"assorted" - English Arabic dictionary

    "assorted" - Translation from English to Arabic

    • المتنوعة
        
    • متنوعة
        
    • متنوعه
        
    • متنوعا
        
    • المتنوّعة
        
    • قطع من
        
    Oh, I dabble in black market upgrades and assorted illegal tech. Open Subtitles لقد عملت في السوق السوداء للترقية والتكنولوجيا المتنوعة الغير شرعية
    The number of weapons collected during that period is 2,991, with more than 150,000 rounds of assorted ammunition. UN وبلغ عدد قطع الأسلحة التي جمعت خلال هذه الفترة 991 2 قطعة بالإضافة إلى أكثر من 000 150 طلقة من الذخيرة المتنوعة.
    In so doing, we hope to see the eventual deletion from the United Nations agenda of the many assorted items that pertain to the absence of peace in our region. UN ونأمل بذلك أن نرى البنود المتنوعة العديدة المتصلة بعدم استتباب السلام في منطقتنا وقد حذفت من جدول أعمال الأمم المتحدة.
    There's assorted sandwiches, eggs and bacon, eggs and ham, liver- Open Subtitles ، يوجد سندويتشات متنوعة بيض ولحم وبيض ولحم، كبد
    The cache consisted of two cargo trucks containing assorted arms and ammunition that were largely unserviceable owing to their rusted condition. UN وكانت بداخل المخبأ شاحنتا بضائع مملوءتان بقطع سلاح وذخيرة متنوعة وغير صالحة إلى حد كبير نظرا لحالتها المتصدئة.
    A total of 90,000 beneficiaries were expected to receive 1,600 tons of assorted food commodities. UN ومن المتوقع إيصال 600 1 طن من السلع الغذائية المتنوعة لفائدة 000 90 شخص.
    It also distributed about 25,200 tons of assorted commodities. UN وقام أيضا بتوزيع حوالي 200 25 طن من السلع المتنوعة.
    15 rounds, bone saw, scalpel, and some assorted tools. Open Subtitles ـ15 خزنة ذخيرة ومنشار عظام ومبضع وبعض الأدوات المتنوعة
    Lot 52, lot of assorted mixing bowls, assorted sizes. Open Subtitles القطعة 52، قطعة من طاسات المطبخ المتنوعة حجوم متنوعة
    Now,perhaps you've purchased mannleigh roasters, fryers or assorted parts at your local grocery store, and you believe you're eating chicken. Open Subtitles " ربما أنك إشتريت ديوك " مانلي القطع المتنوعة أو المقلية من متجرك المحلي وتظن أنك تأكل الدجاج
    One flammable spray can, one lotion-bottle bomb, smoking candle, two sharpened nail files, four cayenne pepper-spray straws, and assorted rings and bracelets? Open Subtitles علبة لهيب قنبلة مرطبات شمعة دخانية ملفين للمسمار أربع علب من الفلفل الحرّيف و الخواتم و الأساور المتنوعة ؟
    But, of course, wherever Picasso went, his assorted families went, too, Open Subtitles ولكن ، بالطبع ، أينما يذهب بيكاسو عائلاته المتنوعة تذهب أيضاً
    Your typical assorted plane crashes, all with multiple-passenger loss. Open Subtitles نموذج الطائرة المتنوعة تحطم بالكامل مع العديد من المسافرين
    You're the shock absorber for collisions with ex-wives and models and new wives and assorted tramps. Open Subtitles أنت تمتصين الصدمات الناجمة عن صدامات الزوجات السابقات و النماذج و الزوجات الجديدات و الصعاليك المتنوعة
    We have undertaken the destruction of large numbers of assorted illicit small arms and light weapons, ammunition and unexploded ordnance to ensure that they do not find their way into the wrong hands. UN لقد تعهدنا بتدمير أعداد كبيرة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المتنوعة والذخائر والقذائف غير المنفجرة لضمان عدم وقوعها في الأيدي التي لا يجب أن تصل إليها.
    The Office is primarily responsible for coordinating the meetings, distributing and processing information, report writing and other assorted tasks. UN والمكتب مسؤول أساسا عن تنسيق الاجتماعات وتوزيع المعلومات وتجهيزها وكتابة التقارير ومهام أخرى متنوعة.
    In addition, a total of 7,391 weapons and 835,148 assorted pieces of ammunition had been collected. UN وعلاوة على ذلك تم جمع 391 7 قطعة سلاح و 148 135 قطعة متنوعة من الذخائر.
    These include a donation by the Government of Switzerland of 260 assorted trucks. UN وكان من بينها هبة مقدمة من حكومة سويسرا تتألف من 260 شاحنة متنوعة.
    Items confiscated for the month included 66 assorted weapons, 127 grenades and mines, and 9,341 rounds of ammunition. UN وشملت المواد المصادرة خلال هذا الشهر 66 قطعـة متنوعة من الأسلحة، و 127 قنبلة يدوية ولغــم و 341 9 طلقة ذخيرة.
    But hey, listen, make sure it's assorted fruit, okay? Open Subtitles وإحرص على ان الفواكه تكون متنوعه.. حسنا؟
    8. During the period under review, KFOR collected 75 assorted weapons, 169 grenades and mines, and 12,448 rounds of ammunition. UN 8 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، جمعت قوة كوسوفو 75 سلاحا متنوعا: 169 قنبلة يدوية ولغما؛ و 448 12 طلقة.
    Oh, are you going to deny these assorted acts of spontaneity, too? Open Subtitles أوه، أنت سَتُنكرُ هذه الأَفْعال المتنوّعة للعفويّةِ، أيضاً؟
    Since the formal closure of the disarmament and demobilization process, UNMIL has received 286 weapons, which were either voluntarily surrendered or discovered, as well as 31,171 assorted pieces of ammunition and 308 pieces of unexploded ordnance. UN ومنذ الاختتام الرسمي لعملية نزع السلاح والتسريح، تلقت البعثة 286 قطعة سلاح سُلمت إليها طوعا أو تم اكتشافها، بالإضافة إلى 171 31 قطعة مصنفة من الذخيرة و 308 قطع من الذخائر غير المنفجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more