"associated with the capital master plan" - Translation from English to Arabic

    • المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • المرتبط بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    68. Not all costs associated with the capital master plan had been included in the approved budget. UN 68 - وأضاف قائلا إنه لم تدرَج جميع التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في الميزانية المعتمدة.
    8. The total projected resource requirements for activities associated with the capital master plan for 2008-2013 amount to $146.8 million, which will be required throughout the project, based on the assumption of no delays in the implementation of the current schedule, as set out in the ninth annual progress report (A/66/527). UN 8 - يصل مجموع الاحتياجات المتوقعة من الموارد لتغطية تكاليف الأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة 2008-2013 إلى 146.8 مليون دولار، وهي مطلوبة طوال فترة المشروع، بافتراض عدم حدوث أي تأخير في تنفيذ الجدول الزمني الحالي، بصيغته المبينة في التقرير المرحلي السنوي التاسع A/66/527.
    The current conference engineering and broadcast support capacity, which has been provided through contractual services, is no longer sufficient or adaptable enough to effectively manage the audio-visual and broadcast technology systems that are being upgraded as part of the activities associated with the capital master plan. UN ولم تعد القدرات الحالية لدعم هندسة المؤتمرات والبث، التي توفر من خلال الخدمات التعاقدية، كافية أو قابلة للتكيف بما يكفي للاضطلاع بالإدارة الفعالة للنظم السمعية والبصرية ولتكنولوجيا البث التي يجري تحديثها في إطار الأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Review unliquidated obligations corresponding to the rents associated with the capital master plan UN استعراض الالتزامات غير المصفاة للفترات المقبلة المتعلقة بالإيجار المرتبط بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    The costs of activities associated with the capital master plan ( " associated costs " ), as well as the cost of the secondary data centre ($15.0 million), were not included in the original scope of the capital master plan. UN ولم تُدرج التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ( " التكاليف المرتبطة بالمشروع " )، وكذلك تكلفة مركز البيانات الثانوي (15.0 ملايين دولار)، في النطاق الأصلي للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    81. The Advisory Committee believes that effective coordination of the whole range of activities associated with the capital master plan will be required, along with clear lines of responsibility and accountability, if the capital master plan project is to be completed within the approved budget. UN 81 - وتعتقد اللجنة الاستشارية أن التنسيق الفعال للمجموعة الكاملة من الأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر سيكون مطلوبا، إلى جانب خطوط واضحة للمسؤولية والمساءلة، وذلك إذا أريد لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر أن يكتمل في حدود الميزانية المعتمدة.
    Furthermore, schedule 9.1 of the financial statements classifies expenditures associated with the capital master plan in six categories. UN وفضلا عن ذلك، فإن الجدول 9-1 بالبيانات المالية يفصل النفقات المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر ويدرجها في ست فئات().
    1. The Secretary-General reported to the General Assembly (see A/68/352/Add.1, table 1) that the cumulative cost of activities associated with the capital master plan for the period from 2008 to 2013 would amount to $141,408,600. UN 1 - أبلغ الأمين العام الجمعية العامة (انظر A/68/352/Add.1، الجدول 1) بأن التكلفة الكلية للأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة من عام ٢٠٠٨ إلى عام ٢٠١٣ ستبلغ 600 408 141 دولار.
    The costs of activities associated with the capital master plan ( " associated costs " ) and the cost of the secondary data centre are described in section XIII. These costs were not included in the original scope of the capital master plan. UN ويرد في الفرع العاشر بيان تكاليف الأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (التكاليف المرتبطة بالمشروع) وتكلفة مركز البيانات الثانوي. والواقع أن هذه التكاليف لم تدرج في الأصل في المخطط العام.
    14. Member States should continue to scrutinize the costs associated with the capital master plan, which were covered by proposals made by the Secretary-General in his report on the matter (A/63/582). UN 14 - ورأى أن على الدول الأعضاء مواصلة التدقيق في التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر التي تغطيها الاقتراحات المقدمة من الأمين العام في تقريره بهذا الشأن (A/63/582).
