"associate security" - Translation from English to Arabic

    • أمن معاون
        
    • أمن معاونين
        
    • أمني معاون
        
    23. It is proposed to abolish one National Officer post of Associate Security Officer, which has been vacant for an extended period of time and is no longer required. UN 23 - يقترح إلغاء وظيفة ضابط أمن معاون وطنية ظلت شاغرة لمدة طويلة ولم تعد لازمة.
    (e) The Area Field Security Office in Mosul is a footprint office and will be staffed by one Associate Security Officer (P-2); UN (هـ) مكتب الأمن الميداني في منطقة الموصل وهو مكتب صغير سوف يتألف من ضابط أمن معاون (ف-2)؛
    (f) The Area Field Security Office in Najaf is a footprint office and will be staffed by one Associate Security Officer (P-2); UN (و) مكتب الأمن الميداني في منطقة النجف وهو مكتب صغير سوف يتألف من ضابط أمن معاون (ف-2)؛
    Associate Security Officer posts abolished UN إلغاء وظائف موظفي أمن معاونين
    The Security Officer will be assisted by one Associate Security Officer (P-2), five Security Officers (Field Service) and five Security Assistants (national General Service). UN وسيساعد الموظفَ الأمني موظفٌ أمني معاون (برتبة ف-2)، وخمسة موظفين أمنيين (الخدمة الميدانية)، وخمسة مساعدين أمنيين (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    (a) It is proposed to re-title the Security Officer (P-2) position in Erbil as Associate Security Officer (P-2); UN (أ) يُقترح إعادة تسمية وظيفة ضابط أمن (ف-2) في أربيل لتكون ضابط أمن معاون (ف-2)؛
    (b) It is proposed to re-title the Security Officer (P-2) position in the Baghdad Operations Branch as Associate Security Officer (P-2). D. Office of the Chief of Mission Support UN (ب) يُقترح إعادة تسمية وظيفة ضابط أمن (ف-2) في فرع العمليات ببغداد لتكون ضابط أمن معاون (ف-2).
    149. It is proposed to reclassify one position of Associate Security Officer (P-2) to Security Officer (Field Service) in order to streamline the hierarchy. UN ١٤٩ - ويقترح إعادة تصنيف وظيفة ضابط أمن معاون (ف-2) إلى موظف أمني (من فئة الخدمة الميدانية) من أجل تبسيط التسلسل الهرمي.
    The Unit is headed by an Associate Security Officer (P-2) and supported by two Security Officers (Field Service) in Baghdad and by one Security Officer (Field Service) and three Field Security Assistants (Local level) in Amman. UN ويرأس الوحدة ضابط أمن معاون (ف-2) يدعمه ضابطا أمن (الخدمة الميدانية) في بغداد، وضابط أمن واحد (الخدمة الميدانية) وثلاثة من مساعدي موظفي الأمن الميداني (الرتبة المحلية) في عمَّان.
    122. Pursuant to the results of the civilian staffing review and the review of the staffing of the Security and Safety Section, it is proposed that three Field Service posts that are no longer required be abolished and that one P-2 post be converted to a National Professional Officer post and that the incumbent take over the functions of Associate Security Officer. UN 122 - عملا بنتائج استعراض ملاك الموظفين المدنيين واستعراض ملاك الموظفين في قسم الأمن والسلامة، يقترح إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية لأنها لم تعد مطلوبة، وتحويل وظيفة برتبة ف-2 إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، وأن يتولى شاغل الوظيفة مهام موظف أمن معاون.
    (a) The Baghdad and Baghdad International Airport Area Field Security Office will be headed by one Security Officer (P-3), supported by one Associate Security Officer (P-2), four Personal Protection Officers (Field Service) and two Security Officers (Field Service); UN (أ) مكتب الأمن الميداني في منطقة بغداد ومطار بغداد الدولي سوف يرأسه ضابط أمن (ف-3) يدعمه ضابط أمن معاون (ف-2) وأربعة ضباط للحماية الشخصية (من فئة الخدمة الميدانية) ضابطان أمنيان (من فئة الخدمة الميدانية)؛
    (c) The Area Field Security Office in Kirkuk will be staffed by one Associate Security Officer (P-2), four Security Officers (Field Service) and two Security Assistants (Local level); UN (ج) يتألف مكتب الأمن الميداني في كركوك من ضابط أمن معاون (ف-2) وأربعة ضباط أمن (الخدمة الميدانية) ومساعدين أمنيين (الرتبة المحلية)؛
