"associations and institutions" - Translation from English to Arabic

    • الجمعيات والمؤسسات
        
    • لرابطات ومؤسسات
        
    • الرابطات والمؤسسات
        
    • ورابطات ومؤسسات
        
    • جمعيات ومؤسسات
        
    • رابطات ومؤسسات
        
    • للجمعيات والمؤسسات
        
    • التنظيمات والمؤسسات
        
    • الجمعيات والمبرات
        
    • الرابطات والمعاهد
        
    • والجمعيات والمؤسسات
        
    • بالجمعيات والمؤسسات
        
    Act No. 12 of 2004 concerning private associations and institutions; UN القانون رقم 12 لسنة 2004 بشأن الجمعيات والمؤسسات الخاصة؛
    Act No. 12 of 2004 on private associations and institutions UN القانون رقم 12 لسنة 2004 بشأن الجمعيات والمؤسسات الخاصة؛
    Follow-up activities are currently under way to create a network of associations and institutions to carry out implementation of the recommendations of the conference. UN وأنشطة المتابعة جارية حاليا على قدم وساق من أجل إقامة شبكة من الجمعيات والمؤسسات لتنفيذ توصيات المؤتمر.
    International Federation of Library associations and institutions (IFLA) Statement on Open Access to Scholarly Literature and Research Documentation, 2004 UN بيان الاتحاد الدولي لرابطات ومؤسسات المكتبات بشأن الوصول المتاح إلى الدراسات العلمية والوثائق البحثية، 2004؛
    56. The umbrella organization of most Sorbian associations and institutions is called Domowina, Association of Lusatian Sorbs, whose members are 12 Sorbian organizations representing about 5,800 members. UN ٦٥- وتعرف المنظمة الشاملة لمعظم الرابطات والمؤسسات الصوربية باسم Domowina " " ، أو رابطة صورب لوزاتيا، التي تضم في عضويتها ٢١ منظمة صوربية تمثل نحو ٠٠٨ ٥ عضو.
    It brought together more than 400 participants, including leaders, members of parliaments and senior parliamentary staff of 95 chambers from 83 countries, as well as representatives from international organizations, universities and other associations and institutions. UN وضمَّ المؤتمر أكثر من 400 مشارك، بمن فيهم قادة برلمانيون وأعضاء وموظفون برلمانيون كبار ينتمون إلى 95 مجلسا من 83 بلدا، بالإضافة إلى ممثلين عن منظمات دولية وجامعات ورابطات ومؤسسات أخرى.
    Law No. 1 of 2001, the Community associations and institutions Act; UN - القانون رقم 1 لعام 2001 بشأن الجمعيات والمؤسسات الأهلية؛
    Action to channel some social welfare benefits through community associations and institutions; UN - تقديم جانب من مساعدات الرعاية الاجتماعية عبر الجمعيات والمؤسسات الأهلية؛
    Fair procedures would be introduced, dialogue with human rights associations and institutions encouraged and coordination with local authorities strengthened. UN وستُتخذ إجراءات عادلة، ويُشجَّع الحوار بين الجمعيات والمؤسسات المعنية بحماية حقوق الإنسان، ويُعزَّز التنسيق مع الهيئات المحلية.
    7. The Private associations and institutions Act put into effect by Legislative Decree No. 93 of 1958. UN ٦- قانون البينات ٧- قانون الجمعيات والمؤسسات الخاصة المطبق بالقرار بالقانون رقم ٣٩ لعام ٨٥٩١
    This is significant given the importance of cultural associations and institutions in this context. UN وان ذلك أمر هام نظراً ﻷهمية الجمعيات والمؤسسات الثقافية في هذا المجال.
    The number of civil society associations and institutions and trade unions and federations is somewhere between 1,500 and 1,600. A new law will be enacted to regulate the work of civil society organizations. UN ويتراوح عدد الجمعيات والمؤسسات الأهلية والنقابات والاتحادات نحو 1500 إلى 1600، وسيصدر قانون جديد لتنظيم عمل منظمات المجتمع الأهلي.
    Moreover, at the initiative of some associations and institutions, disability access has been introduced at some beaches by the provision of disability access pathways, such as at Al-Marsa beach in Tunis. UN كما تم بمبادرة من بعض الجمعيات والمؤسسات تهيئة بعض الشواطئ بوضع مسالك بها لتيسير عبور الأشخاص المعوقين على غرار شاطئ المرسى بتونس العاصمة.
    associations and institutions carry out numerous activities and implement various programmes to assist those in need. UN وما تقوم به الجمعيات والمؤسسات من أنشطة وبرامج مختلفة تهدف إلى سد احتياجات المحتاجين وتأهيلهم وتدريبهم وتحويلهم من متلقين للإعانات إلى أشخاص منتجين في مجتمعهم.
    F. Public welfare associations and institutions UN واو - الجمعيات والمؤسسات ذات النفع العام
    29. The documents collected consist essentially of newspapers of the day and of reports by human rights associations and institutions, journalists' trade unions, political parties and the Government of Togo itself. UN 29- تتكون الوثائق التي جمعت، أساسا، من الجرائد التي صدرت في تلك الفترة ومن التقارير التي وضعتها الجمعيات والمؤسسات المعنية بحقوق الإنسان ونقابات الصحفيين والأحزاب السياسية والحكومة التوغولية نفسها.
