"assisting the states" - Translation from English to Arabic

    • مساعدة الدول
        
    • تقديم المساعدة إلى الدول
        
    • مساعدة دول
        
    The Centre's primary tasks of assisting the States concerned to address pressing issues, to stimulate new initiatives for negotiations and to explore fresh approaches to disarmament remain largely unfulfilled. UN إن المهام اﻷولية للمركز، وهي مساعدة الدول المعنية على معالجة المسائل العاجلة وتحفيز المبادرات الجديدة للمفاوضات واستكشاف نهج جديدة لنزع السلاح لم تتحقق الى حد كبير حتى اﻵن.
    Focus on the effective implementation of instruments by, inter alia, assisting the States concerned in considering the establishment of systems of reporting and verification, taking into account the special situation and needs of developing countries. UN التركيز على التنفيذ الفعال للصكوك من خلال، ضمن جملة أمور منها، مساعدة الدول المعنية على النظر في انشاء شبكات لﻹبلاغ والتحقق، مع أخذ وضع البلدان النامية الخاص واحتياجاتها الخاصة في الاعتبار.
    (j) assisting the States Parties through their National Authorities on other issues of verification under this Treaty. UN )ي( مساعدة الدول اﻷطراف من خلال سلطاتها الوطنية بشأن قضايا تحقق أخرى بموجب هذه المعاهدة.
    (j) assisting the States Parties through their National Authorities on other issues of verification under this Treaty. UN )ي( مساعدة الدول اﻷطراف من خلال سلطاتها الوطنية بشأن قضايا تحقق أخرى بموجب هذه المعاهدة.
    13. assisting the States parties in strengthening their national regulatory controls of nuclear material, including the establishment and maintenance of the State systems of accounting for and control of nuclear material, would also contribute to assuring greater control of the material and greater confidence among national authorities. UN 13 - ومن شأن تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف لتعزيز ضوابطها التنظيمية الوطنية المتعلقة بالمواد النووية، بما في ذلك إنشاء وتعهد نظم الدولة لحصر ومراقبة المواد النووية، أن يسهم أيضاً في ضمان المزيد من المراقبة للمواد وتعزيز الثقة بين السلطات الوطنية.
    With a view to assisting the States concerned and to improving the current sanctions regime, the Committee sought to identify possible challenges and problems that States face. UN وبغية مساعدة الدول المعنية وتحسين النظام الحالي للجزاءات، حاولت اللجنة تحديد التحديات والصعوبات التي يمكن أن تواجهها الدول.
    12. The Standing Committee also made it clear in 2002-2003 that the Convention implies that international cooperation and assistance will play a leading role in assisting the States parties in fulfilling their obligations. UN 12- وذكرت اللجنة الدائمة بوضوح أيضاً في 2002-2003 أن الاتفاقية تعني ضمناً أن التعاون والمساعدة الدوليين سيكون لهما دور رئيسي في مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها.
    12. The Standing Committee also made it clear in 2002-2003 that the Convention implies that international cooperation and assistance will play a leading role in assisting the States Parties in fulfilling their obligations. UN 12- وذكرت اللجنة الدائمة بوضوح أيضاً في 2002-2003 أن الاتفاقية تعني ضمناً أن التعاون والمساعدة الدوليين سيكون لهما دور رئيسي في مساعدة الدول الأطراف عن الوفاء بالتزاماتها.
    30. Each State in a position to do so, shall enhance cooperation and assistance at bilateral, regional and international levels aimed at assisting the States in the fulfilment of their obligations in respect to MOTAPM. UN 30- تقوم كل دولة يسمح لها وضعها بذلك بتعزيز التعاون والمساعدة على الأصعدة الثنائية والإقليمية والدولية بهدف مساعدة الدول على الوفاء بالتزاماتها في مجال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    31. Each State in a position to do so, shall enhance cooperation and assistance at bilateral, regional and international levels aimed at assisting the States in the fulfillment of their obligations in respect to MOTAPM. UN 31- تقوم كل دولة يسمح لها وضعها بذلك بتعزيز التعاون والمساعدة على الأصعدة الثنائية والإقليمية والدولية بهدف مساعدة الدول على الوفاء بالتزاماتها في مجال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    40. An enhanced system of cooperation and assistance at bilateral, regional and international level aimed at assisting the States Parties in the fulfillment of their obligations in respect to MOTAPM shall be established. UN 40- ينبغي إقامة نظام معزَّز للتعاون والمساعدة على الأصعدة الثنائية والإقليمية والدولية بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها في مجال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    32. An enhanced system of cooperation and assistance at bilateral, regional and international level aimed at assisting the States Parties in the fulfillment of their obligations in respect to MOTAPM should be established. UN 32- ينبغي إقامة نظام معزَّز للتعاون والمساعدة على الأصعدة الثنائية والإقليمية والدولية بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها في مجال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    60. The establishment of an enhanced system of cooperation and assistance at local, regional and international level aimed at assisting the States Parties in the fulfilment of their obligations in respect to MOTAPM. UN 60- إنشاء نظام مُعزز للتعاون والمساعدة على المستويات المحليّة والإقليميّة والدوليّة بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها في مجال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    77. To adopt and set up an enhanced system of cooperation and assistance at local, regional and international level aimed at assisting the States Parties in the fulfilment of their obligations in respect to MOTAPM. UN 77- اعتماد وإنشاء نظام مُعزز للتعاون والمساعدة على المستويات المحلية والإقليمية والدولية بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها في مجال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    149. In view of the experience gathered since 1993 through the examination of reports submitted by States parties, the Committee decided to begin, as from the present session, the preparation of general comments based on the various principles and provisions of the Convention with a view to assisting the States parties in fulfilling their reporting obligations. UN ٩٤١- على ضوء الخبرة المكتسبة منذ عام ٣٩٩١ من دراسة التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف قررت اللجنة، أن تبدأ، اعتباراً من هذه الدورة، بإعداد تعليقات عامة استناداً إلى شتى مبادئ وأحكام الاتفاقية بغية مساعدة الدول اﻷطراف في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتقديم التقارير.
    49. In response to an invitation addressed to it by the Economic and Social Council, the Committee decided to begin, as from its third session, the preparation of general comments based on the various articles and provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights with a view to assisting the States parties in fulfilling their reporting obligations. UN ٩٤- تلبية لطلب موجه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي قررت اللجنة أن تبدأ، اعتبارا من دورتها الثالثة، في إعداد تعليقات عامة ترتكز على مختلف مواد وأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بغية مساعدة الدول اﻷطراف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير.
    50. In response to an invitation addressed to it by the Economic and Social Council, the Committee decided to begin, as from its third session, the preparation of general comments based on the various articles and provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights with a view to assisting the States parties in fulfilling their reporting obligations. UN 50- تلبية لطلب موجه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي قررت اللجنة أن تبدأ، اعتباراً من دورتها الثالثة، في إعداد تعليقات عامة ترتكز على مختلف مواد وأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بغية مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير.
    48. In response to an invitation addressed to it by the Economic and Social Council, the Committee decided to begin, as from its third session, the preparation of general comments based on the various articles and provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights with a view to assisting the States parties in fulfilling their reporting obligations. UN ٨٤- تلبية لطلب موجه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي قررت اللجنة أن تبدأ، اعتبارا من دورتها الثالثة، في إعداد تعليقات عامة ترتكز على مختلف مواد وأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بغية مساعدة الدول اﻷطراف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير.
    13. assisting the States parties in strengthening their national regulatory controls of nuclear material, including the establishment and maintenance of the State systems of accounting for and control of nuclear material, would also contribute towards assuring greater control of the material and greater confidence among national authorities. UN 13 - ومن شأن تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف لتعزيز ضوابطها التنظيمية الوطنية المتعلقة بالمواد النووية، بما في ذلك إنشاء وتعهد نظم الدولة لحصر ومراقبة المواد النووية، أن يسهم أيضاً في ضمان المزيد من المراقبة للمواد وتعزيز الثقة بين السلطات الوطنية.
    13. assisting the States parties in strengthening their national regulatory controls of nuclear material, including the establishment and maintenance of the State systems of accounting for and control of nuclear material, would also contribute towards assuring greater control of the material and greater confidence among national authorities. UN 13 - ومن شأن تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف لتعزيز ضوابطها التنظيمية الوطنية المتعلقة بالمواد النووية، بما في ذلك إنشاء وتعهد نظم الدولة لحصر ومراقبة المواد النووية، أن يسهم أيضاً في ضمان المزيد من المراقبة للمواد وتعزيز الثقة بين السلطات الوطنية.
    The importance of the work undertaken by the Pacific International Maritime Law Association and the Regional Maritime Programme of the Secretariat of the Pacific Community, which were actively assisting the States of the region to build legislative capacity and examine possibilities afforded by the consolidation of legislation on maritime offences, was highlighted. UN وأبرزت أهمية الأعمال التي تضطلع بها الرابطة الدولية للقانون البحري في منطقة المحيط الهادئ والبرنامج البحري الإقليمي التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ، اللذان يعملان بنشاط على مساعدة دول المنطقة على بناء القدرة التشريعية وبحث الإمكانيات التي يتيحها توحيد التشريعات المتعلقة بالجرائم البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more