"assure him of the" - Translation from English to Arabic

    • أؤكد له
        
    • نؤكد له
        
    • وأؤكد له
        
    • ونؤكد له
        
    But I assure him of the full support of the General Assembly and its member States. UN لكنني أؤكد له الدعم الكامل من الجمعية العامة ودولها الأعضاء.
    I therefore assure him of the support and full cooperation of my delegation in discharging his mission. UN ومن ثم، أؤكد له الدعم والتعاون الكامل من جانب وفدي في أداء مهمته.
    I wish to assure him of the full cooperation of my delegation in successfully discharging his high responsibilities. UN وأود أن أؤكد له تعاون وفدي الكامل، ليؤدي بنجاح مسؤولياته السامية.
    We would convey once again to the Permanent Observer of the Agency our best wishes and assure him of the full support of our delegation. UN ونود أن نعرب مرة أخرى لمراقب الوكالة الدائم عن أطيب تمنياتنا، وأن نؤكد له تعاون وفدنا الكامل معه.
    I assure him of the fullest cooperation of the Latvian delegation. UN وأؤكد له التعاون التام من جانب وفد لاتفيا.
    I assure him of the full cooperation of my country and my delegation. UN وأود أن أؤكد له كامل الدعم من بلدي ووفدي.
    I can assure him of the full support and complete cooperation of my delegation in carrying out his noble and lofty mission. UN ويمكنني أن أؤكد له الدعم الكامل والتعاون التامّ من وفد بلدي في أداء رسالته النبيلة والسامية.
    I assure him of the full support and collaboration of Mozambique for the successful discharge of his noble mission. UN وإنني أؤكد له دعم موزامبيق وتعاونها الكاملين من أجل الأداء الناجع لمهمته النبيلة.
    I assure him of the support of my delegation in the discharge of his heavy responsibilities. UN وأنا أؤكد له دعم وفدي في أداء مسؤولياته الجسيمة.
    I assure him of the full support and cooperation of the Nigerian delegation as he leads the deliberations of the session. UN وأود أن أؤكد له الدعم والتعاون الكاملين من جانب وفد نيجيريا خلال توجيهه لمداولات الدورة.
    I am very pleased to assure him of the full cooperation and support of my entire delegation. UN ويسرني أن أؤكد له كامل تعاون ودعم وفد بلادي برمته.
    I would also like to take this opportunity to wish a warm welcome to our colleague Mr. Seck, Ambassador of Senegal, and to assure him of the support and cooperation of the delegation of Morocco. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب الحار بزميلنا السيد ساك، سفير السنغال، وأن أؤكد له دعم وفد المغرب وتعاونه.
    I would assure him of the full support and cooperation of the Jamaican delegation in the deliberations on the many important issues before us. UN وأود أن أؤكد له على دعم وفد جامايكا الكامل وتعاونه في المداولات بشأن العديد من المسائل الهامة المعروضة علينا.
    I wish to assure him of the full support of my delegation as he presides over the deliberations of this body. UN وإني ﻷود أن أؤكد له تعاون وفدي الكامل معه في ترؤسه لمداولات هذه الهيئة.
    I assure him of the full support and assistance of my delegation in discharging his task successfully. UN وأود أن أؤكد له أنه سيجد من وفد السودان كل المساندة والعون في أداء مهامه على النحو المطلوب.
    I assure him of the full cooperation of my delegation as he performs his duties. UN وإنني أؤكد له على تعاون وفدي الكامل في اضطلاعه بواجباته.
    I should like to assure him of the full support of my delegation in his endeavours to bring our debates to fruition. UN وأود أن أؤكد له تعاون وفدي التام معه في مساعيه الرامية الى انجاح مداولاتنا.
    I should like to assure him of the confidence and support of the Republic of Guinea. UN وأود أن أؤكد له ثقة جمهوريـــــة غينيا فيه ومساندتها له.
    I should like to assure him of the support and cooperation of Algeria. UN ونود أن نؤكد له دعم الجزائر وتعاونها معه.
    We assure him of the cooperation and support of the delegation of the Sudan. UN وفي سبيل تحقيق هذه الغاية نؤكد له تعاون ومساندة وفد السودان.
    I assure him of the full cooperation of the Philippines as he discharges the duties of his high office. UN وأؤكد له على التعاون الكامل لوفد الفلبين أثناء أداء مهام منصبه الرفيع.
    We wish to thank him very sincerely for this initiative and to assure him of the full support that we will give this draft. UN ونود أن نشكره بصدق على مبادرته ونؤكد له تقديم دعمنا الكامل لمشروع القرار هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more