    (b) To note the overall total costs of activities associated with the capital master plan for the period from 2008 to 2013 in the amount of $146.8 million; UN (ب) الإحاطة علما بمجمل التكاليف الكلية للأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة من عام 2008 إلى عام 2013، وقدره 146.8 مليون دولار؛
    (b) Note the overall total costs of activities associated with the capital master plan for the period from 2008 to 2013 in the amount of $146.8 million; UN (ب) أن تحيط علما بمجمل التكاليف الكلية للأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة من عام 2008 إلى عام 2013، وقدره 146.8 مليون دولار؛
    113. In his report updating final associated costs expenditure (A/68/352/Add.3), the Secretary-General presented the estimated expenditure for activities associated with the capital master plan ( " associated costs " ) in the total amount of $140,253,300. UN ١١٣ - في التقرير النهائي الذي ترد فيه معلومات مستكملة عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع (A/68/352/Add.3)، عرض الأمين العام النفقات المقدرة لتغطية الأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (التكاليف المرتبطة بالمشروع) والبالغ مجموعها 300 253 140 دولار.
    (i) Report of the Secretary-General on proposals for financing the required costs associated with the capital master plan for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (General Assembly resolution 63/270, sect. II, para. 10). UN (ط) تقرير الأمين العام بشأن مقترحات تمويل التكاليف المطلوبة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لسنة 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (قرار الجمعية العامة 63/270، الجزء الثاني، الفقرة 10).
    Nevertheless, the Advisory Committee is of the view that it should be possible to take advantage of the opportunities for centralization and integration of ICT services afforded by the recent establishment of the Office of Information and Communications Technology to assign all the ICT functions associated with the capital master plan to existing staff members. UN ومع ذلك، ترى اللجنة الاستشارية بأن من الممكن الاستفادة مما أتاحه إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مؤخراً من فرص الأخذ بالمركزية والاندماج في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إسناد جميع مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر إلى الموظفين الحاليين.
    OIOS replied on 20 March 2008, affirming that the 2008 risk-based audit workplan recognized the risks presented by procurement associated with the capital master plan and the high priority that should be given to the periodic audit of processes associated with contractual amendments. (For further information on the audit planning process and the 2008 audit workplan, see sect. III below.) UN ورد مكتب الرقابة بتاريخ 20 آذار/مارس 2008 مؤكدا بأن خطة عمل المراجعة على أساس المخاطر لعام 2008 أقرت بالمخاطر التي تشكلها المشتريات المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر والأولوية العالية التي ينبغي إعطاؤها للمراجعة الدورية لحسابات العمليات المرتبطة بتعديلات العقود. (للحصول على مزيد من المعلومات بشأن عملية تخطيط مراجعة الحسابات وخطة عمل مراجعة الحسابات لعام 2008، انظر الفرع ثالثا أدناه).
    They hoped that the Secretariat would continue to pursue efficiency and productivity gains and cost savings in connection with the secondary data centre associated with the capital master plan. UN وأعربت عن أملها فى أن تواصل الأمانة العامة العمل على زيادة الكفاءة والإنتاجية وتحقيق وفورات في التكاليف المتصلة بمركز البيانات الثانوية المرتبط بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    232. In paragraph 43, the Board recommended that the Secretariat review the list and the value of the unliquidated obligations for future periods corresponding to rent associated with the capital master plan. UN 232 - وفي الفقرة 43، أوصى المجلس بأن تستعرض الأمانة العامة قائمة الالتزامات غير المصفاة، وقيمتها للفترات المقبلة المتعلقة بالإيجار المرتبط بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    43. The Board recommends that the Secretariat review the list and the value of the unliquidated obligations for future periods corresponding to rent associated with the capital master plan. UN 43 - ويوصي المجلس بأن تستعرض الأمانة العامة كل من قائمة وقيمة الالتزامات غير المصفاة للفترات المقبلة المتعلقة بالإيجار المرتبط بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    4. While the activities associated with the capital master plan have concluded (aside from the foregoing exception), the financial period end closing of accounts and records is still under way and will continue through March 2014, which means that records of expenditure are still being reconciled. UN 4 - وفي حين أن الأنشطة المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر قد أُنجزت (وبصرف النظر عن الاستثناء الذي تقدَّم ذكره)، فإن إقفال الحسابات والسجلات عند نهاية الفترة المالية لا يزال جارياً وسيستمر إلى غاية آذار/مارس 2014، ومعنى ذلك أن سجلات الإنفاق لا يزال من المتعين المطابقة بينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more