    (d) The Area Field Security Office in Basra will be staffed by one Associate Security Officer (P-2), four Security Officers (Field Service), one Radio Operator (Local level) and two Security Assistants (Local level); UN (د) مكتب الأمن الميداني في منطقة البصرة سوف يتألف من ضابط أمن معاون (ف-2) وأربعة ضباط أمن (الخدمة الميدانية) وعامل لاسلكي (الرتبة المحلية) ومساعدين أمنيين (الرتبة المحلية)؛
    Associate Security Officer UN ضابط أمن معاون
    Associate Security Officer UN موظف أمن معاون
    116. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is also proposed to abolish 24 temporary positions in the Security Section, as follows: Senior Security Officer (P-4); Associate Security Officer (P-2); 12 Security Officers (Field Service); and 10 Security Guards (national General Service). UN 116 - وتمشِّياً مع أنشطة التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء ما مجموعه 24 وظيفة مؤقتة في قسم الأمن، على النحو التالي: ضابط أمن أقدم (برتبة ف-4)، وضابط أمن معاون (برتبة ف-2)، و 12 ضابط أمن (من فئة الخدمة الميدانية)، و 10 حراس أمن (من فئة الخدمات العامة).
    The Unit is headed by an Associate Security Officer (P-2), supported by one Associate Security Officer (P-2), eight Security Officers (Field Service) and one Field Security Assistant (Local level) in Baghdad, with the Basra and Erbil offices each composed of two Security Officers (Field Service). UN ويرأس الوحدة ضابط أمن معاون (ف-2)، يدعمه ضابط أمن معاون (ف-2) وثمانية ضباط أمن (الخدمة الميدانية) ومساعد موظفي الأمن الميداني (الرتبة المحلية) في بغداد، في حين يضم كل من مكتب البصرة وإربيل ضابطي أمن (الخدمة الميدانية).
    (b) The Area Field Security Office in Erbil will be headed by a Security Officer (P-4), supported by one Associate Security Officer (P-2), six Security Officers (4 Field Service and 2 National Officer), six Radio Operators (Local level), thirteen Security Assistants (Local level) and two Administrative Assistants (Local level). UN (ب) مكتب الأمن الميداني في منطقة أربيل سوف يرأسه ضابط أمن (ف-4) يدعمه ضابط أمن معاون (ف-2) وستة ضباط أمن (4 ضباط من فئة الخدمة الميدانية وضابطان من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين وستة عمال لاسلكي (الرتبة المحلية) و 13 مساعدا أمنيا (الرتبة المحلية) ومساعدان إداريان (الرتبة المحلية).
    This section is headed by a Field Security Coordination Officer (P-4), supported by two Field Security Coordination Officers (P-3), three Associate Security Officers (P-2) and four Security Officers (Field Service). UN ويرأس هذا القسم ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-4)، يدعمه ضابطان لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) وثلاثة ضباط أمن معاونين (ف-2) وأربعة ضباط أمن (الخدمة الميدانية).
    134. The Security Information and Analysis Unit (SIAU) will be headed by one Security Information Officer (P-3), supported by three Associate Security Officers (P-2), eight Security Officers (5 Field Service and 3 National Officer), one Administrative Assistant (Local level) and three Security Assistants (Local level). UN 134 - سوف يرأس وحدة المعلومات الأمنية وتحليلها ضابط للمعلومات الأمنية (ف-3) يدعمه ثلاثة ضباط أمن معاونين (ف-2) وثمانية ضباط أمن (خمسة من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين) ومساعد إداري (الرتبة المحلية) وثلاثة مساعدين أمنيين (الرتبة المحلية).
    The Unit will consist of one Security Officer (P-3), one Associate Security Officer (P-2), four Security Investigators (Field Service) and five Security Assistants (national General Service). UN وستتكون الوحدة من موظف أمني (برتبة ف-3)، وموظف أمني معاون (برتبة ف-2)، وأربعة محققين أمنيين (الخدمة الميدانية)، وخمسة مساعدين أمنيين (من فئة الخدمات العامة الوطنية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more