماما.
    assistance will also be provided to the Committee in promoting a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine in accordance with all relevant United Nations resolutions, as well as the full and effective implementation of the Israeli-Palestinian peace agreements. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى اللجنة من أجل الترويج لإيجاد تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة فضلا عن التنفيذ الكامل والفعال لاتفاقات السلام الإسرائيلية الفلسطينية.
    assistance will also be provided to mobilize communities and civil society to promote a society free of drug abuse and to provide alternatives to abuse of drugs, focusing in particular on investing in and working with youth. UN وستقدم المساعدة أيضا لتعبئة المجتمعات المحلية والمجتمع المدني لتشجيع بناء مجتمع خال من إساءة استعمال المخدرات، وتوفير بدائل ﻹساءة استعمال المخدرات، والتركيز بشكل خاص على الاستثمار في الشباب والعمل معهم.
    assistance will also be provided to mobilize communities and civil society to promote a society free of drug abuse and to provide alternatives to consumption of illicit drugs, focusing in particular, on investing in and working with youth. UN وستقدم المساعدة أيضا لتعبئة المجتمعات المحلية والمجتمع المدني للتشجيع على إقامة مجتمع خال من إساءة استعمال المخدرات وتوفير بدائل لاستهلاك المخدرات غير المشروعة، مع التركيز بوجه خاص على الاستثمار في الشباب والعمل معهم.
    assistance will also be provided to mobilize communities and civil society to promote a society free of drug abuse and to provide alternatives to consumption of illicit drugs, focusing in particular on investing in and working with youth. UN وستقدم المساعدة أيضا لتعبئة المجتمعات المحلية والمجتمع المدني للتشجيع على إقامة مجتمع خال من إساءة استعمال المخدرات وتوفير بدائل لاستهلاك المخدرات غير المشروعة، مع التركيز بوجه خاص على الاستثمار في الشباب والعمل معهم.
    assistance will also be provided to mobilize communities and civil society to promote a society free of drug abuse and to provide alternatives to abuse of drugs, focusing in particular on investing in and working with youth. UN وستقدم المساعدة أيضا لتعبئة المجتمعات المحلية والمجتمع المدني لتشجيع بناء مجتمع خال من إساءة استعمال المخدرات، وتوفير بدائل ﻹساءة استعمال المخدرات، والتركيز بشكل خاص على الاستثمار في الشباب والعمل معهم.
    assistance will also be provided to mobilize communities and civil society to promote a society free of drug abuse and to provide alternatives to abuse of drugs, focusing in particular on investing in and working with youth. UN وستقدم المساعدة أيضا لتعبئة المجتمعات المحلية والمجتمع المدني لتشجيع بناء مجتمع خال من إساءة استعمال المخدرات، وتوفير بدائل ﻹساءة استعمال المخدرات، والتركيز بشكل خاص على الاستثمار في الشباب والعمل معهم.
    assistance will also be rendered to scientific and technological institutions in the subregion for the design and practice of business management policies and measures and for the incorporation of new technologies for improving competitiveness in the manufacturing and agro-industrial sectors. UN وستقدم المساعدة أيضا إلى المؤسسات العلمية والتكنولوجية في هذه المنطقة الفرعية من أجل وضع وتطبيق السياسات والمقاييس اللازمة لإدارة الأعمال التجارية، والأخذ في قطاعي الصناعات التحويلية والصناعات الزراعية بالتكنولوجيات الجديدة المستخدمة لتحسين القدرة التنافسية.
    (d) In order to strengthen the Council’s capacity for system-wide coordination, assistance will also be rendered in promoting interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination, as well as the governing bodies of other organizations of the system. UN )د( لتعزيز قدرة المجلس على التنسيق على مستوى كامل المنظومة، ستقدم المساعدة أيضا لتشجيع التفاعل بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية فضلا عن مجالس إدارة سائر مؤسسات المنظومة.
    assistance will also be provided in the articulation of national development strategies, sectoral planning, long-term perspective planning, forecasting techniques and multinational and subnational (regional) planning. UN كما ستقدم المساعدة أيضا في مجال إعداد الاستراتيجيات الانمائية الوطنية، والتخطيط القطاعي والتخطيط بمنظور طويل اﻷجل، وأساليب التنبؤ، والتخطيط الشامل لعدة أقطار وعلى الصعيد دون القومي )الاقليمي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more