"association in" - Translation from English to Arabic

    • الجمعيات في
        
    • الرابطة في
        
    • النقابية في
        
    • التجمع في
        
    • للرابطة في
        
    • الجمعيات والانضمام إليها في
        
    • في تكوين الجمعيات
        
    42. The right of association is governed by the Act of 11 March 1936, which guarantees freedom of association in all fields. UN 42- وما زال حق تكوين الجمعيات يخضع لقانون صدر في 11 آذار/مارس 1936 يكفل حرية تكوين الجمعيات في جميع المجالات.
    First, he addressed the issue of the rights to freedom of assembly and association in the context of counter-terrorism measures. UN وقد عالج أولا مسألة حق حريّة الاجتماع وحرية تكوين الجمعيات في سياق تدابير مكافحة الإرهاب.
    It addresses concerns about the exercise of the rights to freedom of peaceful assembly and of association in the context of elections. UN وهو يعالج الشواغل المتعلقة بممارسة الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات في سياق الانتخابات.
    :: 800 children are registered in centres run by members of the association in Argentina and in Bangladesh. UN :: بلغ عدد الأطفال المسجلين في المراكز التي يشرف عليها أعضاء الرابطة في الأرجنتين وبنغلادش: 800 طفل.
    :: Most members of the association in Africa, and South America and in Asia are working for the empowerment of women, primarily through non-formal education. UN :: يسعى أغلبية أعضاء الرابطة في أفريقيا وفي أمريكا الجنوبية وفي آسيا لتمكين المرأة خاصة عن طريق التعليم غير النظامي.
    The freedom of association in trade unions, socio-occupational organisations of farmers and employers' organisations is further elaborated on in acts regulating trade unions, socio-occupational organisations of farmers and employers' organisations. UN والحرية النقابية في نقابات العمال والمنظمات الاجتماعية المهنية للمزارعين ومنظمات أرباب العمل تعالجَ باستفاضة في القوانين التي تنظم ما يلي: نقابات العمال والتنظيمات الاجتماعية المهنية للمزارعين ومنظمات أرباب العمل.
    These are the key conditions for ensuring the respect of the right to freedom of association in the context of elections. UN وهذه هي الشروط الأساسية اللازمة لكفالة احترام الحق في حرية تكوين الجمعيات في سياق الانتخابات.
    The freedom of expression and association in Liechtenstein should also be noted, which enjoys a very high status. UN وينبغي الإشارة أيضاً إلى حرية التعبير وتكوين الجمعيات في ليختنشتاين، التي تتمتع بمركز عالي للغاية.
    This provision provides the constitutional basis for freedom of association in Burkina Faso. UN ويمثل هذا المقتضى الأساس الدستوري لحرية إنشاء الجمعيات في بوركينا فاسو.
    Every association in Liechtenstein has the right to pursue and represent its interests. UN ولكل جمعية من هذه الجمعيات في ليختنشتاين الحق في متابعة اهتماماتها وتمثيل هذه الاهتمامات.
    The persisting curtailment of freedom of association in Nigeria continued to be another major concern. UN إن التقييد المستمر لحرية تكوين الجمعيات في نيجيريا لا يزال يمثل مصدراً رئيسياً آخرا للقلق.
    24. The right of association is governed by the Act of 11 March 1936, which guarantees freedom of association in all fields. UN ٤٢- وما زال حق تكوين الجمعيات يخضع لقانون صدر في ١١ آذار/مارس ٦٣٩١ يكفل حرية تكوين الجمعيات في جميع المجالات.
    Often the same generic term is used to label both types of association in Africa. UN وغالبا ما يستخدم المصطلح العام ذاته للدلالة على كلا النوعين من الجمعيات في افريقيا.
    The present report addresses concerns about the exercise of the rights to freedom of peaceful assembly and of association in the context of multilateral institutions. UN يتناول هذا التقرير الشواغل المتعلقة بممارسة الحق في حرية التجمّع السلمي وفي تكوين الجمعيات في إطار المؤسسات المتعددة الأطراف.
    36. HRW stated that the Government violated the right of workers to freedom of association in law and in practice. UN ٣٦- أفادت منظمة هيومن رايتس ووتش أن الحكومة انتهكت حق العمال في حرية تكوين الجمعيات في القانون وفي الممارسة العملية.
    Despite a number of positive norms in comparison with the current legislation, the bill would, even if adopted and implemented, not improve the overall situation of freedom of association in Belarus. UN ورغم عدد من المعايير الإيجابية التي يحملها مشروع القانون مقارنة بالوضع الحالي، لن يُحسن المشروع الوضع العام لحرية الانضمام إلى الجمعيات في بيلاروس حتى ولو اعتُمِد ودخل حيز النفاذ.
    :: Financing of computers, Internet access and training for 15 members of the association in Africa, in 2007 UN :: تمويل حواسيب والربط بشبكة الإنترنت وتوفير التدريب لفائدة 15 عضوا من أعضاء الرابطة في أفريقيا سنة 2007؛
    UNDP has agreed to fund the association in five further districts; UN ووافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على تمويل الرابطة في خمس مقاطعات أخرى.
    In that context, the Centre assisted the association in the elaboration of a project proposal for the organization of a conference on the role of women in the maintenance of peace and security in Togo. UN وفي هذا السياق، ساعد المركز الرابطة في صوغ مشروع مقترح لتنظيم مؤتمر بشأن دور المرأة في صون السلام والأمن في توغو.
    The freedom of association in trade unions, in socio-occupational organizations of farmers, and in employers’ organizations is further elaborated in laws regulating: trade unions, trade unions of farmers, and employers’ organizations. UN والحرية النقابية في نقابات العمال والمنظمات الاجتماعية المهنية للمزارعين ومنظمات أرباب العمل تُعالج بمزيد من التفاصيل في القوانين التي تنظم: نقابات العمال والاتحادات العمالية للمزارعين ومنظمات أرباب العمل.
    This Act does not apply to association of citizens in political parties and political movements, association for employment, or arranging the conduct of certain occupations, or to association in Churches and religious societies. UN ولا يسري هذا القانون على تجمع المواطنين في أحزاب وحكومات سياسية ولا على التجمع من أجل العمل أو الإعداد للعمل في مهن محددة، أو، التجمع في الكنائس أو في الجمعيات الدينية.
    The permanent representative of the All Pakistan Women's association in New York attends all meetings. UN يحضر الممثل الدائم للرابطة في نيويورك جميع الاجتماعات.
    C. Freedom of expression, assembly and association in the light of the 2010 elections 43 - 56 10 UN جيم - حرية التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات والانضمام إليها في ضوء انتخابات 2010 43-56 11
    B. International legal framework related to the rights to freedom of peaceful assembly and of association in the context of elections UN باء - الإطار القانوني الدولي المتصل بالحق في حرية التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات في سياق الانتخابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more