I have called you here so that I can comment on the statements made by Mr. Otto Reich, the United States Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs. | UN | لقد دعوتكم لأعلِّق على التصريحات التي أدلى بها السيد أوتو رايش، مساعد وزير الخارجية الأمريكي لشؤون نصف الكرة الغربي. |
Mr. Chester A. Crocker, former United States Assistant Secretary of State for African Affairs, also participated in the mission. English | UN | كذلك شارك في البعثة السيد تشستر أ. كروكر مساعد وزير الخارجية السابق للشؤون اﻷفريقية بالولايات المتحدة. |
Assistant Secretary of State for Arms Control | UN | رادميكر مساعد وزير الخارجية لشؤون تحديد الأسلحة |
The evolution of United States policy in this regard as described by the distinguished Deputy Assistant Secretary of State of the United States is also interesting. | UN | وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً. |
The former United States Assistant Secretary of State for International Organizations, John R. Bolton, participated in the mission of my Personal Envoy as his Deputy. | UN | بولتون، مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون المنظمات الدولية سابقا في بعثة مبعوثي الشخصي بوصفه نائبه. |
20. The Special Rapporteur took note with satisfaction of the meeting of the Minister of Communication and the Minister of Culture of Myanmar with the Deputy Assistant Secretary of State of the United States of America on 25 and 26 June 2007 in Beijing. | UN | 20 - وأحاط المقرر الخاص علما مع الارتياح باجتماع وزير الاتصالات ووزير الثقافة لميانمار مع نائب مساعد وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية في يومي 25 و 26 حزيران/يونيه 2007 في بيجين. |
Prior to that, she served at the United States Department of State three times, most recently as the Assistant Secretary of State for International Organization Affairs from 2009 to 2013. | UN | وقبل ذلك، عملت في وزارة خارجية الولايات المتحدة ثلاث مرات، وشغلت مؤخرا منصب مساعدة وزير الخارجية لشؤون المنظمات الدولية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2013. |
Assistant Secretary of State and United States Global AIDS Coordinator | UN | مساعد وزير الخارجية والمنسّق العالمي لشؤون مكافحة الإيدز في الولايات المتحدة |
Assistant Secretary of State for Arms Control | UN | رادميكر مساعد وزير الخارجية لشؤون تحديد الأسلحة |
United States Assistant Secretary of State Burns offered certain ideas that were described as " not final " and his proposals were discussed among some Arab parties. | UN | وجاء السيد بيرنز، مساعد وزير الخارجية الأمريكي يحمل اقتراحات قيل إنها ليست نهائية. |
The Assistant Secretary of State for East Asian affairs is apparently an avid fly fisherman. | Open Subtitles | مساعد وزير الخارجية لشؤون شرق اسيا على مايبدو أنه صياد طماع |
I just got off the phone with the Assistant Secretary of State's office. | Open Subtitles | أنا فقط نزلت من الهاتف ب مكتب مساعد وزير الخارجية. |
The Assistant Secretary of State for Near Eastern and South Asian Affairs, Mr. Edward Djerejian, had made a number of promises, including the return of Palestinian deportees to the occupied territories. | UN | وقدم مساعد وزير الخارجية لشؤون الشرق اﻷدنى وجنوب آسيا السيد ادوارد جريجيان عددا من الوعود، بما في ذلك عودة المبعدين الفلسطينيين إلى اﻷراضي المحتلة. |
In his letter, the Assistant Secretary of State indicated that the status of the insular areas regarding their political relations with the federal Government was an internal United States issue, and not one that came under the purview of the Special Committee. | UN | وذكر مساعد وزير الخارجية في رسالته أن مركز المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية مع الحكومة الاتحادية هو مسألة داخلية للولايات المتحدة ولا تندرج في نطاق اختصاصات اللجنة الخاصة. |
President Clinton has asked Ambassador Karl Inderfurth, Assistant Secretary of State for South Asian Affairs, to serve as a Special Representative of the President and the Secretary of State for global humanitarian demining. | UN | وقد طلــب الرئيس كلينتــون إلــى السفيــر كارل إندرفورث، مساعد وزيرة الخارجية لشؤون جنوب شرق آسيا، أن يعمل ممثلا خاصا للرئيس ولوزيرة الخارجية لشؤون إزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية على الصعيد العالمي. |
In his letter, the Assistant Secretary of State indicated that the status of the insular areas regarding their political relations with the federal Government was an internal United States issue, and not one that came under the purview of the Special Committee. | UN | وذكر مساعد وزيرة الخارجية في رسالته أن مركز المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية مع الحكومة الاتحادية هو مسألة داخلية تخص الولايات المتحدة، ولا تدخل في نطاق اختصاصات اللجنة الخاصة. |