    65. In cooperation with International Federation of Library associations and institutions, the Centre organized training for librarians of Arab parliaments on the strategic management of ICTs in libraries. UN 65 - ونظم المركز، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لرابطات ومؤسسات المكتبات، دورة تدريبية لأمناء مكتبات البرلمانات العربية بشأن الإدارة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكتبات.
    External relations: facilitation of inter- and intra-regional cooperation among professional management and finance associations and institutions in the design and delivery of public sector management development and support programmes; participation in board and management meetings of the Eastern and Southern African Management Institute and the African Training and Research Centre in Administration for Development. UN العلاقات الخارجية: تيسير التعاون داخل المناطق وفيما بينها، وذلك بين الرابطات والمؤسسات المهنية المعنية باﻹدارة والمالية في مجال تصميم وتنفيذ برامج تنمية ودعم إدارة القطاع العام؛ والاشتراك في اجتماعات مجالس اﻹدارة والاجتماعات اﻹدارية لمعهد اﻹدارة لشرق افريقيا والجنوب الافريقي والمركز الافريقي للتدريب والبحث في مجال اﻹدارة ﻷجل التنمية.
    This website reports numerous experiences and good practices implemented in the schools also in cooperation with experts, associations and institutions operating at the regional and national levels. UN وينشر الموقع تجارب عديدة وممارسات جيدة تنفذ في المدارس أيضا بالتعاون مع خبراء ورابطات ومؤسسات تعمل على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    6. The report mentions the State party's encouragement for the establishment of women's associations and institutions as constituting part of its commitment to the empowerment of women. UN 6 - ويشير التقرير إلى تشجيع الدولة الطرف لإنشاء جمعيات ومؤسسات نسائية كجزء من التزامها بتمكين المرأة.
    (i) The Vienna Arbitration Days, a conference organized by major Austrian arbitration associations and institutions, to deliver a presentation on the UNCITRAL Arbitration Rules, as revised in 2010 (Vienna, 4-5 March 2011). UN (ط) مؤتمر أيام فيينا للتحكيم الذي نظّمته رابطات ومؤسسات التحكيم النمساوية الرئيسية، لتقديم عرض إيضاحي عن قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010 (فيينا، 4-5 آذار/مارس 2011).
    Amazigh cultural associations and institutions are furthermore reported to not be allowed to operate freely in the country. UN وأفادت التقارير، بالإضافة إلى ذلك، بأنه لا يسمح للجمعيات والمؤسسات الثقافية الأمازيغية بالعمل بحرية في البلد.
    In addition, more information was requested on the application in practice of article 4 of the Political Parties Act No. 40 of 1977, and of the jurisprudence developed as to the meaning of " public order and morality " with respect to the implementation of articles 2 and 33 of the Private associations and institutions Act No. 132 of 1964. UN وطلب اﻷعضاء، علاوة على ذلك، الحصول على مزيد من المعلومات عن التطبيق العملي للمادة ٤ من قانون اﻷحزاب السياسية رقم ٤٠ الصادر عام ١٩٧٧، وعن الاجتهادات القانونية التي تكونت بشأن معنى عبارة " النظام العام واﻵداب العامة " بالنسبة لتنفيذ المادتين ٢ و ٣٣ من قانون التنظيمات والمؤسسات الخاصة رقم ١٣٨ الصادر عام ١٩٦٤.
    31. Charging agencies operating within the Department to follow up the extent of compliance by associations and institutions with the conditions laid out by the Civil-Sector Labour Act UN 31 - تكليف الأجهزة العاملة بالإدارة لمتابعة مدى التزام الجمعيات والمبرات بالشروط التي حددها قانون العمل بالقطاع الأهلي بشأن تشغيل العاملين لديها.
    In addition to these major associations and institutions, which play a decisive role in the world of adult education in Austria, there are numerous other institutions and courses. UN 502- وبالإضافة إلى هذه الرابطات والمعاهد الرئيسية التي تضطلع بدور حاسم في عالم تعليم الكبار في النمسا، هناك عدد كبير من المؤسسات والدورات الأخرى.
    Grants can be applied for by individuals, associations and institutions. UN ويمكن أن يتقدم اﻷفراد والجمعيات والمؤسسات للحصول على المنح.
    They also have contacts with charitable associations and institutions abroad, and receive sums of money from them under the pretext that they will be used for charitable work. UN ويقيمون أيضاً اتصالات بالجمعيات والمؤسسات الخيرية في الخارج ويتلقون مبالغ مالية منها بزعم استعمالها في الأعمال الخيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more