"associate myself with the statement made" - Translation from English to Arabic

    • عن تأييدي للبيان الذي أدلى به
        
    • أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به
        
    • أؤيد البيان الذي أدلى به
        
    • أنضم إلى البيان الذي
        
    I would also like to associate myself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN أود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I wish to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I would also at this stage like to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the G77 and China. UN وأود أيضا في هذه المرحلة أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ77 والصين.
    I wish to associate myself with the statement made by the delegation of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN وأود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    In conclusion, I should like to associate myself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77. UN وفي الختام، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.
    In this respect, I associate myself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the informal group of observers of the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال نيابة عن المجموعة غير الرسمية من المراقبين لدى مؤتمر نزع السلاح.
    I also associate myself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN كما أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل جاميكا باسم مجموعة الـ77 والصين.
    I would also like to associate myself with the statement made by the Permanent Representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لقطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Let me also associate myself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I also wish to associate myself with the statement made by the Permanent Representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود أيضاً أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    At the outset, let me associate myself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group and by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN في البداية، أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would like to associate myself with the statement made this morning by the Permanent Representative of Finland concerning the launching of a Helsinki process on global governance and democracy, with which my Government feels proud to be associated. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به هذا الصباح الممثل الدائم لفنلندا بشأن إطلاق عملية هلسنكي المعنية بالحكم العالمي والديمقراطية، والتي تفخر حكومتي بتأييدها.
    Let me at the outset associate myself with the statement made by the representatives of Nigeria on behalf of the African Group and of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة عدم الانحياز.
    I associate myself with the statement made by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويسرني أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would also like to associate myself with the statement made this morning by the delegation of the State of Qatar, on behalf of the Group of 77. UN وأود أيضا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به صباح اليوم وفد دولة قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I associate myself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. UN كما أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل قطر الموقر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    I should also like to also associate myself with the statement made by the Permanent Representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أيضا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I also would like to associate myself with the statement made yesterday by Ambassador John Ashe, Permanent Representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China. UN كما أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به بالأمس السفير جون آشي، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon)(spoke in French): I wish to associate myself with the statement made a few minutes ago by Mr. Omer Mohamed on behalf of the Group of African States. UN السيد بيلينغا - إيبوتو )الكاميرون( )تكلم بالفرنسية(: أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به قبل دقائق قليلة السيد عمر محمد بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    I wish to associate myself with the statement made by the youth representative of the United Kingdom on behalf of the European Union. UN أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الشباب للمملكة المتحدة باسم الإتحاد الأوروبي.
    I wish also to associate myself with the statement made by the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Indonesia, Mr. Ali Alatas, the Chairman of the Group of 77 and China. UN وأود أيضا أن أنضم إلى البيان الذي أدلى به وزير خارجية جمهورية إندونيسيا، السيد علي العطاس، رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more