"associated individuals" - Translation from English to Arabic

    • يرتبط بهما من أفراد
        
    • يرتبط به من أفراد
        
    • الأفراد المرتبطين بهم
        
    • يرتبط بها من أفراد
        
    • يتصل بهما من أفراد
        
    • يرتبط بها من الأفراد
        
    • يرتبط بهم من أفراد
        
    • يرتبط بهما من الأفراد
        
    concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities: UN تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات:
    Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities: Analytical Support and Sanctions Monitoring Team UN تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities UN بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities UN بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and Entities UN بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    the Taliban and associated individuals and entities UN الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Taliban and associated individuals and entities UN وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities: Analytical Support and Sanctions Monitoring Team UN تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities: Analytical Support and Sanctions Monitoring Team UN تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    the Taliban and associated individuals and entities UN وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities UN تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities UN المتعلقين بتنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    Sanctions regime concerning Al-Qaida and associated individuals and entities UN نظام الجزاءات المتعلق بتنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    No funds, financial assets or economic assets have been frozen as being related to Osama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities due to the fact that no financial activities connected with them have been encountered in the Sultanate. UN لم يتم تجميد أي أصول مالية أو اقتصادية تابعة لأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة طالبان أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم لعدم ثبوت وجود أي نشاطات مالية لهم في السلطنة.
    27. The Team has increased its work aimed at building links with academic and civil society experts in order to increase its understanding of the changing nature of the threat posed by the Taliban and associated individuals and entities, through dialogue with relevant scholars and academic bodies. UN ٢٧ - وضاعف الفريق من أعماله الرامية إلى إقامة روابط مع الأوساط الأكاديمية وخبراء المجتمع المدني بهدف زيادة فهمه للطابع المتغير للتهديد الذي تشكله حركة الطالبان وما يرتبط بها من أفراد وكيانات، من خلال إقامة حوار مع الباحثين المختصين والهيئات الأكاديمية المعنية.
    concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يتصل بهما من أفراد وكيانات
    Letter dated 27 October 2014 from the Chair of the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن القاعدة ومن يرتبط بها من الأفراد والكيانات
    2.2.2 Reinsertion projects for at least 1,000 ex-combatants and possible associated individuals supporting broad-based community socioeconomic development, including 4 accompanying community violence reduction initiatives, are developed, financed and implemented UN 2-2-2 إعداد وتمويل وتنفيذ مشاريع إعادة استيعاب 000 1 مقاتل سابق على الأقل ومن قد يرتبط بهم من أفراد تدعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية المجتمعية على نطاق واسع، بما في ذلك أربع مبادرات مرافقة للحد من العنف المجتمعي
    Report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبـان ومن يرتبط بهما من الأفراد والكيانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more