"associated costs related to" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف المرتبطة
        
    • بالتكاليف المرتبطة
        
    Report of the Secretary-General on proposals for financing associated costs related to the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    associated costs related to the capital master plan UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    associated costs related to the capital master plan UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    The Secretary-General identified $9.5 million of associated costs related to the capital master plan through to the end of 2008. UN وحدد الأمين العام مبلغ 9.5 مليون دولار من التكاليف المرتبطة المتعلقة بالمخطط العام حتى نهاية سنة 2008.
    I write to draw your attention to the need for the Secretariat to enter into commitments through 31 December 2008 in respect of the associated costs related to the capital master plan, as well as for the enterprise systems for the United Nations. UN أكتب إليكم لأسترعي انتباهكم إلى ضرورة دخول الأمانة العامة في التزامات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، فضلا عن النظم الحاسوبية المؤسسية.
    associated costs related to the capital master plan (A/62/799) UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/799)
    2. In 2008, the Secretary-General outlined the associated costs related to the capital master plan for the period 2008-2013 in his report (A/62/799). UN 2 - وفي عام 2008، عرض الأمين العام التكاليف المرتبطة بالمخطط للفترة 2008-2013 في تقريره A/62/799.
    B. associated costs related to the capital master plan UN بـاء - التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    58. It was regrettable that the associated costs related to the capital master plan had not been built into the original budget proposals. UN 58 - وأبدت أسفها لأن التكاليف المرتبطة المتعلقة بالمخطط العام لم تُدرج في صلب اقتراحات الميزانية الأصلية.
    IV. associated costs related to the capital master plan UN رابعاً - التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    associated costs related to the capital master plan (A/63/582) UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582)
    B. associated costs related to the capital master plan UN بـاء - التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    V. associated costs related to the capital master plan UN خامسا - التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    (iii) associated costs related to the capital master plan (resolution 62/87) A/62/799; UN ' 3` التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (القرار 62/87)، A/62/799؛
    the report of the Secretary-General on associated costs related to the capital master plan, UN ) وتقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر(
    A/63/582 Item 118 - - Programme budget for the biennium 2008-2009 - - associated costs related to the capital master plan - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/63/582 البند 118 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008 - 2009 - التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Report of the Secretary-General on associated costs related to the capital master plan (A/63/582) UN تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582)
    (b) Report of the Secretary-General on associated costs related to the capital master plan (A/63/582); UN (ب) التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582)؛
    It therefore recommends that the requirements for associated costs related to the capital master plan for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 be submitted in the proposed programme budgets for those bienniums. UN ولذلك توصي بعرض احتياجات التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013 في الميزانيات البرنامجية المقترحة لهاتين الفترتين.
    52. At about the same time, on 5 June 2008, a letter was transmitted by the Secretary-General to the President of the General Assembly (A/C.5/62/29, annex) in which he drew attention to the need for the Secretariat to enter into commitments through 31 December 2008 in respect of associated costs related to the capital master plan. UN 52 - وفي نفس الوقت تقريبا في 5 حزيران/يونيه 2008، وجه الأمين العام رسالة إلى رئيس الجمعية العامة (A/C.5/62/29) لفت فيها الانتباه إلى حاجة الأمانة العامة إلى الدخول في التزامات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    I have the honour to transmit herewith, for your attention and further consideration by the Fifth Committee, a letter dated 5 June 2008 from the Secretary-General concerning the need for the Secretariat to enter into commitments through 31 December 2008 in respect of associated costs related to the capital master plan, as well as for the enterprise systems for the United Nations (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه، لعنايتكم ولمواصلة نظر اللجنة الخامسة، رسالة من الأمين العام، مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2008، بشأن ضرورة دخول الأمانة العامة في التزامات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، فضلا عن النظم الحاسوبية المؤسسية (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more