Following the statement of Minister Mladenov, a briefing on the new national space policy of the United States will be offered by Mr. Frank Rose, United States Deputy Assistant Secretary of State for Defense Policy and Verification Operations. | UN | وعقب بيان سعادة الوزير ملادينوف، سيعقد السيد فرانك روز، نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون سياسة الدفاع وعمليات التحقق، جلسة إعلامية عن سياسة الفضاء الوطنية الجديدة للولايات المتحدة. |
DeSutter, Paula A. United States Assistant Secretary of State for Verification, Compliance and Implementation. | UN | ديساتر، مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون التحقق والامتثال والتنفيذ. |
This report was denied at the time by the Assistant Secretary of State of the United States, Roger Noriega. | UN | وقد نفى مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة، روجر نورييغا، صحة هذا البلاغ. |
65. In a letter dated 2 November 2006 addressed to Congressman Faleomavaega, the United States Assistant Secretary of State for Legislative Affairs set forth the position of the Government of the United States on the status of American Samoa and other United States Insular Areas, which was considered equally valid for 2008. | UN | 65 - حدد مساعد وزيرة خارجية الولايات المتحدة المكلف بالشؤون التشريعية، في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى عضو الكونغرس فاليومافايغا، موقف حكومة الولايات المتحدة المتعلق بمركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة، وهو موقف لا يزال ساريا في عام 2008. |
They described the granting of a visa to the United States Director of Cuba's Ministry of Foreign Affairs and her meeting with Assistant Secretary of State, Roberta Jackson, as " pragmatic " . | UN | ووصفوا قرار منح تأشيرة دخول إلى مديرة شؤون الولايات المتحدة الأمريكية في وزارة الشؤون الخارجية في كوبا ولقائها مع مساعدة وزير الخارجية روبرتا جاكوبسون، بأنه قرار عملي. |
The High-level Coordinator subsequently had a meeting with the Assistant Secretary of State for American and Asian Affairs. | UN | وعقد المنسق الرفيع المستوى بعد ذلك اجتماعا مع كاتب الدولة المساعد للشؤون الأمريكية والآسيوية. |
1. Ms. Verville is currently Senior Adviser in the Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs, where she has served since 2000 in that capacity and as Acting Deputy Assistant Secretary of State. | UN | 1- تعمل السيدة فيرفيل حاليا مستشارا أول في مكتب الشؤون الدولية للمخدرات وانفاذ القانون، حيث بدأت في 2000 العمل بهذه الصفة، وبصفتها نائب مساعد لوزير الخارجية بالنيابة. |
The President (interpretation from Spanish): I now give the floor to Mr. Michael Southwick, Deputy Assistant Secretary of State for International Organizations of the United States of America. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيــد مايكــل ساوثويــك، نائــب مساعد وزير الدولة للمنظمات الدولية في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
During the first part of this formal plenary meeting I have the honour, on behalf of the Conference and on my own behalf, to introduce our two distinguished guests this morning, Ms. Gottemoeller, Assistant Secretary of State of the United States of America, and Ambassador Antonov of the Russian Federation. | UN | وخلال الجزء الأول من هذه الجلسة العامة الرسمية، أتشرف بأن أقدم لكم، باسم مؤتمر نزع السلاح وباسمي الخاص، ضيفينا الموقرين هذا الصباح، وهما السيدة غوتمولر، مساعدة وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، والسفير أنتونوف من الاتحاد الروسي. |
Letter dated 15 December 2009 from the Minister for Foreign Affairs of Eritrea to the Assistant Secretary of State, Bureau of African Affairs, of the United States of America | UN | رسالة مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة من وزير الشؤون الخارجية في إريتريا إلى وكيل وزارة الخارجية المساعد، مكتب الشؤون الأفريقية، الولايات المتحدة الأمريكية |
That is why the visit of the Assistant Secretary of State is welcome, as he was able to acquire a direct insight into the situation. | UN | ولهذا السبب كانت زيارة وزير الخارجية المساعد محل ترحيب، إذ مكنته من الاطلاع المباشر على حقيقة الوضع. |
Ms. Anita Friedt, Principal Deputy Assistant Secretary of State will request that the Fact Sheet be issued as an official document of the Conference on Disarmament as noted in her statement to the CD plenary on June 25, 2013. | UN | وتطلب السيدة أنيتا فريدت، النائبة الرئيسية لمساعد وزير الخارجية الأمريكية، أن تصدر صحيفة الوقائع بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح، على نحو ما أشارت إليه في البيان الذي أدلت به أمام الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح في 25 حزيران/يونيه 2013. |